Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
KI84FH..
KI87FH..
de Gebrauchsanleitung
fr Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Manuale utente
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI84FH Serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore KI84FH.. KI87FH.. de Gebrauchsanleitung it Manuale utente fr Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   8 Gerät ausschalten ...... 19 Allgemeine Hinweise ...... 8 Temperatur einstellen..... 19 Bestimmungsgemäßer Ge- Zusatzfunktionen ......   19 brauch .......... 8 Super-Kühlen ......... 19 Einschränkung des Nutzerkrei- Automatisches Super-Gefrieren .. 20 ses ............ 8 Manuelles Super-Gefrieren..... 20 Sicherer Transport...... 9 Urlaubsmodus ........ 20 Sichere Installation ...... 9 Sicherer Gebrauch ...... 10 Alarm..........
  • Seite 7 Abtauen im Frischkühlfach..... 27 Abtauen im Gefrierfach .... 27 Reinigen und Pflegen ....   27 Gerät zum Reinigen vorbereiten .. 27 Gerät reinigen......... 28 Ausstattungsteile entnehmen .. 28 Geräteteile ausbauen ..... 29 Störungen beheben ......    30 Funktionsstörungen...... 30 Stromausfall........ 33 Geräteselbsttest durchführen .. 33 Lagern und Entsorgen ....   33 Gerät außer Betrieb nehmen.. 33 Altgerät entsorgen...... 33 Kundendienst ........
  • Seite 8: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Seite 9: Sicherer Transport

    Sicherheit de Sicherer Transport WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht alleine anheben. Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶...
  • Seite 10: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! ¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ¡ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen.
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! ¡ Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kältemittel austreten und explodieren. ▶ Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. ▶ Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegen- stand lösen, z. B. Holzlöffelstiel. ¡...
  • Seite 12: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! ¡ Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten. ▶ Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen. ▶...
  • Seite 13 Sicherheit de ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- wendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.
  • Seite 14: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden – 300 mm Abstand zu Öl- oder Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Kohleherden halten. ¡ Eine Nischentiefe von 560 mm ver- Sachschäden vermeiden wenden. ACHTUNG! ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- ¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus- decken oder zustellen. züge oder Gerätetüren als Sitzflä- che oder Steigfläche kann das Ge- Energie sparen beim Gebrauch rät beschädigt werden.
  • Seite 15: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de ¡ Einbaugerät Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur ¡ Ausstattung und Zubehör 16 °C…38 °C ¡ Montagematerial 16 °C…43 °C ¡ Montageanleitung ¡ Gebrauchsanleitung Das Gerät ist innerhalb der zulässi- ¡ Kundendienstverzeichnis gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Garantiebeilage hig. ¡ Energielabel Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse ¡...
  • Seite 16: Gerät Für Den Ersten Gebrauch Vorbereiten

    de Kennenlernen Gerät für den ersten Ge- "Typenschild" → Seite 34 brauch vorbereiten "Frischkühlbehälter" → Seite 18 Das Informationsmaterial entneh- "Flacher Gefriergutbehälter" men. → Seite 18 Die Schutzfolien und Transportsi- "Gefriergutbehälter" → Seite 29 cherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen. "Butter- und Käsefach" → Seite 18 "Das Gerät zum ersten Mal reini- "Türabsteller für große Flaschen"...
  • Seite 17: Ausstattung

    Ausstattung de Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Ausstattung Ausstattung Gemüsebehälter nach Art und Menge der einzulagernden Lebensmittel durch Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung Drehen des Feuchtigkeitsreglers dellabhängig. einstellen: ¡ Niedrige Luftfeuchtigkeit Ablage überwiegender Lagerung von Obst oder hoher Beladung. Um die Ablage nach Bedarf zu variie- ¡...
  • Seite 18: Frischkühlbehälter

    de Grundlegende Bedienung Das Gefriergut gleichmäßig in der Frischkühlbehälter Gefriergutschale verteilen und ca. 10 Nutzen Sie die tieferen Temperaturen bis 12 Stunden durchfrieren lassen. im Frischkühlbehälter, um leicht ver- Anschließend in einen Gefrierbeutel derbliche Lebensmittel zu lagern, oder eine Gefrierdose umfüllen. z. B. Fisch, Fleisch und Wurst. Kälteakku Flacher Gefriergutbehälter Nutzen Sie den Kälteakku zum vor-...
  • Seite 19: Hinweise Zum Betrieb

