Seite 3
Vorwort Die Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung (im Folgenden als Handbuch bezeichnet) enthält sämtliche Informa- tionen, die der Anwender für einen vorschriftsgemäßen und sicheren Gebrauch der Maschine (bzw. des “Geräts“) benötigt. Die folgende Beschreibung soll keine langwierige Aufzählung von Hinweisen und Warnungen sein, sondern eine Reihe von hilfrei- chen Anweisungen liefern, um die Geräteleistung in jeder Hinsicht zu optimieren und um Bedienfehler zu vermeiden, die zu Per- sonen-, Tier- und Sachschäden führen können.
Inhalt A WARNUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ....................6 Allgemeine Hinweise ........................6 Persönliche Schutzausrüstung ......................7 Allgemeine Sicherheit........................8 Technische Daten ......................... 9 Transport, Handling und Lagerung ....................9 Installation und Montage ......................10 Stromanschluss ......................... 10 Allgemeine Sicherheitsvorschriften....................11 Beschickung und Entnahme des Kühlguts ..................13 A.10 In der Nähe des Geräts anzubringende Sicherheitshinweise ..............
Seite 5
I.3.2 Automatische Absaugung ....................29 I.3.3 Regenerieren der Filter....................... 30 I.3.4 Filterwechsel........................30 I.3.5 Zurücksetzen des Zählers ....................30 I.3.6 Sperren des Bedienfelds ....................30 Gebrauch der Kühlschubladen (falls vorhanden) ................30 I.4.1 Einschalten der Kühlschubladen ..................30 I.4.2 Wahl der Kühlschubladen-Temperatur ................... 30 REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS....................
WARNUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Für einen sicheren Gebrauch des Geräts und ein korrektes Verständnis der Anleitung ist eine gute Kenntnis der in dem Dokument verwendeten Begriffe und Symbole erforderlich. Zur Kennzeichnung und zum unmittelbaren Verständnis der verschiedenen Gefahren werden in der Anleitung die folgenden Symbole verwendet: WARNUNG Gefahr für die Gesundheit und Sicherheit des Arbeitspersonals.
Punkt 7 = 0 – 2 Anzahl der Dreiphasenstecker (falls vorhanden) –3 Keine Stecker Zwei Stecker Drei Stecker Punkt 8 und 9 = Kältemitteltyp (falls vorhanden) R600a • Dieses Gerät ist für eine gewerbliche Nutzung in Großküchen wie zum Beispiel in Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und lebensmittelverarbeitenden Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien usw.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Stahlteile keine metallenen Gegenstände (Drahtbürsten oder Scheuerschwämme wie Scotch Brite-Schwämme). • Vermeiden Sie, dass die Kunststoffteile mit Öl oder Fett in Kontakt kommen. Lassen Sie auf dem Gerät keine Krusten aus Schmutz, Fett, Speiseresten oder anderem entstehen. •...
auszuführende Arbeit geeigneten persönlichen Schutzausrüstung hinreichend geschult und eingewiesen werden. Installation und Montage • Die genannten Tätigkeiten müssen gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften, und zwar sowohl hinsichtlich der verwendeten Hilfsmittel als auch hinsichtlich der Durchführung, Fachleuten (siehe Eigenschaften geschulten Bedienpersonals des Geräts) ausgeführt werden. •...
Elektrischer Anschluss für Geräte mit Kabel ohne Stecker • Der Anschlusspunkt muss über eine effiziente Erdung verfügen. Netzspannung und -frequenz müssen den Werten auf dem Typenschild entsprechen. Falls Zweifel am einwandfreien Zustand des Erdungskabels bestehen, muss die Erdung von einem Fachmann überprüft werden.
Seite 12
Schnellverschlüssen befestigt sind und nur mit Werkzeugen geöffnet oder entfernt werden können. Benutzer dürfen diese Vorrichtungen nicht entfernen oder eigenmächtig ändern. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch eigenmächtige Änderungen oder die Umgehung der Sicherheitsvorrichtungen verursacht sind. Gebrauchs- und Wartungsanweisungen •...
– gut beleuchtet sein Zur Information des Kunden werden im Folgenden die verbleibenden Restrisiken des Geräts aufgeführt: Diese Situationen sind unzulässig und unbedingt zu vermeiden. Restrisiken Beschreibung der Gefährdung Quetschgefahr Einwirken durch Dritte, Verwendung einer unzureichenden Hub- oder Transportausrüstung, Fehlbedienung. Rutsch- oder Sturzgefahr Der Bediener kann aufgrund von Wasser oder Schmutz auf dem Boden ausrutschen.
• Keine Elektrogeräte in den für die Lagerung der Tiefkühlware vorgesehenen Gerätebereichen verwenden, sofern dies nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurde. • Die maximale Beladung der Fächer ist in der untenstehenden Tabelle angegeben: 15 kg MAXIMALE BELADUNG PRO FACH A.10 In der Nähe des Geräts anzubringende Sicherheitshinweise Verbot Bedeutung...
