Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KFC-XW1202DVC Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFC-XW1202DVC:

Werbung

System connections
First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofer's rated input power,
increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its rated input power, or lower
the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input power of the subwoofer will cause noise and/or
breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total impedance. Change the connecting pattern of the
speakers according to the capable impedance of the amplifier.
Raccordement de l'ensemble
Vérifier d'abord la puissance de l'amplificateur. Si la puissance de l'amplificateur est plus élevée que la puissance d'entrée
nominale du subwoofer, augmenter le nombre de subwoofers de façon à ce que la puissance par subwoofer soit inférieure
à la puissance d'entrée nominale, ou inférieure à la sensibilité de l'amplificateur. Le fait d'appliquer une puissance
supérieure à la puissance d'entrée nominale du subwoofer va créer des parasites et/ou provoquer une panne. Aussi, en cas
d'utilisation de plusieurs subwoofers, surveiller l'impédance totale. Modifier le schéma de connexion des haut-perleurs en
fonction de l'impédance de l'amplificateur.
Systemanschlüsse
Prüfen Sie zuerst die Leistung des Verstärkers. Wenn die Leistung des Verstärkers höher als die Nenneingangsleistung des
Subwoofers ist, erhöhen Sie die Anzahl der Subwoofer, so daß die Leistung pro Subwoofer niedriger ist als die
Nenneingangsleistung, oder senken Sie die Empfindlichkeit des Verstärkers. Wenn eine höhere Leistung als die
Nenneingangsleistung des Subwoofers angelegt wird, werden Störungen und/oder ein Geräteausfall verursacht. Bei paral-
lel geschalteten Subwoofern auf die Gesamtimpedanz achten. Ändern Sie das Anschlußschema der Lautsprecher
entsprechend der zulässigen Impedanz des Verstärkers.
Systemaansluitingen
Controleer eerst het vermogen van de versterker. Als het vermogen van de versterker hoger is dan het nominale
ingangsvermogen van de subwoofer, gebruikt u een groter aantal subwoofers zodat het vermogen per subwoofer lager is
dan het nominale ingangsvermogen of de gevoeligheid van de versterker. Het te hoog belasten van de luidspreker kan ruis
veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen. Bij gebruik van meerdere subwoofers moet u bovendien letten op de
totale impedantie. Verander het aansluitpatroon van de luidsprekers op basis van de impedantie van de versterker.
Example 1 Parallel connection : One Amplifier and One Subwoofer
Exemple 1 Connexion parallèle : Un amplificateur et un Subwoofer
Beispiel 1 Parallelverbindung: Ein Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 1 Parallelle schakeling: Eén versterker en één subwoofer
Esempio 1 Collegamento in parallelo: un amplificatore ed un subwoofer
Ejemplo 1 Conexión en paralelo: Un amplificador y un Subwoofer
Short pin cord (Parts included)
Cordon à broche courte (Pieces comprises)
Kurzes Pinkabel (Mitgeliefertes zubehör)
Korte verbindingskabel (Bijgeleverde onderdelen)
Cavo a spinotti corti (Parti incluse)
Cable de clavijas cortas (Partes incluidas)
Example 2 Series connection : One Amplifier and One Subwoofer
Exemple 2 Connexion série : Un amplificateur et un Subwoofer
Beispiel 2 Serielle Verbindung: Ein Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 2 Serieschakeling: Eén versterker en één subwoofer
Esempio 2 Collegamento in serie: un amplificatore ed un subwoofer
Ejemplo 2 Conexión en serie: Un amplificador y un Subwoofer
Example 3 Series-Parallel connection : One Amplifier and Two Subwoofers
Exemple 3 Connexion série-parallèle : Un amplificateur et deux Subwoofers
Beispiel 3 Serielle/Parallele Verbindung: Ein Verstärker und zwei Subwoofer
Voorbeeld 3 Serieparallelschakeling: Eén versterker en twee subwoofers
Esempio 3 Collegamento in serie-parallelo: un amplificatore e due subwoofer
Ejemplo 3 Conexión en serie-parallelo: Un amplificador y dos Subwoofers
Connessioni del sistema
Innanzi tutto, controllate la tensione dell'amplificatore. Se la tensione dell'amplificatore supera la tensione di entrata nomi-
nale del subwoofer, aumentate il numero di subwoofer in modo tale ché la tensione per ogni subwoofer sia inferiore rispet-
to alla tensione di ingresso nominale oppure inferiore al sensibilità dell'amplificatore. Se fornite una tensione superiore
rispetto alla tensione di ingresso nominale del subwoofer, questo può causare la generazione di rumore e/o dar luogo a
guasti. Inoltre, se usate più subwoofer, fate attenzione all'impedenza totale. Cambiate la struttura di collegamento degli
altoparlanti a seconda dell'impedenza ammessa dall'amplificatore.