    Zusatzfunktionen de "Die gewünschte Temperatur ein- Tipp: Wenn sich auf dem Kühlgut im stellen." → Seite 19 Frischkühlfach Frost bildet, die Frischkühlfachtemperatur wärmer ein- stellen. Hinweise zum Betrieb gedrückt halten, bis die Tem- ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet peraturanzeige (Kühlfach) blinkt. haben, dauert es bis zu mehreren Um die Einstellung zu verändern, Stunden bis die eingestellte Tem- drücken.
  • Seite 20: Automatisches Super-Gefrieren

    de Zusatzfunktionen Hinweis: Wenn Super-Gefrieren ein- Super-Kühlen ausschalten geschaltet ist, kann es zu vermehrten (Kühlfach) drücken. ▶ Geräuschen kommen. a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Manuelles Super-Gefrieren einschalten Automatisches Super-Gefrie- (Gefrierfach) drücken. ▶ (Gefrierfach) leuchtet. Beim automatischen Super-Gefrieren Hinweis: Nach ca. 60 Stunden schal- kühlt das Gefrierfach deutlich kälter tet das Gerät auf Normalbetrieb.
  • Seite 21: Alarm

    Alarm de Lebensmittel erst einlagern, wenn Urlaubsmodus einschalten die eingestellte Temperatur er- So oft (Kühlfach) drücken, bis ▶ reicht ist. die Temperaturanzeige (Kühlfach) ¡ Große Mengen frischer Lebensmit- zeigt. tel werden eingelegt. a Die Temperaturanzeige (Kühlfach) Vor dem Einlagern großer Mengen zeigt keine Temperatur.
  • Seite 22: Home Connect Einrichten

    de Home Connect Um Home Connect nutzen zu kön- Signalstärke prüfen nen, richten Sie zunächst die Verbin- Die Signalstärke sollten Sie prüfen, dung zum WLAN-Heimnetzwerk wenn die Verbindungsherstellung (Wi-Fi ) und zur Home Connect App nicht funktioniert. ein. Nach dem Einschalten des Geräts drücken. mindestens 2 Minuten warten, bis die a Die Temperaturanzeige (Kühlfach) interne Geräteinitialisierung abge-...
  • Seite 23: Update Der Home Connect Software Installieren

    Home Connect  de netzwerk (Wi-Fi) anmelden möchten, Update der Home Connect können Sie die Home Connect Ein- Software installieren stellungen zurücksetzen. Das Gerät sucht in regelmäßigen Ab- drücken. ständen nach Updates für die a Die Temperaturanzeige (Kühlfach) Home Connect Software. zeigt Hinweis: Wenn Updates verfügbar So oft (Kühlfach) drücken, bis sind, zeigt die Temperaturanzei-...
  • Seite 24: Kühlfach

    de Kühlfach punkt erforderlich, zu dem Sie Kältezonen im Kühlfach Home Connect Funktionalitäten erst- Durch die Luftzirkulation im Kühlfach mals nutzen möchten. entstehen unterschiedliche Kältezo- Hinweis: Beachten Sie, dass die nen. Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect Kälteste Zone App nutzbar sind. Informationen zum Die kälteste Zone ist auf der Trenn- Datenschutz können in der platte und im Türabsteller für große...
  • Seite 25: Gefrierfach

    Gefrierfach de Bei Geräten mit flachem Gefrier- Lebensmittel Lagerzeit gutbehälter zuerst diesen mit Le- Geflügel, Fleisch (gekocht/ge- bis 5 Tage bensmitteln füllen. Bei Geräten oh- braten) ne flachen Gefriergutbehälter den Rind, Schwein, Lamm, Wurst- bis 7 Tage untersten Gefriergutbehälter zuerst waren (Aufschnitt) mit Lebensmitteln füllen. Frische Lebensmittel möglichst Räucherfisch, Brokkoli bis 14 Tage...
  • Seite 26: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de Gefrierfach ¡ Lebensmittel portionsweise einfrie- Lebensmittel Lagerzeit ren. Geflügel, Fleisch bis zu 8 Monate ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- Gemüse, Obst bis zu 12 Monate eigneter als roh verzehrbare Le- bensmittel. Der aufgedruckte Gefrierkalender ¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- gibt die maximale Lagerdauer in Mo- schen, zerkleinern und blanchie- naten bei einer durchgehenden Tem- ren.
  • Seite 27: Abtauen

