Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso / Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi / Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Használati útmutató
Инструкция по использованию / Інструкція для користувача
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tescoma Sense

  • Seite 1 Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso / Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung Mode d‘emploi / Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Használati útmutató Инструкция по использованию / Інструкція для користувача...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    A Instructions for use ......4 A Instructions for use F Mode d‘emploi ......22 S Návod k použití...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Instructions for use Safety instructions To prevent electric shock, do not immerse the adapter and the bar with LED light in water or any other liquid. Switch the LED light off after use and unplug the product from the outlet. To unplug, grasp the adapter and pull it from the outlet.
  • Seite 5 outwards (Fig. C). Attach the adapter cord to one of the arms using the holder (Fig. D). Place the herb cultivator away from direct heat or steam and connect the adapter to a 230 V mains. Application Place herbs in containers onto the tray (Fig. E). For best performance, make sure that the tops of the herbs do not reach more than 3 cm below the bar with LED light.
  • Seite 6 Useful hint: You can use the quick switch on/off function of the light even if the timer is not on. Growing herbs from seeds and starting seedlings for the garden Herb cultivator SENSE is suitable for growing herbs from seeds or starting seedlings for the garden. Sow seeds into the containers following the manufacturer’s instructions and use the timer for growing.
  • Seite 7: S Návod K Použití

    Návod k použití Bezpečnostní pokyny Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, neponořujte adaptér a lištu s LED osvětlením do vody nebo jiné kapaliny. Po použití LED osvětlení vypněte a výrobek odpojte od elektrické sítě. Odpojujte uchopením adaptéru a vypojením ze síťové zásuvky. Nikdy netahejte za elektrický kabel. Nepoužívejte pěstírnu s poškozeným adaptérem nebo v případě, že je nefunkční...
  • Seite 8 Použití Na podnos rozmístěte bylinky v květináčích (obr. E). Pro co nejvyšší účinnost pěstírny dbejte, aby vrcholy bylinek dosahovaly nejvýše 3 cm pod lištu s LED osvětlením. Pro vzrostlejší bylinky nasaďte na ramena prodloužení (obr. F). Bylinky pravidelně zastřihávejte a zavlažujte. Upozornění: V případě, že budete bylinky zavlažovat rosením, nestříkejte vodu do LED osvětlení.
  • Seite 9 Dobrý tip: Funkci rychlého zapnutí a vypnutí osvětlení můžete použít, i pokud časovač není zapnutý. Pěstování bylinek ze semen a předpěstování sazenic pro zahradu Pěstírna bylinek SENSE je vhodná k pěstování bylinek ze semen nebo předpěstování sazenic k výsadbě na zahradu. Semínka do květináčů vysejte podle návodu dodavatele a při pěstování používejte zapnutý časovač.
  • Seite 10: G Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Istruzioni di sicurezza Per evitare il rischio di elettrocuzione, non immergere l'adattatore e la barra con luce a LED in acqua o in altri liquidi. Spegnere la luce a LED dopo l'uso e scollegare il prodotto dalla rete elettrica. Per scollegarlo, aff errare la spina ed estrarla dalla presa.
  • Seite 11 verso l'esterno (Fig. C). Collegare il cavo dell'adattatore a uno dei braccetti utilizzando il sup- porto (Fig. D). Posizionare l’ o rto da interno lontano dal calore o dal vapore diretto e collegare l'adattatore a una rete elettrica da 230 V. Utilizzo Inserire i vasetti delle erbe aromatiche nel vassoio (Fig.
  • Seite 12 L’ o rto da interno SENSE è adatto per la coltivazione di erbe aromatiche a partire dalla semina, o per l'avvio di piantine per l’ o rto e il giardino. Seminare i semi nei vasetti seguendo le indica- zioni del produttore e utilizzare il timer per coltivarle.
  • Seite 13: H Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad Para evitar descargas eléctricas, no sumergir el adaptador y la barra con luz LED en agua o cualquier otro líquido. Apagar la luz LED después de su uso y desenchufar el producto del enchufe. Para desenchufar, agarrar el adaptador y extraer del enchufe.
  • Seite 14: Modo De Empleo

    brazos hacia afuera (Fig. C). Conectar el cable del adaptador a uno de los brazos utilizando el soporte (Fig. D). Colocar el cultivador de hierbas lejos del calor directo o vapor y conectar el adaptador a una red eléctrica de 230 V. Modo de empleo Colocar las hierbas en recipientes sobre la bandeja (Fig.
  • Seite 15 Cultivar hierbas a partir de semillas y comenzar plántulas para el jardín El cultivador de hierbas SENSE es adecuado para cultivar hierbas a partir de semillas o comenzar plántulas para el jardín. Sembrar las semillas en los contenedores siguiendo las instrucciones del fabricante y utilizar el temporizador para cultivar.
  • Seite 16: J Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Instruções de segurança Para evitar choque elétrico, não mergulhar o adaptador e a barra com luz LED na água ou em qualquer outro líquido. Desligar a luz LED após a sua utilização e retirar o cultivador da tomada. Para retirar, segurar o adaptador e puxá-lo da tomada.
  • Seite 17 fora (Fig. C). Prender o cabo do adaptador a um dos braços usando o suporte (Fig. D). Colocar o cultivador de ervas longe do calor ou vapor direto e ligar o adaptador a uma rede elétrica de 230 V. Utilização Colocar as ervas em recipientes no tabuleiro (Fig. E). Para um melhor desempenho, certifi que-se de que as partes superiores das ervas não atinjam mais de 3 cm abaixo da barra com luz LED.
  • Seite 18: Manutenção

