Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INTRODUCTION
EN
Your Little Giant condensate pump is designed as an automatic condensate
removal pump for water dripping off an air conditioner evaporative coil. The
pump is controlled by a float/switch mechanism which turns the pump on when
approximately 2-1/4" of water collects in the tank, and automatically switches off
when the tank drains to approximately 1-1/4".
The Little Giant unit you have purchased is of the highest quality workmanship
and material. It has been engineered to give you long and reliable service.
Little Giant pumps are carefully packaged, inspected and tested to ensure safe
operation and delivery. When you receive your pump, examine it carefully to
determine that there are no broken or damaged parts that may have occurred
during shipment. If damage has occurred, make notation and notify the firm that
you purchased the pump from. They will assist you in replacement or repair,
if required.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL,
OPERATE OR SERVICE THE LITTLE GIANT PUMP. KNOW THE PUMP
APPLICATION, LIMITATIONS AND POTENTIAL HAZARDS. PROTECT YOURSELF
AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO
COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/
OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION AND CONNECTIONS ARE TO BE MADE BY A QUALIFIED
PERSON.
SAFETY GUIDELINES
DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES. PUMP SHOULD BE USED WITH LIQUIDS COMPATIBLE WITH
PUMP COMPONENT MATERIALS.
DO NOT HANDLE PUMP WITH WET HANDS OR WHEN STANDING ON A WET OR
DAMP SURFACE, OR IN WATER.THIS PUMP IS SUPPLIED WITH A GROUNDING
CONDUCTOR AND/OR GROUNDING TYPE ATTACHMENT PLUG. TO REDUCE
THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE CERTAIN THAT IT IS CONNECTED TO
A PROPERLY GROUNDED GROUNDING TYPE RECEPTACLE.
IN ANY INSTALLATIONS WHERE PROPERTY DAMAGE AND/OR PERSONAL
INJURY MIGHT RESULT FROM AN INOPERATIVE OR LEAKING PUMP DUE TO
POWER OUTAGES, DISCHARGE LINE BLOCKAGE, OR ANY OTHER REASON,
A BACKUP SYSTEM(S) AND/OR ALARM SHOULD BE USED.
SUPPORT PUMP AND PIPING WHEN ASSEMBLING AND WHEN INSTALLED.
FAILURE TO DO SO MAY CAUSE PIPING TO BREAK, PUMP TO FAIL, MOTOR
BEARING FAILURES ETC.
INSTALLATION
1. Before installing pump, allow air conditioner to cycle several times, collecting
condensate in a separate container to help flush any residual oils that may
remain in the system.
2. Carefully unpack the pump. Remove the cardboard packing from the motor
cover air slots. Carefully slide the packing away from the pump. This packing
is used to prevent switch movement during shipment (Figure 1).
3. Mounting the pump: the tank has two slots provided to mount the unit. The
slots are located on the ends of the tank (Figure 5). The unit should be
Gloor Pumpenbau
VCMA-10
VCMA-15
VCMA-20
CURP-20ULS
Fig. 1
mounted either on the side of the air conditioner unit or nearby wall. Pump
must be level and the inlet must be below the coil drain. Conduit fittings are
not compatible with the plastic pump housing.
4. The pump should not be installed in a manner that will subject it to splashing
or spraying.
5. This pump is not intended for use inside air plenums.
ELECTRICAL CONNECTIONS
1. Shut off electrical power at fuse box before making any connections. All
wiring must comply with local codes.
2. Line voltage: Connect power cord to line voltage specified on motor and
nameplate. Power cord must be connected to a constant source of power
(not a fan or other device that runs intermittently). If power cord does not
have a plug, wiring is as follows: green (or green/yellow)—ground. Black (or
brown)—line. White (or blue)—neutral.
3. Safety switch: The safety overflow switch should be connected to a class II low
voltage circuit. To control a thermostatic circuit the COM and NO connections
from the safety switch are to be wired in series with the low voltage thermostat
circuit to shut down the heating/AC circuit. The COM and NC switch contacts
may be used to actuate a low voltage alarm circuit (connected in series) if the
heating/cooling system can not be disrupted. The safety switch comes from
the factory with leads connected to the COM and NO switch terminals. See
Fig. 2 and 3 for typical hook-up of NC circuits.
4. If fused plug is used on 230V units, a 1.0 amp fuse is recommended.
1. Run flexible tubing or pipe from evaporator drain into one of the three pump
inlets. Be sure inlet piping is sloped downward to allow gravity flow (Figure
4). Extend the inlet piping into the tank from 1 to 3 inches to ensure that it will
not interfere with proper float operation. Be sure that the inlet piping is cut at
an angle where it enters the tank.
2. The outlet piping should be flexible tubing secured with a hose clamp (not
provided) or pipe (3/8 inch I.D. maximum to prevent excessive flow back
to unit). From condensate unit, extend discharge piping straight up as high
as necessary. Do not extend this line above the head/GPH of the particular
model being installed. From this high point, slope discharge line down slightly
to a point above drain area; then turn down and extend to a point below or
approximately level with the bottom of the condensate unit. This will give a
siphoning effect which will improve efficiency of the condensate unit and will, in
most cases, eliminate the need for a check valve (Figure 5). If it is not possible to
slope discharge line down, make an inverted "U" trap directly above the pump
at the highest point.
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Make certain that the unit is disconnected from the power source before
attempting to service or remove any component!
2. Be sure the floats move freely. Clean as necessary (Figure 6).
3. Clean the tank with warm water and mild soap.
4. Check the inlet and outlet piping. Clean as necessary. Be sure there are no
kinks in the line that would inhibit flow.
1. Turn on power.
2. Remove motor/tank cover assembly and hold level.
3. Test motor switch by raising motor switch float with finger (Figure 6). Motor
should turn on just before float contacts cover.
4. Test safety switch by raising safety switch float with finger. Safety switch
should activate before float contacts cover.
5. Replace motor/tank cover assembly on tank.
This pump is suitable for gas furnace condensate applications. Caution must be
taken to ensure acidity of condensate does not increase below the average pH
of 3.4 (to prevent localized pocket of acid that acts like a battery causing pitting)
by routinely cleaning or flushing tank with fresh water.
PIPING
TESTING
Fig. 2
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gloor Pumpenbau VCMA-10