    Abtauen de Um den Abtauvorgang zu be- Abtauen Abtauen schleunigen, einen Topf mit heißem Wasser auf einem Topfun- Abtauen tersetzer in das Gefrierfach stellen. Abtauen im Kühlfach Das Tauwasser mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm aufwi- Das Kühlfach Ihres Geräts taut auto- schen.
  • Seite 28: Gerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen "Alle Ausstattungsteile und Zube- Das Gerät, die Ausstattungsteile, hörteile aus dem Gerät nehmen." die Zubehörteile, die Geräteteile und die Türdichtungen mit einem → Seite 28 Spültuch, lauwarmem Wasser und "Die Trennplatte ausbauen." etwas pH‑neutralem Spülmittel rei- → Seite 29 nigen. "Die Abdeckung ausbauen." Mit einem weichen, trockenen → Seite 29 Tuch gründlich nachtrocknen.
  • Seite 29: Geräteteile Ausbauen

    Reinigen und Pflegen de Die Trennplatte einsetzen. Frischkühlbehälter entnehmen → Abb. Den Frischkühlbehälter nach vorn ▶ Die Glasplatte auf die Trennplatte kippen und entnehmen ⁠ . setzen. → Abb. Auszugsschienen Gefriergutbehälter entnehmen Um die Auszugsschienen gründlich Den Gefriergutbehälter bis zum An- zu reinigen, können Sie diese aus- schlag herausziehen.
  • Seite 30: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 31 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung oder erscheint in der Die Elektronik hat einen Feh- "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 19 Temperaturanzeige. ler erkannt. Trennen Sie das Gerät vom Strom- netz. Ziehen Sie den Netzstecker der Netzanschlussleitung oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungs- kasten aus.
  • Seite 32: Ein Oder Aus

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 19 der Einstellung ab. sind möglich. "Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein." → Seite 18 Wenn die Temperatur zu ‒ warm ist, prüfen Sie die Tem- peratur nach ein paar Stun- den erneut.
  • Seite 33: Stromausfall

    Lagern und Entsorgen de a Wenn nach Ende des Geräte- Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und (Gefrierfach) für die Temperatur im Gerät, dadurch 10 Sekunden blinkt, den Kunden- verkürzt sich die Lagerzeit und die dienst benachrichtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
  • Seite 34: Kundendienst

    de Kundendienst Hinweis: Der Einsatz des Kunden- WARNUNG diensts ist im Rahmen der jeweils lo- Brandgefahr! kal geltenden Herstellergarantiebe- Bei Beschädigung der Rohre können dingungen kostenlos. Die Mindest- brennbares Kältemittel und schädli- dauer der Garantie (Herstellergaran- che Gase austreten und sich entzün- tie für Privatverbraucher) im Europäi- den.
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alterna- Eine ausführliche RED Konformitäts- tiv finden Sie die Modellkennung erklärung finden Sie im Internet unter auch in der ersten Zeile des EU-Ener- www.siemens-home.bsh-group.com gielabels. auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band: 100 mW max.
  • Seite 36 Table des matières Sécurité..........    38 Utilisation de base ......   50 Indications générales ..... 38 Allumer l’appareil ...... 50 Utilisation conforme...... 38 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 50 Restrictions du périmètre utilisa- teurs.......... 38 Éteindre l'appareil...... 50 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 51 taire.......... 39 Fonctions additionnelles ....
  • Seite 37 Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation........ 58 Conseils pour congeler des ali- ments frais........ 58 Durée de conservation du pro- duit congelé à −18 °C .... 59 Méthodes de décongélation pour aliments congelés.... 59 Dégivrage ........   59 Dégivrage du compartiment ré- frigérateur ........ 59 Dégivrage du compartiment fraî- cheur .......... 59...
  • Seite 38: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 39: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Seite 40: Installation Sûre

    fr Sécurité Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à...
  • Seite 41: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à...
  • Seite 42 fr Sécurité ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex.
  • Seite 43: Appareil Endommagé