WARNUNG Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts stets frei, damit ein ungehinderter Luftstrom gewährleistet ist. • Das Gerät vorsichtig handhaben, um Beschädigungen desselben oder Gefährdungen von Personen zu vermeiden. Für das Handling und die Aufstellung eine Palette benutzen. • Die Installationszeichnung zeigt die Gesamtmaße des Geräts und die Position der Stromanschlüsse.
A.13 Unsachgemässe Verwendung oder Bedienfehler Als Bedienfehler ist jeder Gerätegebrauch anzusehen, der von den Anweisungen in der vorliegenden Anleitung abweicht. Während des Gerätebetriebs ist die Ausführung anderer Arbeiten oder Tätigkeiten unzulässig, da diese die Sicherheit der Bediener gefährden und Geräteschäden verursachen können. Als vernünftigerweise vorhersehbare Bedienfehler sind anzusehen: •...
(Sicherheitsschuhen und Handschuhen) und geeigneten Werkzeugen und Hilfsmitteln ausgestattet sind. • Alle Arbeiten an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich von einem Elektrotechniker oder vom Service & Support-Kundendienst ausgeführt werden. • Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten müssen stets zuerst die Bedingungen für die Gerätesicherheit erfüllt werden.
Seite 18
Wartungs-, Inspektions-, Kontroll- und Häufigkeit Zuständigkeit Reinigungsarbeiten Routinereinigung Täglich Bediener • Allgemeine Reinigung des Geräts und des Umgebungsbereichs. Routinereinigung • Die Aktivkohlefilter müssen regelmäßig Täglich Bediener geprüft und gereinigt werden (siehe J Reinigung und Wartung des Geräts). Mechanische Schutzeinrichtungen • Zustandskontrolle, Überprüfung auf Jährlich Kundendienst Verformungen, lockere oder fehlende...
Wartungs-, Inspektions-, Kontroll- und Häufigkeit Zuständigkeit Reinigungsarbeiten Überprüfungen Alle 6 Monate Kundendienst • Das Ablaufsystem überprüfen und reinigen. Generalüberholung des Geräts • Kontrolle aller Bauteile, der elektrischen Alle 10 Jahre Kundendienst Anlage und Leitungen, Überprüfung auf Korrosion, ... 1. Unter bestimmten Umständen (z. B. intensive Nutzung des Geräts, salzhaltige Umgebungen usw.) wird empfohlen, die Arbeiten der vorbeugenden Wartung häufiger auszuführen.
Seite 20
• Nachbesserung nicht autorisierter Reparaturen sowie aller sonstigen Schäden, technischen Defekte und Störungen, die durch folgende Umstände verursacht wurden: – unzureichende u./o. anormale Kapazität der elektrischen Anlagen (Stromstärke, Spannung, Frequenz, einschließ- lich Spannungsspitzen u./o. Stromausfälle). – unzureichende oder unterbrochene Wasser-, Dampf-, Luft- oder Gasversorgung (einschließlich Verunreinigun- gen u./o.
TECHNISCHE DATEN Position des Typenschilds WICHTIGE HINWEISE Diese Gebrauchsanleitung enthält Informationen für verschiedene Geräte. Die Kenndaten des Geräts sind auf dem Typenschild unter dem Bedienfeld angegeben. Das Typenschild ist an der Geräteaußenseite auf der zur linken Rolle gerichteten Seitenwand angebracht. WICHTIGE HINWEISE Bei der Installation des Gerätes sicherstellen, dass die elektrischen Anschlusswerte mit den Daten auf dem Typenschild übereinstimmen.
Erläuterung der Typbezeichnung (*) 4 - Größe / Module Zwei Module Die Herstellerbezeichnung des Produkts auf dem Typenschild Drei Module hat die folgende Bedeutung: 5 - Anzahl der Einphasenstecker 2 Stecker 4 Stecker F.Mod. E2VVBDBRZA Comm.Mod. E2VVBDBRZA Type Ref. LPR22S2HC 2020 HFO-1233zd PNC 9VTX351085 00...
Abnahmeprüfung beitragen), Erklärungen der in der Anleitung verwendeten Begriffe sowie eine Reihe nützlicher Informationen für den Unsere Geräte sind auf hohe Leistung und Effizienz ausgelegt Benutzer des Geräts. und wurden in Labortests dementsprechend optimiert. Die bestandenen Tests (Sichtkontrolle, elektrische/Gas- Neues Gerätekonzept Abnahmeprüfung und Funktionsprüfung) werden durch die jeweiligen Anlagen garantiert und bescheinigt.
Schutzverklei- Eine spezifische Gerätekomponente, die • durch andere Personen als Fachkräfte durchgeführte dung mithilfe einer physischen Barriere den Arbeiten; Bediener schützt. • ungenehmigte Änderungen oder Eingriffe Sicherheitsvor- Eine (von der Schutzverkleidung ver- • fehlende, mangelnde oder unzureichende Wartung; richtung schiedene) Vorrichtung, •...
