Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

be cool BCRS2102F Bedienungsanleitung

Luftreiniger und raumsterilisator mit ozon

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
Luftreiniger und Raumsterilisator mit Ozon
BCRS2102F
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL
ENTSCHIEDEN HABEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BCRS2102F

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Luftreiniger und Raumsterilisator mit Ozon BCRS2102F HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen Seite 2 – 17 DEUTSCH Seite 18 – 33 ENGLISH Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen zur Luftreinigung mit Ozon Gas 3 – 5 Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts 7 –...
  • Seite 3 Der BE COOL Luftreiniger erzeugt zur Luftreinigung Ozon-Gas. Ozon ist ein natürlicher Bestandteil der Luft und hat eine antibakterielle und geruchsreinigende Aufgabe in der Atmosphäre. Der BE COOL Luftreiniger erzeugt Ozongas, ohne Einsatz von Chemikalien, welches durch seine oxidierende Wirkung die Luft desinfiziert unangenehme, hartnäckige...
  • Seite 4: Wichtige Informationen Zur Sicherheit, Standort Und Zum

    WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS. 1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. 2. Verwenden dieses Gerät ausschließlich gemäß Richtlinien Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, könnte zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Personenschäden führen. 3.
  • Seite 5: Recycling

    27. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vom Netzstrom zu trennen. Ziehen Sie immer am Stecker, um das Netzkabel herauszuziehen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an, um Stromschläge zu vermeiden. 28. Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bevor Sie es reinigen, es gewartet werden muss oder von einem Ort zu einem anderen bewegt wird.
  • Seite 6: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Im Lieferumfang des BE COOL-Luftreingers erhalten Sie:  Luftreiniger  Filter  Fernbedienung  Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES GERÄTES Seite 6 von 33...
  • Seite 7: Beschreibung Des Bedienelements Und Der Fernbedienung

    BESCHREIBUNG DES BEDIENELEMENTS UND DER FERNBEDIENUNG BEDIENFELD FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Erstbetrieb: 1. Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus. Seite 7 von 33...
  • Seite 8 Batterie wechseln: 1. Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte Batterie aus der Halterung: 2. Setzen Sie nun eine neue CR2025 Batterie ein und achten dabei immer auf die Polaritätsmarkierungen (+/-) auf der Batterie und der Batteriehalterung.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Stellen Sie das Gerät bei einer richtig geerdeten Steckdose auf einen ebenen Untergrund auf.  Der BE COOL Luftreiniger verfügt über einen Bewegungssensor, der die Ozon-Funktion stoppt, sobald der Raum betreten wird. Damit dieser die Umgebung optimal wahrnehmen kann, wird empfohlen das Gerät mit der Vorderseite und einem maximalen Abstand von 6 Meter in die Richtung der Türe auszurichten.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Sie können alle Funktionen direkt am Gerät oder mithilfe der Fernbedienung einstellen. Je nach eingestellter Funktion leuchten die Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf das Gerät auf die Gerätevorderseite und achten darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und dem Gerät befinden. GERÄT EINSCHALTEN Drücken Sie die -Taste um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 11: Ozon-Reinigung

    UVB -Sterilisator  – Taste auf der Fernbedienung oder die „UVB“-Taste am Verwenden Sie Gerät um die UVB-Sterilisierungs-Funktion des Geräts zu aktivieren  der jeweilige Indikator leuchtet auf.  Sobald Sie die UVB-Taste betätigen, ändert sich die Ventilator Geschwindigkeit automatisch auf die kleinste Stufe und läuft in dieser weiter, bis Sie die Funktion deaktivieren.
  • Seite 12 Der zu reinigende Raum sollte abgedichtet werden, damit kein Ozon in die Umwelt austreten kann. Während das Gerät im Ozonmodus arbeitet, dürfen sich keine Personen oder Tiere im Raum befinden. Nach der Behandlung läuft das Gerät automatisch 2 Stunden im normalen Reinigungs-Modus, damit sichergestellt wird, dass sich kein Ozon mehr im Raum befindet.
  • Seite 13: Blaues Licht

    a. Das Gerät ist mit einem Bewegungssensor ausgestattet, welcher Personen und Tiere im Raum erkennt. b. Der Sensor funktioniert in einem Bereich von 6 Metern, deckt einen Radius von 120° ab und ist im Ozon-Reinigungsprozess und zwei Stunden danach im Betrieb.
  • Seite 14 2. Gerät von Filtergehäuse trennen Trennen Sie das Gehäuse von der Filterhalterung, indem Sie das Gerät am Griff greifen und nach oben ziehen. 3. Reinigung des HEPA Filters Nehmen Sie den Filter aus dem Gehäuse heraus. Entfernen Staub andere Verschmutzungen mithilfe eines Staubsaugers. Verwenden Sie niemals Wasser zur Reinigung des Filters.
  • Seite 15: Tausch Der Filter

    Tausch der Filter Wir empfehlen einen Tausch des Filters alle 12 Monate oder 3.000 Betriebsstunden!  HEPA Filter  Der Filter muss alle 12 Monate oder 3.000 Betreibstunden ausgewechselt werden.  Um einen neuen Filter zu installieren, befolgen Sie bitte den Hinweisen für die Reinigung des Filters.
  • Seite 16: Technische Informationen