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! ¡ Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. ▶...
  • Seite 44 fr Sécurité ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
  • Seite 45: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- Si vous respectez les instructions sui- riels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Seite 46: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ Laissez toujours un peu de place Critères pour le lieu d'installa- entre les aliments et la paroi ar- tion rière. ¡ Dégivrez régulièrement le compar- AVERTISSEMENT timent congélation. Risque d'explosion ! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement Installation et branche-...
  • Seite 47: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Raccordement électrique de dommages en présence d'une tem- l’appareil pérature ambiante atteignant +5 °C. Branchez la fiche secteur du cor- Dimensions de niche don d'alimentation de l'appareil Respectez les dimensions de niche dans une prise murale à...
  • Seite 48: Bandeau De Commande

    fr Équipement "Bac à produits congelés plat" allume ou éteint l'appareil. → Page 49 "Bac à produits congelés" → Page 61 Équipement Équipement "Casier à beurre et à fromage" L'équipement de votre appareil dé- → Page 49 Équipement pend de son modèle. "Compartiment dans la contre-porte pour grandes bouteilles" → Page 49 Clayette Remarque : Selon l'équipement et la Pour varier la position de la clayette...
  • Seite 49: Bac Fraîcheur

    Équipement fr Le régulateur d’humidité de la plaque Bac fraîcheur de séparation et un joint spécial vous Utilisez les températures plus basses permettent d’ajuster l’humidité de l’air du bac fraîcheur pour conserver les dans le bac à fruits et légumes. aliments périssables, par ex. le pois- → Fig.
  • Seite 50: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Bac à produits congelés Utilisation de base Utilisation de base Dans le bac à produits congelés, vous pouvez congeler rapidement Utilisation de base des petites quantités d'aliments, par Allumer l’appareil ex. baies, morceaux de fruits, herbes Appuyer sur aromatiques et légumes.
  • Seite 51: Régler La Température

    Fonctions additionnelles fr Régler la température du Régler la température compartiment congélation Réglage de la température du Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ compartiment réfrigération (compartiment congélation) jus- Appuyer à plusieurs reprises sur qu'à ce que l'affichage de la tem- ▶ (compartiment réfrigération) pérature (compartiment congéla- jusqu'à...
  • Seite 52: Fonction Super-Congélation Automatique

    fr Fonctions additionnelles Remarque : Lorsque la fonction Su- Fonction Super-congélation per-congélation est activée, il est automatique possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Grâce à la fonction Super-congéla- tion automatique, le compartiment Activer la fonction Super- congélation refroidit beaucoup plus congélation manuelle qu'en fonctionnement normal. De ce fait, les aliments congèlent plus rapi- Appuyer sur (compartiment...
  • Seite 53: Alarme

    Alarme fr Alarme de température Compartiment fraî- Température inchan- cheur gée Si la température monte trop dans le Compartiment congé- Température inchan- compartiment congélation, l’alarme lation gée de température retentit. Activer le mode Vacances PRUDENCE Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ Risque de préjudice pour la santé ! (compartiment réfrigération) jus- Lors de la décongélation, les bacté-...
  • Seite 54: Home Connect

    fr Home Connect a À partir de ce moment-là, l’appareil Remarques détermine et enregistre à nouveau ¡ Suivez les consignes de sécurité la température la plus élevée. de la présente notice d’utilisation s'allume jusqu’à ce que la et assurez-vous qu’elles sont éga- température réglée soit à...
  • Seite 55: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    Home Connect  fr a L'affichage de la température Remarque : Le signal doit avoir une (compartiment congélation) montre intensité minimale de . une animation. Améliorer la réception a La mise à jour est installée. a Pendant l'installation, le bandeau Si l'intensité du signal est trop faible, de commande est verrouillé.
  • Seite 56: Protection Des Données

    fr Compartiment réfrigération a L'affichage de la température Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- (compartiment congélation) montre une animation pendant environ 15 tion secondes. a Ensuite, l'affichage de la tempéra- Vous pouvez entreposer des produits Compartiment réfrigération ture (compartiment congélation) in- laitiers, des œufs, des plats cuisinés, dique des pâtisseries, des conserves ou- a Les réglages de Home Connect...
  • Seite 57: Compartiment Fraîcheur