Lagerung Polyethylen Das Gerät u./o. seine Komponenten müssen vor Feuchtigkeit • Folien-Umverpackung geschützt in einem erschütterungsfreien Raum ohne aggres- • Beutel mit Anleitungen sive Substanzen bei Temperaturen zwischen – 10 ℃ [14℉] und 50 ℃ [122℉] gelagert werden. Polypropylen Der Lagerort des Geräts muss eine ebene Ablagefläche aufweisen, um ein Verformen des Geräts und Schäden an •...
Die Werte für maximale Kontaktöffnung und Leckstrom F.4.3 Erdung und Potenzialausgleich müssen den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. Das Gerät an die Erdung anschließen; es muss über die Schraube unter dem Rahmen an eine Potentialausgleichs- anlage angeschlossen werden. Die Schraube ist mit dem Symbol gekennzeichnet.
Seite 27
Mit dieser Taste schalten Sie die Beleuchtung Beleuchtung EIN und AUS (siehe das Symbol “13“ auf dem Display). Mit dieser Taste schalten Sie die Kühl- schubladen EIN bzw. AUS und können die Temperaturstufe ändern (von 1 bis 5). Kühlschublade(n) Drücken Sie die dann die Taste “5“ und “9“, um die Stufe zu erhöhen bzw.
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER WARNUNG Einleitung Siehe “WARNUNG Sicherheitshinweise“. Vorderseite Rückseite (Abb. 1) (Abb. 2) Das Gerät dient zur Aufnahme von Kochgeräten, die auf seine • G — Fettfilter. Arbeitsplatte gestellt werden, zur Durchführung des “Front- • H — Zur Reinigung abnehmbare Glasplatte. Cooking“.
WICHTIGE HINWEISE Die Kochdünste werden durch Filter geführt, die in hinter den Für den normalen Gebrauch wird auf die Anlei- kundenseitigen Paneelen vorhandenen Aufnahmen ange- tungen der einzelnen Kochgeräte verwiesen. Bei bracht sind. manchen Kochgeräten kann im Hinblick auf eine ordnungsgemäße Abkühlung der Funktionsteile der I.1.4 Bereich D - Schrankfach und Bedienfeld...
Um die automatische Absaugung zu stoppen, verstellen Sie Bedienfeld entsperrt ist, wird die Meldung blinkend auf von Hand die Absaugdrehzahl; siehe die Beschreibung in I.3.1 dem Display angezeigt. Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, wird Absaugphase die Meldung blinkend auf dem Display angezeigt. Um die automatische Absaugung wiederherzustellen, schal- ten Sie das Gerät durch Drücken der Taste aus und wieder...
VORSICHT Satinierte Edelstahloberflächen Keine Reinigungsmittel auf Lösungsbasis • Sämtliche Stahloberflächen reinigen: Frischer Schmutz (z. B. Trichloräthylen) oder Scheuerpulver kann leicht und mühelos entfernt werden. verwenden. • Entfernen sie verkrusteten Schmutz, Fett und sonstige Kochrückstände von den abgekühlten Edelstahloberflä- J.1.3 Pflege des Geräts – Täglich chen mit lauwarmem Seifenwasser, mit oder ohne Spülmittel und einem Lappen oder Schwamm.
WICHTIGE HINWEISE Umgebungsbedingungen ein Abtauen der Schubladen erfor- Die Fettfilter müssen unbedingt nach jedem Ein- derlich machen. satz des Geräts gereinigt werden (auch Gehen Sie hierzu wie folgt vor: mehrmals täglich). • Entnehmen Sie das Kühlgut aus der Schublade und legen Sie es bei Bedarf zur Kühlhaltung in einen anderen J.1.6 Längere Außerbetriebnahme...
Reparaturen und außerordentliche Wartung HINWEIS! Reparaturen und Instandsetzungen müssen von einem autorisierten Fachbetrieb ausgeführt werden, der beim Hersteller ein entsprechendes Servicehandbuch anfordern kann. ENTSORGUNG DES GERÄTS WARNUNG Im Allgemeinen ist das Gerät an spezialisierten Sammel- und Entsorgungsstellen abzugeben. Siehe “WARNUNG Bei der Demontage des Geräts die Bestandteile je nach ihrer Sicherheitshinweise“...
Seite 34
NordCap GmbH & Co. KG Thalenhorststraße 15 28307 Bremen Hauptsitz (Service, Finanzen & Personal, Lager, IT, Marketing) Telefon: +49 421 48557-0 Telefax: +49 421 488650 E-Mail: bremen@nordcap.de Die NordCap Verkaufsniederlassungen in Deutschland: Nord: Hamburg • Ost: Berlin • Süd: Ingelheim • West: Erkrath...