    Technische Informationen Artikelnummer BCRS2102F Leistungsaufnahme 55 Watt Eingangsspannung 220-240V~ Frequenz 50Hz Max. Stromstärke 0,26 A Luftumwälzung 400 m³/h Wirkungsbereich 60 m² Ozonvolumen 400 mg/h Active Plasma Volumen 2.000.000 pcs/cm³ UVB-Wellenlänge 300 nm Filter HEPA 13 Gewicht 5,2 kg Abmessungen 240 x 240 x 580 mm Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadresse für weitere Informationen...
  • Seite 17: Garantie

    Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 18 Table of contents Important informations on the aircleaning with the ozon gas 19 – 21 Important informations on safety, location and electrical connection Recycling, Disposal and declaration of confirmity Scope of delivery Description of the device 23 – 24 Description of the control panel and the remote control Commissioning Explanation of function 26 –...
  • Seite 19 Ozone is a natural component of the air and has an antibacterial and odor- cleaning task in the atmosphere. The BE COOL air purifier produces ozone gas without using chemicals, that disinfects the air through its oxidizing effect and transforms unpleasant, persistent odorous substances into odorless substances.
  • Seite 20 IMPORTANT INFORMATION SAFETY, LOCATION ELECTRICAL CONNECTION. 1. Read all instructions carefully before using the device. 2. Use this device only in accordance with the instructions in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer could result in fire, electric shock, or personal injury. 3.
  • Seite 21 29. If the device has a defect, switch it off with the on / off button on the control panel and contact the customer hotline. ● 30. Maintain the air conditioner in good condition by caring for and cleaning the unit. 31.
  • Seite 22: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY In the scope of delivery of the BECOOL air purifier, you will receive:  Air purifier  Filter  Remote control  Operating instructions DESCRIPTION OF THE DEVICE Seite 22 von 33...
  • Seite 23: Operating Field

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL AND THE REMOTE CONTROL OPERATING FIELD REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL Please follow the instructions below: Initial operation: 1. To operate the remote control for the first time, please pull out the plastic protector from the battery compartment on the back of the remote control. Seite 23 von 33...
  • Seite 24 Change battery: 1. Pull out the battery holder on the back of the remote control and remove the old battery from the holder: 2. Now insert a new CR2025 battery, always paying attention to the polarity markings (+/-) on the battery and the battery holder. 3.
  • Seite 25: Preparation For Use

    Place the unit on a level surface with a properly earthed socket.  The BE COOL air purifier has a motion sensor that stops the ozone function as soon as the room is entered. In order for it to be able to perceive the surroundings optimally, it is recommended to point the unit with the front and a maximum distance of 6 metres in the direction of the door.
  • Seite 26 OPERATION You can set all functions directly on the unit or using the remote control. Depending on the function set, the indicator lights on the control panel light up. Point the remote control directly at the front of the unit, making sure that there are no obstacles between the remote control and the unit.
  • Seite 27 NOTE This function distributes the discharged air to the left and right. This way you achieve a horizontal air distribution in the room. UVB steriliser  - button on the remote control or the "UVB" button on the unit to activate the UVB sterilisation function of the unit, the respective indicator lights up.
  • Seite 28 ATTENTION The room to be cleaned should be sealed to prevent ozone from escaping into the environment. While the unit is operating in ozone mode, there must be no persons or animals in the room. After treatment, the unit automatically runs in normal cleaning mode for 2 hours to ensure that there is no more ozone in the room.
  • Seite 29: Orange Light

    b. The sensor works in a range of 6 metres, covers a radius of 120° and is in operation during the ozone cleaning process and for two hours afterwards. c. If the sensor detects people or animals in the room, ozone production is stopped and the rapid alarm sounds, warning that the room must be vacated.
  • Seite 30 2. Disconnect the unit from the filter housing Separate the housing from the filter holder by grasping the unit by the handle and pulling it upwards. 3. Cleaning the HEPA filter Remove the filter from the housing. Remove dust and other dirt using a hoover. Never use water to clean the filter.
  • Seite 31: Replacing The Filters

    Replacing the filters We recommend replacing the filter every 12 months or 3,000 operating hours!  HEPA filter  The filter must be replaced every 12 months or 3,000 operating hours.  To install a new filter, please follow the instructions for cleaning the filter. Cleaning the appliance Before cleaning, switch off the appliance, wait a few minutes and then always unplug the appliance from the electrical mains.
  • Seite 32: Technical Information

    Technical information Article number BCRS2102F Power consumption 55 Watt Input voltage 220-240V~ Frequency 50Hz Max. Current 0,26A Air volume 400 m³/h Area coverage 60m² Ozone generation 400mg/h Active plasma volume 2.000.000 pcs/cm³ UVB wavelength 300nm Filter HEPA 13 Weight 5.2 kg...
  • Seite 33 By purchasing a BE COOL quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BE COOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Inhaltsverzeichnis