    Compartiment fraîcheur fr terie et la viande. Aliments Durée de → "Compartiment fraîcheur", conserva- Page 57 tion Volaille, viande (cuite/rôtie) jusqu'à Zone la moins froide 5 jours La zone la moins froide se trouve Bœuf, porc, agneau, charcute- jusqu'à complètement en haut, contre la rie (en tranches) 7 jours porte.
  • Seite 58: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- Conditions préalables pour la ment dans l'appareil, introduire le capacité de congélation bac à produits congelés jusqu'à la Env. 24 heures avant de ranger butée. des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation. Conseils pour congeler des → "Activer la fonction Super-congé- aliments frais...
  • Seite 59: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    Dégivrage fr Indiquez sur l’emballage le conte- Dégivrage Dégivrage nu et la date de congélation. Dégivrage Durée de conservation du Dégivrage du compartiment produit congelé à −18 °C réfrigérateur Aliments Durée de Le compartiment réfrigérateur de conservation votre appareil se dégèle automati- quement. Poisson, charcuterie, plats jusqu’à...
  • Seite 60: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Retirez tous les aliments de l’appa- "Éteindre l'appareil." → Page 50 reil et rangez-les dans un endroit Débrancher l’appareil du réseau frais. électrique. Si possible, placez des accumula- Débrancher la fiche secteur du teurs de froid sur les aliments. cordon d’alimentation secteur ou Si une couche de givre s'est for- désactiver le fusible dans le boîtier...
  • Seite 61: Retirer Les Pièces D'équipement

    Nettoyage et entretien fr ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- Retirer le compartiment dans la pement et les accessoires au lave- contreporte vaisselle, ceux-ci risquent de se Soulevez le compartiment dans la ▶ déformer ou de déteindre. contre-porte vers le haut et retirez- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
  • Seite 62 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur les leviers situés en Insérez le rail de sortie au niveau bas des deux côtés et tirez la du boulon arrière et faites glis- plaque séparatrice vers l'avant ⁠ . ser le dispositif de verrouillage → Fig.
  • Seite 63: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 64 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage "Éteignez l'appareil." → Page 50 Un ou un apparaît dans L’électronique a détecté un l'affichage de la tempéra- défaut. Débranchez l'appareil du secteur. ture. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désacti- vez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
  • Seite 65 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage "Éteignez l'appareil." → Page 50 La température dévie forte- Différentes causes sont pos- ment par rapport au réglage. sibles. "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 50 Si la température est trop éle- ‒ vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures.
  • Seite 66: Panne De Courant

    fr Entreposage et élimination que votre appareil fonctionne cor- Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si de conservation et réduit la qualité...
  • Seite 67: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    Service après-vente fr Mettre au rebut un appareil niques usagés (waste electrical and electronic equipment - usagé WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le cadre l’environnement permet de récupérer pour une reprise et une récupé- de précieuses matières premières. ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la AVERTISSEMENT...
  • Seite 68: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Vous trouverez une déclaration de l’appareil. conformité RED détaillée sur Internet → Fig.  à l’adresse www.siemens-home.bsh- Pour retrouver rapidement les don- group.com sur la page de votre ap- nées de votre appareil et le numéro pareil dans les documents supplé- de téléphone du service consomma-...
  • Seite 69 Déclaration de conformité fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Seite 70 Indice Sicurezza ........   72 Spegnimento dell'apparecchio.. 83 Avvertenze generali ...... 72 Regolazione della temperatura .. 84 Utilizzo conforme all'uso previsto... 72 Funzioni supplementari ....   84 Limitazione di utilizzo...... 72 Super-raffreddamento .... 84 Trasporto sicuro ...... 72 Super-congelamento automatico ... 84 Installazione sicura ...... 73 Super-congelamento manuale .. 85 Utilizzo sicuro ......... 74 Modalità...
  • Seite 71 Scongelamento ......   92 Scongelamento nel frigorifero .. 92 Scongelamento nel vano a 0 °C ... 92 Scongelamento nel vano conge- latore.......... 92 Pulizia e cura .........    92 Preparazione dell'apparecchio per la pulizia ........ 92 Pulizia dell'apparecchio.... 93 Rimozione degli accessori ..... 93 Smontaggio dei componenti dell'apparecchio ...... 94 Sistemazione guasti......
  • Seite 72: Sicurezza

    it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Seite 73: Installazione Sicura