Conexiones del sistema
Primero, compruebe la potencia del amplificador. Si la potencia del amplificador es mayor que la potencia de entrada nomi-
nal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), aumente el número de altavoces de frecuencias ultrabajas de manera
tal que la potencia por cada altavoz sea menor que la potencia de entrada nominal, o menor que la sensibilidad del amplifi-
cador. El suministro de una potencia mayor que la potencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas
causará ruido y/o ruptura. Asimismo, si usa múltiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la impedancia
total. Cambie el patrón de conexión de los altavoces según la capacidad de impedancia del amplificador.
Example 4 Bi-amplifer connection : Two Amplifiers and One Subwoofer
Exemple 4 Connexion bi-amplis : Deux amplificateurs et un Subwoofer
Beispiel 4 Bi-Verstärker-Verbindung: Zwei Verstärker und ein Subwoofer
Voorbeeld 4 Schakeling met tweevoudige versterkers: Twee versterkers en één subwoofer
Esempio 4 Collegamento con due amplificatori: due amplificatori ed un subwoofer
Ejemplo 4 Conexión con dos amplificadores: Dos amplificadores y un Subwoofer
Example 5 Bi-amplifier connection : Four Amplifiers and Two Subwoofers
Exemple 5 Connexion bi-amplis : Quatre amplificateurs et deux Subwoofers
Beispiel 5 Bi-Verstärker-Verbindung: Vier Verstärker und zwei Subwoofer
Voorbeeld 5 Schakeling met tweevoudige versterkers: Vier versterkers en twee subwoofers
Esempio 5 Collegamento con due amplificatori: quattro amplificatori e due subwoofer
Ejemplo 5 Conexión con dos amplificadores: Cuatro amplificadores y dos Subwoofers
Example 6 Bi-amplifier connection : Eight Amplifiers and Four Subwoofers
Exemple 6 Connexion bi-amplis : Huit amplificateurs et quatre Subwoofers
Beispiel 6 Bi-Verstärker-Verbindung: Acht Verstärker und vier Subwoofer
Voorbeeld 6 Schakeling met tweevoudige versterkers: Acht versterkers en vier subwoofers
Esempio 6 Collegamento con due amplificatori: otto amplificatori e quattro subwoofer
Ejemplo 6 Conexión con dos amplificadores: Ocho amplificadores y cuatro Subwoofers
Specifications
Technische Daten
Note:
Hinweis:
KENWOOD follows a policy of continuous advancements in
KENWOOD arbeitet ständig an der technologischen
development. For this reason specifications may be changed
Weiterentwicklung seiner Produkte. Aus diesem Grund bleibt die
without notice.
Änderung der technischen Daten vorbehalten.
I KFC-XW1202DVC
I KFC-XW1002DVC
I KFC-XW1202DVC
I KFC-WPS1202D
I KFC-WPS1002D
I KFC-WPS1202D
300 mm (12")
250 mm (10")
300 mm
Subwoofer
Subwoofer
Carbon PP Cone
Carbon PP Cone
Carbon-PP-Konus
Nominal Impedance
2 + 2 Ω (Dual Voice Coil)
2 + 2 Ω (Dual Voice Coil)
Nenn-Impedanz
2 + 2 Ω (Doppel-Schwingspule) 2 + 2 Ω (Doppel-Schwingspule)
Peak Input Power
1200 W
1000 W
Momentane Spitzenbelastung 1200 W
Rated Input Power
300 W
250 W
Nenn-Eingangsleistung 300 W
Sensitivity
93 dB/W at 1 m
91 dB/W at 1 m
Ausgangsschalldruckpegel 93 dB/W bei 1 m
Free Air Resonance
23 Hz
34 Hz
Freiluftresonanz
23 Hz
Frequency Response
20 - 400 Hz
27 - 400 Hz
Frequenzgang
20 - 400 Hz
Net Weight
7,900 g
5,800 g
Nettogewicht
7.900 g
Caractéristiques
Technische gegevens
Remarque:
Omerking
KENWOOD applique une politique de progrès continus. Les car-
KENWOOD technische gegevens zijn ter produktverbetering
actéristiques peuvent donc être modifiées sans préavis.
