Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebssanleitung Kartuschen- und Blaspistolen
Käyttö -ja huolto –
Manual de Funcionamiento Pistolas de bajos, cartucho, spray
οδηγιες χρησεως
NAVODILO ZA PIŠTOLE ZA KARTUŠE, IZPIHOVALNE PIŠTOLE
Manual de Funcionamento das Pistola de Areia, de Soprador
Инструкция по ручные пневматические пистолеты для нанесения герметика и
RC8112 / RC8113 / RC8115 / RC8116 / RC8117 / RC8118
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
Thank you.
Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig
durchzulesen. Danke!
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa !
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de
funcionamiento. Gracias.
Αγαπητε πελατη! Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο, διαβαστε επιμελως τις οδηγιες χρησεως. Ευ
χαριστω!
Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za
uporabo.Hvala!
Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant.
Gentile cliente, ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti, la preghiamo, prima di utilizzare
l'utensile, di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d'emploi.
Merci !
Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat
gebruiken
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de
Funcionamento. Obrigado.
Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по
эксплуатации. Спасибо!
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
© RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der
Operation Manual Cartridge- and Blow Guns
PUHALLUSPISTOOLI / VÄRIPISTOOLI RASVAPSÄSSI
Πιστόλια σιλικόνης, βαφής, αέρος και αερογρασσαδόροι
Operatörsinstruktion
Istruzioni per l'uso Sabbiatrice
Mode d'emploi pour pistolets
Handleiding blaas- en zandstraalpistolen
продувочные пистолеты
RC8120 / RC8125 / RC8126
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH gestattet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rodcraft RC8112

  • Seite 1 Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39 © RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH gestattet...
  • Seite 2 Technical Specifications / Technische Daten / Tekniset tiedot / Especificaciones Técnicas / Τεχνικα χαρακτηριστικα / Tehnični podatki / Tekniska Specifikationer / Dati tecnici / Spécificatons techniques / Technische gegevens / EspecificaçõesTecnicas / Технические характеристики Model Particle Size Tank / Cup Nozzle Weight Inner Hose...
  • Seite 3 70-85 PSI Accessory Accessory Suction/Blow Gun - Rodcraft 8116 * protective-couplings upon request / Sicherheits-Kupplungen auf Anfrage erhältlich / Suojaliittimet pyynnöstä / Acoplamientos de Seguridad a peticiòn / Προστατευτικά-Ταχυσυνδεσμοι προστασιας κατοπιν ζητησεως / zaščitne spojke po posebnem naročilu / säkerhetskoppling erhålls vid begäran / raccordi di sicurezza a richiesta / Raccords de sécurité disponibles sur demande / Veiligheidskoppelingen op aanvraag / Copo de protecção por pedido / Безопасные...
  • Seite 4 Disconnect the tool from the air - supply before changing accessories or when not in use Only to use the machine for the described application. Rodcraft debars liability for consequences for alienated applications or contravention against the safety rules. Arbeitshandschuhe und Sicherheitsbrille tragen Auf Betriebsdruck achten, max.
  • Seite 5 Staccare l’utensile solo con il tubo non in pressione, per evitare movimenti incontrollati dello stesso Utilizzare l’utensile solo per la sua applicazione originale. La Rodcraft declina ogni responsabilità, per danni causati da mancato rispetto delle norme di sicurezza o per errato uso degli utensili Porter des gants et des lunettes de protection, Ne pas utiliser l'outil dans un lieu où...
  • Seite 6 Kontrollera att kompressor och lufttryck passar för verktyget. In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza RODCRAFT: controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite.
  • Seite 7 Accessory /Zubehör / Varusteet / Accesorios / Αξεσουαρ / Pribor / Tillbehör / Accessori / Accessoires Toebehoren Toebehoren / Acessórios / Tillbehör / Accessori / Accessoires / / Аксессуары Part Description / Artikelbezeichnung / Description / Περιγραφη / Opis Order No.: / Bestell-Nr.: / Til.No. / Nº Pedido: / pribora / Artikelnummer / Descrizione del particolare / Description de l’article Αριθμος...
  • Seite 8 Directiva do Conselho de Junho de 1998 98/37/CEE ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 89/392/EG / Июнь 1998 г. RC8112 / RC8113 / RC8115 / RC8116 / RC8118 RC8120 / RC8125 / RC8126 Maschinenbezeichnung: Maschinentyp: Gerät für die Oberflächen-...
  • Seite 9 Telephone: +49 (0208) 99736-0 Telefax: +49 (0208) 99736-39 E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com Belgium / Netherlands / Luxemburg Rodcraft Benelux BVBA / SPRL Rue Jean Van Lierdestraat, 35-37 B-1070 Brussel / Bruxelles, Belgium Telephone: +32-2-5 22 23 31 Telefax: +32-2-5 22 78 02 E-mail: rodcraft.benelux@euronet.be Internet: www.rodcraft.com...