    Sicurezza it Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Seite 74: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser- vizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt- tore. ¡ Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono sur- riscaldarsi e provocare un incendio. ▶...
  • Seite 75 Sicurezza it ¡ I prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive possono esplodere, per es. bombolette spray. ▶ Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili e sostanze esplosive. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici.
  • Seite 76: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza ▶ Pulire regolarmente le superfici che entrano in contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. ▶ Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel fri- gorifero, in modo che non entrino in contatto con altri ali- menti o non gocciolino su questi.
  • Seite 77 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco. ▶ Tenere il fuoco e le fonti di calore lontani dall'apparecchio. ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 83 ▶...
  • Seite 78: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione ¡ Salendo o sedendosi sullo zocco- lo, sugli elementi estraibili o sulle ¡...
  • Seite 79: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it ¡ Sbrinare regolarmente il congelato- Criteri per il luogo d'installa- zione AVVERTENZA Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- Pericolo di esplosione! mento Se l'apparecchio è collocato in un lo- cale troppo piccolo, in caso di perdi- Installazione e allacciamento ta del circuito refrigerante si può...
  • Seite 80: Montaggio Dell'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio re esclusi danni all’apparecchio fino Collegamento elettrico ad una temperatura ambiente dell'apparecchio di 5 °C. Inserire la spina del cavo di allac- Dimensioni nicchia ciamento alla rete dell'apparecchio Quando si installa l'apparecchio in a una presa vicina. una nicchia, rispettarne le dimensio- I dati di collegamento dell'apparec- ni.
  • Seite 81: Pannello Di Comando

    Dotazione it "Scomparto per burro e formaggio" Dotazione Dotazione → Pagina 82 "Balconcino porta per grandi bottiglie" La dotazione dell'apparecchio dipen- Dotazione → Pagina 82 de dal modello. Nota: A seconda della dotazione e Ripiano delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure. Per variare il ripiano secondo la ne- cessità, rimuoverlo e reinserirlo in un Pannello di comando...
  • Seite 82: Contenitore A 0 °C

    it Dotazione L'umidità dell'aria nel cassetto della Contenitore a 0 °C frutta e della verdura può essere Sfruttare le temperature più basse regolata a seconda del tipo e della del contenitore a 0 °C per conserva- quantità degli alimenti da conservare re gli alimenti facilmente deperibili, ruotando il regolatore dell'umidità: per esempio pesce, carne e salsicce.
  • Seite 83: Comandi Di Base

    Comandi di base it a Viene emesso un segnale acusti- Vassoio surgelati co, l'indicatore della temperatu- All'interno del vassoio surgelati è ra (congelatore) lampeggia e possibile congelare rapidamente si accende, poiché il vano conge- quantità ridotte di alimenti, come frutti latore è ancora caldo. di bosco, pezzi di frutta, erbe aroma- Spegnere il segnale acustico con tiche e verdura.
  • Seite 84: Regolazione Della Temperatura

    it Funzioni supplementari Regolazione della temperatura del Regolazione della temperatu- congelatore Premere ripetutamente (Con- ▶ Regolazione della temperatura del gelatore) finché l'indicatore (con- frigorifero gelatore) non indica la temperatura desiderata. Premere ripetutamente (Fri- ▶ gorifero) finché l'indicatore (frigori- La temperatura consigliata all'inter- fero) non indica la temperatura de- no del congelatore è...
  • Seite 85: Super-Congelamento Manuale

    Funzioni supplementari it male. Gli alimenti vengono così con- Disattivare Super-congelamento gelati completamente più rapidamen- manuale Premere (Congelatore). ▶ Il Super-congelamento automatico si a Viene visualizzata la temperatura accende se si collocano gli alimenti regolata precedentemente. nel vassoio surgelati posto dietro, sul cassetto grande oppure, comincian- Modalità...
  • Seite 86: Allarme

    it Allarme Controllare se gli alimenti si sono Allarme Allarme scongelati o hanno iniziato a scio- gliersi. Allarme Allarme porta Disattivazione dell'allarme temperatura Se lo sportello dell'apparecchio resta Premere aperto a lungo, si attiva l'allarme por- ▶ a Il segnale acustico è disattivato. a L'indicatore di temperatura (conge- Disattivazione dell'allarme porta latore) indica brevemente la massi-...
  • Seite 87: Configurazione Di Home Con- Nect

    Home Connect  it ¡ → "Configurazione di Home Con- Verifica dell'intensità di se- nect", Pagina 87 gnale L'app Home Connect guiderà attra- verso l'intera procedura di accesso. Se non viene instaurata la connessio- Seguire le istruzioni indicate all'inter- ne occorre verificare l'intensità del no dell'app Home Connect per confi- segnale.
  • Seite 88: Installazione Degli Aggiornamenti Del Software Home Connect

    it Home Connect Installazione degli aggiorna- Reset delle impostazioni Ho- menti del software Home Con- me Connect nect Se si verificano problemi di connes- sione dell'apparecchio con la rete do- A intervalli regolari l'apparecchio ri- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- cerca aggiornamenti per il software ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) Home Connect.
  • Seite 89: Frigorifero