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
I KFC-XW1202DVC
I KFC-XW1002DVC
I KFC-XW1202DVC
I KFC-WPS1202D
I KFC-WPS1002D
I KFC-WPS1202D
300 mm
250 mm
300 mm
Subwoofer
Subwoofer
Cône en polypropylène de carbone
Cône en polypropylène de carbone
Koolstof PP Conus
Impédance nominale
2 + 2 Ω (Double bobine mobile) 2 + 2 Ω (Double bobine mobile)
Nominate impedantie
2 + 2 Ω (Tweevoudige spreekspoel) 2 + 2 Ω (Tweevoudige spreekspoel)
Entrée de crête momentanée 1200 W
1000 W
Piekingangsvermogen
1200 W
Entrée nominale
300 W
250 W
Nominaal ingangsvermogen
300 W
Niveau de pression sonore de sortie 93 dB/W à 1 m
91 dB/W à 1 m
Gevoeligheid
93 dB/W bij 1 m
Résonance air libre
23 Hz
34 Hz
Free Air resonantie
23 Hz
Réponse en fréquence 20 - 400 Hz
27 - 400 Hz
Frekwentierespons
20 - 400 Hz
Poids net
7.900 g
5.800 g
Netto gewicht
7.900 g
KFC-XW1202DVC/ WPS1202D
Recommended Enclosures
I SEALED
100
95
90
85
80
75
70
10
20
30
40 50 60 70
8090 100
FREQUENCY (Hz)
Recommended
tight bass
deep bass
1.5 [cu.ft]
1.0 [cu.ft]
0.8
1.0
1.5
0.8 [cu.ft]
volume [cu.ft]
I PORTED
100
95
90
85
80
75
70
10
20
30
40 50 60 70
8090 100
FREQUENCY (Hz)
Recommended
tight bass
deep bass
2.0 [cu.ft]: Port (d × l) 3.5" × 6.5"
1.5 [cu.ft]: Port (d × l) 3" × 5"
1.0
1.5
2.0
1.0 [cu.ft]: Port (d × l) 2.5" × 5"
volume [cu.ft]
Recommended Enclosures
*W, H, D..................External Dimensions
Model Name
Volume
W
H
D
Mounting Hole Port Diameter d Port Length I
Displacement
1.0
375 (14 -
5
/
)
350 (13 -
5
/
)
360 (14)
Sealed
Sealed
KFC-XW1202DVC
8
8
274 (10-
13
/
)
16
KFC-WPS1202D
1.5
450 (17 -
9
/
16
)
400 (15 -
5
/
8
)
350 (13 -
5
/
8
)
76 (3)
127 (5)
(unit)
cu.ft
mm (in.)
Use 21 mm or
3
/
inch thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.
4
KFC-XW1002DVC/ WPS1002D
Recommended Enclosures
I SEALED
100
95
90
85
80
75
70
10
20
30
40 50 60 70
8090 100
Recommended
FREQUENCY (Hz)
tight bass
deep bass
1.25 [cu.ft]
0.8 [cu.ft]
0.6
0.8
1.25
0.6 [cu.ft]
volume [cu.ft]
I PORTED
100
95
90
85
80
75
70
10
20
30
40 50 60 70
8090 100
FREQUENCY (Hz)
Recommended
tight bass
deep bass
1.5 [cu.ft]: Port (d × l) 3".5 × 4.5"
1.0 [cu.ft]: Port (d × l) 3" × 4"
0.75
1.0
1.5
0.75 [cu.ft]: Port (d × l) 2.5" × 3.5"
volume [cu.ft]
Recommended Enclosures
*W, H, D..................External Dimensions
Model Name
Volume
W
H
D
Mounting Hole Port Diameter d Port Length I
Displacement
0.8
350 (13 -
5
/
)
320 (12 -
7
/
) 330 (12 -
13
/
)
Sealed
Sealed
KFC-XW1002DVC
8
16
16
226.5 (8-
15
/
16
)
KFC-WPS1002D
1.0
350 (13 -
5
/
)
425 (16 -
9
/
) 300 (11 -
11
/
)
76 (3)
102 (4)
8
16
16
(unit)
cu.ft
mm (in.)
Use 21 mm or
3
/
inch thick Medium Density Fiberboard (MDF) or High Density Particleboard.
4
Dati tecnici
Nota:
KENWOOD persegue una politica di continua ricerca e sviluppo.
