Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
0483
SBC 23
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ...............................................2 - 12
G Blood pressure monitor
Instruction for use ................................................. 13 - 22
Q Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi .................................................. 23 - 32
Návod k použití ..................................................... 33 - 42
H Vérnyomásmérő
Használati útmutató .............................................. 43 - 52
T Tansiyon ölçma aleti
Kullanım kılavuzu .................................................. 53 - 62
Electromagnetic Compatibility
Information ............................................................ 63 - 65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SBC 23

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SBC 23 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 – 12 G Blood pressure monitor Instruction for use ..........13 – 22 Q Ciśnieniomierz Instrukcja obsługi ..........23 – 32 z Měřič krevního tlaku Návod k použití ............. 33 – 42 H Vérnyomásmérő...
  • Seite 2: Kennenlernen

    Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen, die 1. Kennenlernen Messwerte abspeichern und sich den Verlauf der Messwerte anzei- Überprüfen Sie das Beurer SBC 23 Blutdruckmessgerät auf äußere gen lassen. Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen wer- Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des den Sie gewarnt.
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    2. Wichtige Hinweise Zulässige Lagerungstemperatur und Storage -luftfeuchtigkeit 50°C Zeichenerklärung -20°C RH ≤85% In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typ- schild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Symbole ver- Zulässige Betriebstemperatur und Operating -luftfeuchtigkeit wendet: 40°C 10°C Vorsicht RH ≤85%...
  • Seite 4 • Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollten Sie nicht essen, • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- trinken, rauchen oder sich körperlich betätigen. lich Kinder) mit eingschränkten physischen, sensorischen oder • Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemessener geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Werte.
  • Seite 5 • Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Scho- Hinweise zum Umgang mit Batterien nung der Batterien aus, wenn innerhalb 1 Minute keine Taste betä- tigt wird. • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in • Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschrie- Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und benen Zweck vorgesehen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Hinweise zu Reparatur und Entsorgung 1. Display • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie die 2. Speichertaste M verbrauchten Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen. 3. START/STOPP- Taste • Öffnen Sie das Gerät nicht. Bei nicht beachten erlischt die Garantie. 4.
  • Seite 7: Messung Vorbereiten

    4. Messung vorbereiten Datum und Uhrzeit einstellen Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so können Batterie einlegen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und • Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der linken Seite später abrufen.
  • Seite 8 Ähnliches eingeengt ist. Legen Sie die Manschette auf der Innen- Blutdruckmessung durchführen seite Ihres Handgelenkes an. • Starten Sie das Blutdruckmessegerät mit der Taste . Nach dem • Schließen Sie die Manschette mit dem Klettverschluss so, dass Prüfen des Displays, wobei alle Ziffern leuchten, pumpt sich die die Oberkante des Gerätes ca.
  • Seite 9 elektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal ist. Die Die Einstufung im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in Symp tome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollte sich oder zu schneller Puls) können u.a. von Herzerkrankungen, Alter, der Wert von Systole und Diastole in zwei unterschiedlichen Berei- körperlicher Veranlagung, Genussmittel im Übermaß, Stress oder chen befinden (z.B.
  • Seite 10: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    6. Messwerte speichern, abrufen und löschen • die Manschette zu stark bzw. zu schwach angelegt ist ( bzw. erscheint im Display), • Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen • der Aufpumpdruck höher als 300 mmHg ist ( erscheint im Dis- mit Datum und Uhrzeit abgespeichert.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    800-1050 hPa Umgebungsdruck 9. Technische Angaben Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien Modell-Nr. SBC 23 Batterie-Lebensdauer Für ca. 180 Messungen, je nach Höhe des Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blutdruckmes- Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck sung am Handgelenk Zubehör Gebrauchsanweisung, 2 x 1,5 V AAA Batte- Messbereich Manschettendruck 0 –...
  • Seite 12: Garantie

    Tel.: +49 (0) 7374-915766 geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebens- dauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde E-Mail: service@sanitas-online.de sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzu- www.sanitas-online.de führen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes...
  • Seite 66 Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany www.sanitas-online.de...

Inhaltsverzeichnis