    Cultivar ervas a partir de sementes e iniciar mudas para o jardim O cultivador de ervas SENSE é adequado para o cultivo de ervas a partir de sementes ou para a muda de plantas. Plantar as sementes nos recipientes seguindo as instruções do fabricante e usar o temporizador para o cultivo.
  • Seite 19: D Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise Tauchen Sie Gerät oder die Beleuchtungseinheit mit den LED-Leuchten nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden. Nach dem Gebrauch die LED-Beleuchtung ausschalten, das Gerät vom Stromnetz trennen. Beim Trennen vom Netz am Netzteil anfassen, aus der Netzsteckdose ausziehen. Ziehen Sie nie am Kabel. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil beschädigt ist, wenn das Gerät nicht funktionsfähig ist, auf den Boden gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
  • Seite 20: Zeitschaltuhr Mit "Tag/Nacht"-Modus

    auf die Lampenarme aufsetzen, auf die Lampenarmen drücken und die Beleuchtungseinheit fi xieren (Abb. C). Das Kabel des Netzteils mit dem Netzkabelhalter am Lampenarm befestigen (Abb. D). Das Gerät nicht der direkten Wärme-, bzw. Dampfwirkung aussetzen, das Netzteil an das Netz 230 V anschließen. Gebrauch Die Kräutertöpfe in den Kasten stellen (Abb.
  • Seite 21: Die Led-Beleuchtung Schnell Ausschalten/Einschalten

    Zeitschaltuhr nicht eingeschaltet ist. Anbau von Kräutern aus Samen, das Vorziehen von Pfl anzen Der Indoor-Garten SENSE ist zum Anbau von Kräutern aus Samen, bzw. zum Vorziehen von Pfl anzen geeignet. Das Saatgut in die Töpfe nach den Angaben des Saatgutherstellers aussäen, beim Anbau die eingeschaltete Zeitschaltuhr verwenden.
  • Seite 22: F Mode D'emploi

    Mode d’emploi Consignes de sécurité Pour éviter les chocs électriques, ne pas plonger l’adaptateur ou la barre avec l’ é clairage LED dans l’ e au ou un autre liquide. Après l’utilisation, éteindre l’éclairage LED et débrancher le produit. Débrancher le produit en saisissant l’adaptateur et le débranchant.
  • Seite 23 fi xer en appuyant sur les branches vers l’ e xtérieur (image C). Attacher le câble d’alimentation à une branche à l’aide de la prise (image D). Placer le potager à l’abri des sources directes de la chaleur ou de la vapeur et brancher l’adaptateur sous 230 V. Mode d’emploi Déposer les herbes dans des pots sur le plateau (image E).
  • Seite 24 Culture des herbes à partir de graines et culture des plants pour le jardin Le potager d’herbes SENSE convient à la culture des herbes à partir de graines ou des plants pour le jardin. Semer les graines dans les pots en suivant les instructions du fournisseur et utiliser la minuterie allumée lors de la culture.
  • Seite 25: K Instrukcja Użytkowania

    Instrukcja użytkowania Środki ostrożności Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie należy zanurzać adaptera i listwy z oświetleniem LED w wodzie lub innej cieczy. Po zakończeniu użytkowania oświetlenie LED należy wyłączyć i odłączyć produkt od sieci elektrycznej. Wtyczkę z gniazdka elektrycznego należy odłączyć chwytając za adapter. Nigdy nie należy ciągnąć...
  • Seite 26 Montaż Złącze adaptera należy podłączyć do listwy z oświetleniem LED (rys. A). Ramiona należy wsunąć do tacy (rys. B), na ramiona nałożyć listwę z oświetleniem LED i przymocować listwę dociskając ramiona w kierunku do zewnątrz (rys. C). Kabel adaptera należy przymocować do ramienia za pomocą...
  • Seite 27: Konserwacja

    Nasiona w doniczkach należy zasiać zgodnie z instrukcjami dostawcy i używać włączonego regulatora czasowego podczas uprawy. Wskazówka: Do uprawy ziół z nasion polecamy Zestaw do uprawy ziół SENSE, zapytaj o niego w salonach sprzedaży Tescoma lub na stronie www.tescoma.pl.
  • Seite 28: L Návod Na Použitie