Per tale ragione, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I KFC-XW1002DVC
I KFC-XW1202DVC
I KFC-XW1002DVC
I KFC-XW1002DVC
I KFC-WPS1002D
I KFC-WPS1202D
I KFC-WPS1002D
I KFC-WPS1002D
250 mm
300 mm
250 mm
Subwoofer
Carbon-PP-Konus
Cono al carbonio PP
Cono al carbonio PP
Impedenza nominale
2 + 2 Ω (A doppia bobina della fonia) 2 + 2 Ω (A doppia bobina della fonia)
1000 W
Potenza di ingresso di picco
1200 W
1000 W
250 W
Ingresso nominale
300 W
250 W
91 dB/W bei 1 m
Pressione suono emesso 93 dB/W a 1 m
91 dB/W a 1 m
34 Hz
Risonanza nell' aria
23 Hz
34 Hz
27 - 400 Hz
Risposta in frequenza
20 - 400 Hz
27 - 400 Hz
5.800 g
Peso netto
7.900 g
5.800 g
Especificaciones
Nota:
KENWOOD sigue una política de avances continuos en el
campo del desarrollo. Por esta razón, las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
I KFC-XW1002DVC
I KFC-XW1202DVC
I KFC-XW1002DVC
I KFC-WPS1002D
I KFC-WPS1202D
I KFC-WPS1002D
Altavoz de frecuencias 300 mm
250 mm
250 mm
Koolstof PP Conus
ultrabajas
Cono de carbón PP
Cono de carbón PP
Impedancia nominal
2 + 2 Ω (Bobina de voz doble)
2 + 2 Ω (Bobina de voz doble)
1000 W
Potencia máxima de entrada
1200 W
1000 W
250 W
Potencia de entrada nominal 300 W
250 W
91 dB/W bij 1 m
Sensibilidad
93 dB/W bis 1 m
91 dB/W bis 1 m
34 Hz
Resonancia al afire libre 23 Hz
34 Hz
27 - 400 Hz
Respuesta de frecuencia
20 - 400 Hz
27 - 400 Hz
5.800 g
Peso neto
7.900 g
5.800 g
Technical specifications
KFC-XW1202DVC
SYMBOL UNIT
KFC-WPS1202D
Nominal lmpedance
Z
2 + 2
DC Resistance
Revc
1.8 + 1.8
Voice Coil Inductance
Levc
mH
3.7
Piston Area
Sd
sq.m
0.0552
Force Factor
BL
T·m
9.4
200
300 400 500
liter
94.16
Volume Acoustic
Compliance
Vas
cu.ft
3.323
Moving Mass
Mms
g
220
Resonance Frequency
Fs
Hz
23
Mechanical Q Factor
Qms
4.51
Electrical Q Factor
Qes
0.36
Total Q Factor
Qts
0.33
Peak Power
W
1,200
Peak Excursion
Xmax
mm
6.4
cc
1,890
Displacement
cu.ft
0.067
Mounting Depth
mm (in.)
151 (5 -
15
/
)
16
200
300 400 500
Weight of Magnet
g (oz)
2,420 (85.2)
Voice Coil Diameter
mm (in.)
65 (2 -
9
/
)
16
0.067
cu.ft
Technical specifications
KFC-XW1002DVC
SYMBOL UNIT
KFC-WPS1002D
Nominal lmpedance
Z
2 + 2
DC Resistance
Revc
1.8 + 1.8
Voice Coil Inductance
Levc
mH
3.0
Piston Area
Sd
sq.m
0.0380
Force Factor
BL
T·m
7.4
200
300 400 500
liter
37.25
Volume Acoustic
Compliance
Vas
cu.ft
1.315
Moving Mass
Mms
g
121.5
Resonance Frequency
Fs
Hz
34
Mechanical Q Factor
Qms
4.15
Electrical Q Factor
Qes
0.42
Total Q Factor
Qts
0.38
Peak Power
W
1,000
Peak Excursion
Xmax
mm
6
cc
980
Displacement
cu.ft
0.035
Mounting Depth
mm (in.)
133 (5 -
1
/
4
)
200
300 400 500
Weight of Magnet
g (oz)
1,700 (59.8)
Voice Coil Diameter
mm (in.)
52 (2 -
1
/
16
)
0.035
cu.ft
I KFC-XW1202DVC
I KFC-WPS1202D

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kfc-xw1002dvcKfc-wps1202dKfc-wps1002d