Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie ausschließlich das diesem Produkt beiliegende Netzkabel
bzw. ein durch den Hersteller zugelassenes Ersatznetzkabel.
Stecken Sie das Netzkabel in eine ordnungsgemäß geerdete
Netzsteckdose ein, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht
zugänglich ist.
Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, die nicht in der
Benutzerdokumentation beschrieben sind, ausschließlich von einem
ausgebildeten Servicemitarbeiter durchführen.
Verwenden Sie beim Anschluss dieses Geräts an ein öffentliches
Fernsprechnetz nur ein RJ-11-Telefonkabel (26 AWG oder höher).
VORSICHT: Verwenden Sie die Faxfunktion niemals während eines Gewitters.
Schließen Sie während eines Gewitters weder das Gerät noch irgendwelche
Kabel an (Netzkabel, Telefonkabel usw.).
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement l'unité d'alimentation fournie avec ce produit ou l'unité
de remplacement autorisée par le fabricant.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement
mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la
documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
Utilisez uniquement un câble de télécommunication 26 AWG
(ou RJ-11) pour connecter ce produit au réseau téléphonique public.
ATTENTION : N'utilisez pas la fonction de télécopie lors d'un orage. N'installez
pas ce produit et ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation,
téléphone, etc.) en cas d'orage.
Informazioni relative alla sicurezza
Utilizzare soltanto l'alimentatore fornito con questo prodotto o un
alimentatore sostitutivo autorizzato dalla casa produttrice.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra
posta in prossimità dell'apparecchio che risulti facilmente accessibile.
Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella
documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico specializzato.
Utilizzare solo un cavo per telecomunicazioni 26 AWG o di dimensioni
superiori per collegare il prodotto alla rete telefonica pubblica.
ATTENZIONE: non utilizzare il fax durante un temporale. Non installare questo
prodotto né effettuare collegamenti elettrici o operazioni di cablaggio, quali
cavo di alimentazione o telefonico, durante un temporale.
2
Legen Sie neues Papier ein.
Charger du papier.
Caricare carta.
1
3
Bereiten Sie das All-In-One Gerät vor.
Préparez l'imprimante Tout en un.
Preparare l'unità multifunzione.
1
1
2
4
Drücken Sie zum Blättern
, drücken Sie
einzugeben und geben Sie dann das/die Standardland/-region ein.
Appuyez sur
pour faire défiler les options, appuyez sur
langue par défaut voulue, puis entrez le pays ou la région par défaut.
Premere
per scorrere, premere
desiderata, quindi immettere il paese predefinito.
Pulse
para desplazarse y
para introducir el idioma predeterminado.
A continuación, introduzca el país o región predeterminado.
Druk op
om te bladeren. Druk vervolgens op
voor taal en land of regio op te geven.
1
P/N 20W0071
E.C. 6M0011
© 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
7300 Series All-In-One
Imprimante Tout en un 7300 Series
Unità multifunzione 7300 Series
Información de seguridad
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación que se incluye con este
producto o una fuente de alimentación de repuesto autorizada por el
fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica
debidamente conectada a tierra que se encuentre cercana al dispositivo
y sea de fácil acceso.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se
describan en las instrucciones de funcionamiento deberá realizarlas un
técnico autorizado.
Emplee únicamente un 26 AWG (calibrador americano de conductores)
o un cable más grande de telecomunicaciones (RJ-11) cuando conecte
este producto a la red telefónica pública conmutada.
PRECAUCIÓN: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No instale este producto ni realice conexiones eléctricas (cable de
alimentación) ni de cableado (línea telefónica) durante una tormenta eléctrica.
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik alleen de bij dit product geleverde netvoeding of het door de
fabrikant goedgekeurde vervangende onderdeel.
Sluit het netsnoer aan op een goed geaard en goed toegankelijk
stopcontact in de buurt van het product.
Neem contact op met een professionele onderhoudstechnicus voor
onderhoud en reparaties die niet in deze gebruikersdocumentatie worden
beschreven.
Gebruik alleen een telefoonsnoer (RJ-11) met een minimale draaddikte van
26 AWG (American Wire Gauge) wanneer u dit product aansluit op het
openbare telefoonnetwerk.
Let op: gebruik de faxfunctie niet tijdens onweer. Installeer dit product nooit
tijdens onweer en sluit nooit kabels, zoals het netsnoer of de telefoon, aan
tijdens onweer.
?
?
?
?
?
?
Cargue papel.
Plaats het papier in de All-In-One.
2
Prepare el dispositivo Todo en Uno.
Maak de All-In-One klaar voor gebruik.
2
Lesen Sie die zusätzlichen regionsspezifischen Informationen
durch, bevor Sie die Telefonleitung oder das Zubehör anschließen.
Reportez-vous aux informations géographiques spécifiques avant
de brancher la ligne téléphonique ou tout équipement
supplémentaire.
Vedere le informazioni aggiuntive specifiche per il paese fornite
prima di collegare la linea telefonica o l'apparecchiatura aggiuntiva.
Consulte la información geográfica adicional específica antes de
conectar la línea telefónica o el equipamiento extra.
Raadpleeg de bijgeleverde extra informatie voor uw land voordat
u de telefoonkabel of extra apparatuur aansluit.
, um Ihre Standardsprache
pour entrer la
per immettere la lingua predefinita
om de standaardwaarden
2
7300 Series Todo en Uno
7300 Series All-In-One
1
Neh men Sie den All-In-One aus
der Verpackung.
Déballez l'imprimante Tout en un.
Estrarre dalla confezione l'unità
multifunzione.
Separat erhältlich.
Eléments en option
Venduto separatamente.
3
5
Drücken Sie das Tastenfeld zur Eingabe von:
Entrez les informations suivantes à l'aide du pavé numérique :
Utilizzare il tastierino per immettere:
Utilice el teclado numérico para introducir lo siguiente:
Voer de volgende gegevens in met het toetsenblok:
1
Uhrzeit
Hora
Heure
Tijd
Ora
2
Datum
Fecha
Date
Datum
Data
3
Faxnummer
N. º de fax
Numéro de
Faxnummer
télécopieur
Numero fax
*20W0071*
De sembale el dispositivo
Todo en Uno.
Pak de All-In-One uit.
Se adquiere por separado.
Los verkrijgbaar.
4
3
1
2
3
Drücken Sie
.
Appuyez sur
.
Premere
.
Pulse
.
Druk op
.
Drücken Sie
.
Appuyez sur
.
Premere
.
Pulse
.
Druk op
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lexmark 7300 Serie

  • Seite 1 Premere Date Datum voor taal en land of regio op te geven. Pulse Data Druk op Faxnummer N. º de fax Numéro de Faxnummer télécopieur Numero fax P/N 20W0071 E.C. 6M0011 © 2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
  • Seite 2 Ejecutar y escriba D:\setup, donde D es la letra que representa la unidad de CD-ROM. Windows 2000/XP Als dit venster niet wordt weergegeven, klikt u op Start Uitvoeren en typt u D:\setup, Windows 98/Me waarbij D het cd-rom-station aangeeft. www.lexmark.com...