    Návod na použitie Bezpečnostné pokyny Aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom, neponárajte adaptér a lištu s LED osvetlením do vody alebo inej kvapaliny. Po použití LED osvetlenia vypnite a výrobok odpojte od elektrickej siete. Odpájajte uchopením adaptéra a vypojením zo sieťovej zásuvky. Nikdy neťahajte za elektrický kábel. Súpravu nepoužívajte s poškodeným adaptérom alebo v prípade, že je nefunkčná...
  • Seite 29 te (obr. C). Kábel adaptéra prichyťte k ramenu pomocou úchytky (obr. D). Súpravu umiestnite mimo priamy vplyv tepla alebo pary a adaptér zapojte do elektrickej siete s napätím 230 V. Použitie Na podnos rozmiestnite bylinky v kvetináčoch (obr. E). Pre čo najvyššiu účinnosť súpravy dbajte, aby vrcholy byliniek dosahovali najviac 3 cm pod lištu s LED osvetlením.
  • Seite 30 Pestovanie byliniek zo semien a predpestovanie sadeníc na záhradu Súprava na bylinky SENSE je vhodná na pestovanie byliniek zo semena alebo predpestovanie sadeníc na výsadbu na záhradu. Semienka do kvetináčov vysejte podľa návodu dodávateľa a pri pestovaní používajte zapnutý časovač.
  • Seite 31: O Használati Útmutató

    Használati útmutató Biztonsági előírások Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne merítse az adaptert és a LED szalagot vízbe vagy más folyadékba. Használat után a LED megvilágítást kapcsolja ki, és húzza ki az elektromos hálózatból. Az adaptert húzza ki a hálózati aljzatból. Soha ne rángassa az elektromos kábelt. Ne használja a termesztőt sérült adapterrel, vagy ha nem működik, sem abban az esetben, ha esés által vagy egyéb módon megsérült.
  • Seite 32 A fűszernövénytermesztőt helyezze meleg vagy pára közvetlen hatásától távol és az adaptert csatlakoztassa 230 V-os elektromos hálózathoz. Használat A cserepes fűszernövényeket helyezze a tálcára („E“ ábra). A lehető legnagyobb hatékonyság érdekében ügyeljen arra, hogy a növények teteje legfeljebb 3 cm távolságra legyen a LED megvilágítástól.
  • Seite 33 A SENSE fűszernövény termesztő alkalmas fűszernövény magról való termesztésére vagy kertbe való kiültetésének előkészítésére. A vetőmagot ültesse ki az utasításnak megfelelően és a nevelésnél használja az időzítőt. Jó tipp: Magról való termesztésnél használja a SENSE fűszernövény termesztő szettet, keresse boltjainkban vagy a www.tescoma.hu oldalon. Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki az adaptert a hálózatból.
  • Seite 34: Инструкция По Технике Безопасности

    Инструкция по использованию Инструкция по технике безопасности Во избежание поражения электрическим током не погружайте адаптер и светодиодную панель в воду или любую другую жидкость. После использования светодиодного освещения выключите питание и отключите устройство от сети, отключив адаптер от розетки. Никогда не тяните за электрический кабель. Не...
  • Seite 35 Сборка Подсоедините разъем адаптера к светодиодной панели (рис. A). В поднос вставьте держатели (рис. B), к держателям подсоедините панель со светодиодным освещением и, надавив на держатели наружу, закрепите (рис. C). Прикрепите кабель адаптера к подносу с помощью зажима (рис. D). Разместите устройство для выращивания трав в недоступном месте...
  • Seite 36 освещения, даже если таймер не включен. Выращивание трав из семян и предпосевной рассады для сада Выращивание травы SENSE подходит для выращивания трав из семян или для вы- ращивания рассады в саду. Посадите семена в горшках в соответствии с инструкциями поставщика и используйте таймер при выращивании.
  • Seite 37: U Інструкція Для Користувача

    Інструкція для користувача Інструкції з безпеки Щоб запобігти ураженню електричним струмом, не занурюйте адаптер та LED панель у воду або будь-яку іншу рідину. Після використання LED освітлення вимкніть освітлення та відключіть виріб від електро- мережі. Захопивши адаптер змінного струму від'єднайте його від електричної розетки. Ніколи...
  • Seite 38 Складання Підключіть конектор адаптера (мал. A) до LED панелі. В піддон вставте опори (мал. B), встановіть LED панель на опори та натиснувши на них назовні закріпіть її (мал. C). Прикріпіть кабель адаптера до опори за допомогою ручки-тримача (мал. D). Розмістіть виріб подалі від прямого...
  • Seite 39: Технічне Обслуговування

    світла, навіть якщо таймер не включено. Вирощування трав із насіння та пророщування розсади для города Пристрій для вирощування трав SENSE придатний для вирощування трав з насіння або пророщування розсади для висадки в городу. Посійте насіння у горщики згідно інструкцій постачальника та використовуйте таймер при вирощуванні.
  • Seite 40 Distribuito da: TESCOMA S.p.A., Via Traversa Caduti del Lavoro 3, Cazzago, S. Martino (BS), Italia Distribuido por: TESCOMA España, S.L., P.I.Riodel, C/Molí Nou, Parc.E4, 03110 Mutxamel, Alicante, España Distribuido por: TESCOMA Portugal Lda, Rua 25 de Abril 215, Espargo, Sta. Maria da Feira, Portugal Dystrybucja: TESCOMA Polska Sp. z o.o., Warzywna 14, Katowice, Polska Dovozca: TESCOMA s.r.o., Nimnická...

Inhaltsverzeichnis