    Frigorifero it ¡ Stato di un eventuale ripristino del- Zone fredde nel frigorifero le impostazioni di fabbrica. Per via della circolazione dell'aria La prima registrazione prepara l'ap- all'interno del frigo si creano diverse parecchio per l'utilizzo delle funziona- zone fredde. lità Home Connect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desi- Zona più...
  • Seite 90: Tempi Di Conservazione Nel Vano A 0 °C

    it Congelatore Tempi di conservazione nel Capacità di congelamento vano a 0 °C La capacità di congelamento indica in quante ore può essere completa- I tempi di conservazione dipendono mente congelata una determinata dalla qualità di partenza degli alimen- quantità di alimenti. Sulla targhetta identificativa sono ri- Alimento Tempo di...
  • Seite 91: Consigli Per Congelare Alimenti Freschi

    Congelatore it ¡ Non mettere gli alimenti da surge- Confezionamento di alimenti lare a contatto con gli alimenti sur- surgelati gelati. Il materiale di confezionamento ade- ¡ Disporre gli alimenti negli scom- guato e la tipologia corretta di imbal- parti oppure nei cassetti surgelati laggio mantengono la qualità...
  • Seite 92: Scongelamento

    it Scongelamento Considerare una durata di conser- Togliere i cassetto e gli alimenti ▶ vazione inferiore. congelati e collocarli in un luogo fresco. Deporre sugli alimenti con- ¡ Scongelare alimenti di origine ani- gelati degli accumulatori del fred- male, come pesce, carne, formag- do, se disponibili.
  • Seite 93: Pulizia Dell'apparecchio

    Pulizia e cura it Staccare l'apparecchio dalla rete ¡ Lavando i pezzi dell'attrezzatura e elettrica. gli accessori in lavastoviglie, questi si possono deformare o scolorire. Togliere la spina del cavo di ali- Non lavare mai le parti dell'at- ▶ mentazione o disattivare il fusibile trezzatura e gli accessori in lava- nella scatola dei fusibili.
  • Seite 94: Smontaggio Dei Componenti Dell'apparecchio

    it Pulizia e cura Premere le leve nella parte inferio- Rimozione del balconcino re su entrambi i lati tirare il ripia- controporta no di separazione in avanti ⁠ . Sollevare il balconcino controporta ▶ → Fig. ed estrarlo. Sollevare il ripiano di separazione → Fig.
  • Seite 95 Pulizia e cura it Inserire la guida telescopica sul perno posteriore e spingere all'indietro il bloccaggio ⁠ . → Fig.
  • Seite 96: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Seite 97 Sistemazione guasti it Anomalia Causa Ricerca guasti Compare o sull'indicato- Il sistema elettronico ha rico- "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 83 re della temperatura. nosciuto un errore. Scollegare l'apparecchio dall'ali- mentazione elettrica. Togliere la spina del cavo di alimen- tazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Seite 98 it Sistemazione guasti Anomalia Causa Ricerca guasti La temperatura si discosta Sono possibili diverse cause "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 83 notevolmente dall'imposta- scatenanti. zione. "Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti." → Pagina 83 Se la temperatura è troppo ‒ elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. Se la temperatura è troppo ‒...
  • Seite 99: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    Stoccaggio e smaltimento it postata, l'apparecchio funziona re- Interruzione dell’alimentazio- golarmente. L'apparecchio passa ne elettrica al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene Durante un'interruzione di corrente la emesso 5 volte il segnale acustico temperatura nell'apparecchio aumen- (Congelatore) lampeggia ta, riducendo il tempo di conservazio- per 10 secondi, informare il servi- ne e la qualità...
  • Seite 100: Rottamazione Di Un Apparecchio Dismesso

    it Servizio di assistenza clienti Rottamazione di un apparec- ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - chio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva definisce le nor- dell'ambiente permette di recuperare me per la raccolta e il riciclag- materie prime preziose. gio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Seite 101: Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice Di Produzione (Fd)

    2014/53/EU. La dichiarazione di conformità detta- gliata RED è consultabile su Internet, Dati tecnici Dati tecnici sul sito www.siemens-home.bsh- group.com , alla pagina del prodotto Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici nei documenti supplementari. tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
  • Seite 104 GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG *9001598346* 9001598346...

Diese Anleitung auch für:

Ki87fh serie

Inhaltsverzeichnis