Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DELO-0157
Monitor Arm
For up to 32" monitors
Brugermanual
DAN
Benutzerhandbuchl
DEU
ENG
User manual
Kasutusjuhend
EST
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
A N O R D I C B R A N D
Lietošanas pamācība
LAV
Naudojimo instrukcija
LIT
Gebruiksaanwijzing
NLD
Brukermanual
NOR
Instrukcja obsługi
POL
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco DELO-0157

  • Seite 1 A N O R D I C B R A N D DELO-0157 Monitor Arm For up to 32” monitors Lietošanas pamācība Brugermanual Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing User manual Kasutusjuhend Brukermanual Instrukcja obsługi Käyttöopas Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 2 4mm (x1) M4x12 (x4) M5x12 (x4) 6mm (x1) D5 (x4) A (x1)
  • Seite 3 A N O R D I C B R A N D...
  • Seite 4 A N O R D I C B R A N D...
  • Seite 5 Anwendung dieses Produkts im Freien kann installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle zu einem Defekt des Produktes oder zu af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler, hvor du købte produktet. Personenschäden führen. 9. Wichtig: Vergewissern Sie sich, dass Sie alle für die Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale vægt.
  • Seite 6 Kui mõni osa on puudu või vigane, võtke ühendust Deltaco If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the retailer where you purchased the product. või müüjaga, kellelt te toote ostsite.
  • Seite 7 à la liste de contrôle des Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla composants avant l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja. revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
  • Seite 8 összes ietilpst visas kontrollapā norādītās detaļas. Ja kāda alkatrészt megkapta-e. Ha bármely alkatrész hiányzik, detaļa trūkst vai ir bojāta, sazinieties ar Deltaco vai vagy meghibásodott, forduljon a Deltacóhoz vagy ahhoz mazumtirgotāju, pie kura jūs iegādājāties šo a forgalmazóhoz, akitől a terméket megvásárolta.
  • Seite 9 šį gaminį įsigijote. montage. Als er onderdelen ontbreken of defect zijn, 10. Dėmesio: neviršykite nurodyto didžiausio svorio. Tai gali neem dan contact op met Deltaco of de winkel waar u sukelti rimtų sužalojimų ar pažeisti gaminį! het product hebt gekocht.
  • Seite 10 Om noen obrażeń ciała. deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller 9. Ważne: Przed rozpoczęciem montażu sprawdź, czy forhandleren hvor du kjøpte produktet. zestaw zawiera wszystkie części wymienione na liście 10.
  • Seite 11 Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese där du köpte produkten. 10. Varning: Överstig inte den uppmärkta max vikten. con Deltaco o el minorista donde compró el producto. 10. Precaución: No exceda el peso máximo indicado. ¡Esto Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå! puede producir lesiones graves o daños a la propiedad!
  • Seite 12 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden...