Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RH151:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE
Bedienungsanleitung
EN
Manual
FR
Manuel
ES
Manual
IT
Manuale
NL
Handleiding
RU
Руководство по эксплуатации
SV
Manual
DA
Manual
NO
Manual
FI
Käyttöopas
PT
Manual
EL
Εγχειρίδιο
PL
Podręcznik obsługi
8956200011
Rangierheber
Trolley jack
Cric roulant
Gato con ruedas
Sollevatore a carrello
Verrijdbare krik
Подкатной домкрат
Domkraft
Værkstedsdonkraft
Tralle jekk
Hallitunkki
Macaco de rodas
Γρύλλος αέρος με ρόδες
Podnośnik wózkowy
RH151 / RH 215
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
CS
Návod k použití
SK
Príručka
HU
Használati útmutató
HR
Priručnik
SL
Navodila za uporabo
RO
Manual
BG
Наръчник
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Rokasgrāmata
ET
Kasutusjuhend
TR
Kullanım Klavuzu
ZH
用户手册
JA
マニュアルエア
KO
설명서
Hadraulický zvedák
Pojazdný zdvihák
Krokodilemelő
Dizalica na kotačima
Avtomobilska dvigalka
Cric tip cărucior
Крик количка
Domkratas su ratukais
Domkrats ar riteņiem
Ratastega tungraud
Seyyar kriko
千斤顶
トロリージャック
Trolley 잭
Edition 3 (11-2012)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rodcraft RH151

  • Seite 1 Kasutusjuhend Ratastega tungraud Käyttöopas Hallitunkki Kullanım Klavuzu Seyyar kriko Manual Macaco de rodas 用户手册 千斤顶 Εγχειρίδιο Γρύλλος αέρος με ρόδες マニュアルエア トロリージャック Podręcznik obsługi Podnośnik wózkowy Trolley 잭 설명서 RH151 / RH 215 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS 8956200011 Edition 3 (11-2012)
  • Seite 2 Türkçe: Değerli müşterimiz ! Aleti çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu ve ürün güvenlik bilgilerimizi lütfen dikkatle okuyunuz. Teşekkür ederiz! 中文:尊敬的用户,使用前请认真阅读本用户手册以及产品安全说明,谢谢! 日本語: 本製品お買い上げありがとうございます。ツールを使用する前に、このマニュアルと当社安全情報をよくお読みください。 한국어: 본 제품을 구입해주셔서 감사합니다! 제품을 사용하기 전에 본 사용 설명서와 제품 안전 정보를 숙독하시기 바랍니다. 감사합니다! RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS...
  • Seite 3 Bilder / Figures / Illustrations / Figuras / Figure / Afbeeldingen / Рисунки / Figurer / Figurer / Figurer / Kuvat / Figuras / Εικόνες / Rysunki / Údaje / Obrázky / Ábrák / Slike / Slike / Figuri / Фигури / Paveikslai / Attēli / Joonised / Şekiller / 图形 / 図 / 그림 Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 Fig. 04 Fig. 05 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS...
  • Seite 4: Wartung

    Sehr geehrter Kunde! 5. Inbetriebnahme und Arbeiten Rodcraft Pneumatic Tools dankt Ihnen für den Kauf eines seiner Produkte und lädt Sie zum • Grundsätzlich sind beim Arbeiten mit dem Gerät die Sicherheitsrichtlinien zu beachten. Lesen dieses Handbuches ein. Alle notwendigen Informationen für einen sachgerechten Gebrauch des gekauften Gerätes •...
  • Seite 5: Maintenance

    Dear Customer! Startup and operation Rodcraft Pneumatic Tools thanks you for the purchase of one of our products and invites you • When operating the device, the safety guidelines must be taken strictly into account. to read this user manual.
  • Seite 6: Entretien

    Cher client ! Démarrage et fonctionnement Rodcraft Pneumatic Tools vous remercie pour l‘achat de l‘un de nos produits et vous invite à • Lorsque vous utilisez l‘appareil, les règles de sécurité doivent être strictement appliquées. lire ce manuel de l‘utilisateur.
  • Seite 7: Mantenimiento

    Estimado cliente: Arranque y funcionamiento Rodcraft Pneumatic Tools le agradece su adquisición de uno de nuestros productos y le invita • Al utilizar el dispositivo, se deben tener en cuenta estrictamente las directrices de a leer este manual del usuario.
  • Seite 8: Manutenzione

    Gentile Cliente! Avviamento e Uso La Rodcraft Pneumatic Tools La ringrazia per aver acquistato uno dei suoi prodotti e Le • Quando si usa il dispositivo, le linee guida di sicurezza devono essere prese strettamente consiglia di leggere il presente manuale.
  • Seite 9 Geachte klant! Opstarten en bediening Rodcraft Pneumatic Tools dankt u voor de aankoop van een van onze producten en nodigt u • Bij het bedienen van het apparaat moeten de veiligheidsrichtlijnen strikt opgevolgd worden. uit deze gebruiksaanwijzing door te nemen.
  • Seite 10 Уважаемый покупатель! Ввод в эксплуатацию и использование Компания Rodcraft Pneumatic Tools благодарит вас за покупку одного из наших продуктов • Во время эксплуатации устройства необходимо строго соблюдать правила техники и просит ознакомиться с данным руководством пользователя. безопасности. В нем содержится вся информация, необходимая для правильного применения этого...
  • Seite 11 Bäste kund! Kom igång och användning Rodcraft Pneumatic Tools tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och inbjuder dig att • När maskinen används måste säkerhetsföreskrifterna efterlevas strikt. läsa denna användarmanual. • Placera domkraften under lyftpunkten på fordonet.
  • Seite 12 Kære Kunde! Opstart og betjening Rodcraft Pneumatic Tools takker for, at du har købt et af vores produkter og beder dig om at • Ved betjening af apparatet skal sikkerhedsforskrifterne iagttages strengt. læse denne brugervejledning. • Anbring donkraften under køretøjets løftepunkter.
  • Seite 13 Kjære kunde! Oppstart og drift Rodcraft Pneumatic Tools takker deg for at du kjøpte et av våre produkter og anmoder deg • Sikkerhetsveiledningene må det tas hensyn til under drift. om å lese denne brukermanualen. • Vennligst plasser jekken under bilens løftepunkter.
  • Seite 14 Hyvä asiakas! Käyttöönotto ja käyttö Rodcraft Pneumatic Tools kiittää sinua tuotteemme ostamisesta ja tämän oppaan lukemisesta. • Laitetta käytettäessä on turvaohjeita noudatettava huolellisesti. Se sisältää kaikki tarvittavat tiedot laitteen oikeaan käyttöön. Suosittelemme lukemaan ohjeet kokonaan ja noudattamaan annettuja ohjeita huolellisesti.
  • Seite 15 Estimado cliente! Arranque e operação Nós, na Rodcraft Pneumatic Tools agradecemos a sua preferência por um dos nossos • Ao operar o dispositivo, devem ser respeitadas as directrizes de segurança. produtos e convidamo-lo a ler este manual de utilização. •...
  • Seite 16 Αγαπητέ πελάτη! Έναρξη λειτουργίας και Χειρισμός Η Rodcraft Pneumatic Tools σας ευχαριστεί για την αγορά ενός εκ των προϊόντων μας και σας • Κατά το χειρισμό του μηχανήματος είναι σημαντικό να τηρούνται αυστηρά οι οδηγίες καλεί να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη.
  • Seite 17 Szanowny Kliencie! Uruchomienie i użytkowanie Firma Rodcraft Pneumatic Tools dziękuje za zakup jednego z naszych produktów i zachęca • Przy użytkowaniu podnośnika należy ściśle przestrzegać wytycznych w zakresie do lektury niniejszego podręcznika obsługi. bezpieczeństwa. Podręcznik zawiera wszystkie informacje wymagane do właściwego użytkowania tego •...
  • Seite 18 Vážený zákazníku! Spuštění a činnost Rodcraft Pneumatic Tools vám děkuje, že jste si zakoupili jeden z jejích výrobků a prosí vás, • Při používání přístroje musíte bedlivě dodržovat bezpečnostní pokyny. abyste si přečetli tento návod k obsluze. • Zasuňte prosím zvedák pod zvedací body vozidla.
  • Seite 19 Vážený zákazník! Začiatok či otvorenie a prevádzka Spoločnosť Rodcraft Pneumatic Tolls vám ďakuje za zakúpenie jedného z našich produktov a • Bezpečnostné smernice a inštrukcie musia byť prísne dodržiavané. keď je v zariadenie vyzýva vás na prečítanie tejto príručky používateľa.
  • Seite 20 Tisztelt Vásárló! Üzembe helyezés és használat Köszönjük, hogy a Rodcraft Pneumatic Tools termékét választotta. Kérjük, olvassa el figyel- • A berendezés használata közben a biztonsági előírásokat szigorúan be kell tartani. mesen ezt a felhasználói kézikönyvet. • Állítsa a krokodilemelőt a jármű emelési pontja alá.
  • Seite 21 Poštovani korisniče! Pokretanje i rad Rodcraft Pneumatic Tools vam zahvaljuje na kupovini jednog od naših proizvoda i poziva vas • Prilikom korištenja uređaja morate se strogo pridržavati sigurnosnih uputa. da pročitate ovaj korisnički priručnik. • Postavite dizalicu na kotačima ispod mjesta na vozilu koja su predviđena za dizanje.
  • Seite 22 Spoštovani kupec! Zagon in upravljanje Družba Rodcraft Pneumatic Tools se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da prebe- • Pri upravljanju naprave dosledno upoštevajte varnostna navodila. rete ta navodila za uporabo. • Avtomobilsko dvigalko namestite pod mesta na vozilu, predvidena za dvigovanje.
  • Seite 23 Stimate Client! Punerea în funcţiune şi utilizarea Firma Rodcraft Pneumatic Tools vă mulţumeşte pentru achiziţionarea produsului nostru şi vă • În timpul utilizării, trebuie să se ţină cont cu stricteţe de instrucţiunile de siguranţă. invită să citiţi acest manual al utilizatorului.
  • Seite 24 Уважаеми клиенти! Пускане в действие и работа „Rodcraft Pneumatic Tools” ви благодари за закупуването на един от нашите продукти и • При работа с крика основно трябва да се спазват инструкциите за безопасност. учтиво ви кани да се запознаете с настоящия наръчник.
  • Seite 25 Gerbiamas Pirkėjau! Darbas su įrankiu Rodcraft Pneumatic Tools dėkoja Jums už tai, kad nusprendėte įsigyti vieną iš mūsų • Dirbant su įrankiu privalu tiksliai laikytis saugaus darbo nurodymų. gaminamų įrankių ir kviečia Jus susipažinti su jo naudojimo instrukcijomis. • Pakiškite domkratą su ratukais po automobilio kėlimo taškais.
  • Seite 26 Cienījamais klient! Sākšana lietot un izmantošana Rodcraft Pneumatic Tools pasakās jums, ka iegādājāties vienu no mūsu izstrādājumiem, un • Lietojot ierīci, strikti jāievēro drošības norādījumi. aicina jums izlasīt šo rokasgrāmatu. • Lūdzu, novietojiet domkratu uz riteņiem zem automašīnas celšanas vietām.