  • Seite 1 Pump must be level and the inlet must be below the coil drain. Conduit fittings are VCMA-10 not compatible with the plastic pump housing. 4. The pump should not be installed in a manner that will subject it to splashing VCMA-15 or spraying.
  • Seite 2 à son entrée dans le réservoir. Safety switch float Commutateur de sécurité de flotteur Flotador del interruptor de seguridad Motor switch float Commutateur de moteur de flotteur Flotador del interruptor de motor Fig. 5 Fig. 6 Gloor Pumpenbau...
  • Seite 3: Directives D'entretien

    Interruttore di sicurezza (bassa tensione, classe II) Veiligheidsknop (laag voltage, type 2) Säkerhetsbrytare (lågspänning, Schutzschwimmerschalter klass II) Galleggiante dell’interruttore di sicurezza Veiligheidsknop vlotter Flottör, säkerhetsbrytare Motorschwimmerschalter Galleggiante dell’interruttore del motore Motor schakelaar vlotter Flottör motorbrytare Fig. 12 Fig. 9 Gloor Pumpenbau...
  • Seite 4: Einführung

    NO del interruptor de seguridad tienen que ser conectadas en serie con INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE NUR DURCH QUALIFIZIERTEN FACHMANN el circuito del termostato de bajo voltaje, para que apague el sistema de AUSFÜHREN LASSEN. calefacción/aire acondicionado. Los contactos COM y NC del interruptor Gloor Pumpenbau...
  • Seite 5 Ausflußleitung schräg nach unten abfallen lassen, bis zu einem Punkt FUNZIONAMENTO DEI CUSCINETTI DEL MOTORE, ECC. oberhalb des Ablaufbereichs; die Leitung dann gerade nach unten bis zu einem Punkt unterhalb oder ungefähr auf gleicher Höhe mit der Unterseite Gloor Pumpenbau...
  • Seite 6 3,4 pH (poiché i depositi di acido farebbero van de veiligheidsschakeling in serie te worden geschakeld met het da batteria, provocando corrosioni), pulire o sciacquare regolarmente il serbatoio laagspanningscircuit van de thermostaat om het verwarmings-/wisselstroom- con acqua dolce. Gloor Pumpenbau...
  • Seite 7 FÖLJA ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR. UNDERLÅTENHET ATT GÖRA DETTA pumpens högsta punkt. KAN RESULTERA I PERSONSKADA OCH/ELLER EGENDOMSSKADA! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA BRUK. INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR SKALL UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL. Gloor Pumpenbau...
  • Seite 8: Serviceinstruktioner

    Försiktighet måste iakttas för att säkerställa att kondensatets surhetsgrad inte understiger ett genomsnittligt pH-värde om 3,4 (för att förhindra lokala syrafickor som fungerar som ett batteri och ger upphov till frätskador) genom att rutinmässigt rengöra eller spola tanken med rent vatten. Fig. 13 Gloor Pumpenbau...
  • Seite 9 Tubing (not shown) • Tube (non illustré) • Tuberia (no se muestra) • Schlauch (nicht gewiesen) • Tubazione (non indica) • Leiding (niet 944302 getoond) • Rörledningar (visas ej) 3/8" x 1/2" x 20' (0,95cm I.D. x 1,27cm O.D. x 6,1m) Gloor Pumpenbau...
  • Seite 10: Garantie Limitée

    5. La pompe a été utilisée pour faire circuler des liquides autres que de l’eau; encima de 15 voltios. En el almacén se encuentran GFCI de 115 voltios (con varias 6. La pompe a été mal utilisée. longitudes de cable), y recomendamos que cada bomba sea usada con un GFCI. Gloor Pumpenbau...
  • Seite 11 Per i nostri clienti che risiedono altrove, non 2. Het produkt is aangesloten op een andere spanning dan vermeld op het è economico, date le spese di trasporto e doganali, rispedire la pompa in fabbrica Gloor Pumpenbau...
  • Seite 12 För tekniskt assistans, vänligen kontakt ........1.888.956.0000 Hauptsitz Filiale Mittelland Filiale Suisse Romande Gloor Pumpenbau AG Gloor Pumpenbau AG Gloor Pumpenbau SA Thunstrasse 25 | CH-3113 Rubigen Industriestrasse 25 Rue du Collège 3 | Case postale...

Diese Anleitung auch für:

Vcma-15Vcma-20Curp-20uls

Inhaltsverzeichnis