  • Seite 27 Hea klient! Ettevalmistamine ja kasutamine Rodcraft Pneumatic Tools tänab teid ühe meie toote ostmise eest ja kutsub teid lugema seda • Seadme kasutamisel tuleb arvestada ohutusalaste juhtnööridega. kasutusjuhendit. • Asetage ratastega tungraud sõiduki tõstmispunktide alla. See sisaldab kogu teavet, mis on vajalik selle seadme eesmärgikohaseks kasutamiseks. Me soovitame teil seda põhjalikult lugeda ja järgida täpselt antud juhiseid.
  • Seite 28 Değerli müşterimiz! Başlatma ve İşletim Rodcraft Pneumatic Tools olarak bir ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür eder, bu kullanım • Aleti çalıştırırken güvenlik yönergeleri kesinlikle dikkate alınmalıdır. klavuzunu okumanızı rica ederiz. • Lütfen seyyar krikoyu aracın kaldırılma noktalarının altına getiriniz. Aletin uygun kullanımı için gerekli tüm bilgileri bu klavuzda bulabilirsiniz: Klavuzu tamamen okumanızı...
  • Seite 29 • 千斤顶是用于顶升汽车的工具,以便维修汽车。 • 千斤顶仅作顶升工具使用,不得用于运输或装载车辆。 处置 • 不得在汽车装载情况下进行操作。 对该设备的处置必须遵守各个国家的法规。 • 不得乱用该千斤顶。 • 请严格遵守产品安全信息! 所有已损坏、严重磨损或不能正常工作的装置不得继续使用。 设备修理仅限于有资格的技术人员进行。 3. 检查---装箱清单 该设备仅限于上述用途,不得用于其它用途!因不当操作或未遵守安全要求引起的损 打开包装,检查设备在运输途中是否有损坏,确认所有零件与装运单相符。 使用设备前,请进 伤或损坏,Rodcraft不承担任何质保责任。 行外部检查确认是否有裂缝、损坏、松动及缺失的部件。 交货范围: 提升装置 拉杆(上半部) 拉杆(下半部)(包括螺钉) 手柄保护套 用户手册 零配件图(机组和泵) 装配 取出设备,包括所附零件。 拆下拉杆支架上的传输锁。(图 02)按下拉杆支架(1/2),拆下传输锁(3/4)。 首先取下拉杆下半部边上的六角螺钉SW10(图03(1)),将拉杆上半部和下半部连在一 起,再用六角螺钉紧固(图03(2/3/4))。 然后将拉杆装在顶升装置上。需拆下顶升装置支架上的六角螺钉SW17(图04(1)),将 拉杆插入支架中(图04(2))。再扭紧螺钉(图04(3/4))。 使用前务必排出液压回路中的空气(见第7节)。 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS...
  • Seite 30 お客様各位! スタートアップ、操作 Rodcraft Pneumatic Tools 製品をお買い上げいただきありがとうございます。このユーザ • デバイスを操作する際、安全に関するガイドラインを必ずお守りください。 マニュアルをお読みください。 • トロリージャックは、車両のリフトポイント下に置いてください。 本器を正しく使うために必要な情報が記載されています。 マニュアル全体に目を通し、説 • 明・指示に従うことをおすすめします。 リフトする車両内に人がいないことを確認してください。 車両のエンジンを止め、ハン ユーザマニュアルはいつでも使用できる状態にしておいてください。 このマニュアルの内容 ドブレーキを入れます。 車輪止めを使い、車両が動かないよう固定します (Fig.05(1)) は、予告なく、また義務を伴うことなく変更されることがあります。すでに発行されている 。 車両に乗ったりエンジンをかけたりしないでください。 版に変更内容、改良点が追加されることがあります。 • リフト用ジャックを車両の移動に使用したり、車両をリフトしたまま放置したりしないで 当社の目的は、可能な限り安全かつ効率よく使用できる製品をつくることにあります。 安全 ください。 常にシャシースタンドを使用してください (Fig.05(5))。 のため、本製品および他のツールの取り扱いには十分注意してください。 安全上の注意事項 • リフトジャックは常に、車両の下から操作できないように位置決めします (Fig.05(4))。 は、危険の原因になる重要なポイントについても言及していますが、これだけですべてのリ •...
  • Seite 31 고객님께 드리는 말씀 개시 및 작업 Rodcraft Pneumatic Tools는 당사의 제품을 구입해 주신 고객 여러분께 감사드립니다. 이 사 • 장비 조작 시 안전 가이드라인을 엄격히 고려해야 합니다. 용 설명서를 주의하여 읽어 주십시오. • trolley 잭을 차량의 리프팅 지점 아래에 놓으십시오.
  • Seite 32 El idioma original de este manual es el alemán. Visite nuestro sitio en Internet en www.rodcraft.com Aquí también podrá descargar nuestros manuales. Si tiene más consultas, contacte con su sucursal de Rodcraft más cercana o con un representante autorizado.
  • Seite 33 Vizitaţi-ne pe internet la is www.rodcraft.com Aici puteţi descărca manualele noastre. Pentru mai multe detalii, contactaţi sediul local sau furnizorul autorizat cel mai apropiat al firmei Rodcraft. Използвайте инструмента само по предназначение по начина описан по-горе. Всяка друга употреба е изрично изключена! Ние не поемаме никаква отговорност за наранявания или вреди...
  • Seite 34 E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com...

Diese Anleitung auch für:

Rh215

Inhaltsverzeichnis