Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Villager
VEBV 3000 (SI)
ELEKTRIČNI PUHALNIK IN SESALNIK
Villager VEBV 3000
Originalna navodila za uporabo
POZOR: Pred uporabo preberite ta navodila.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Villager VEBV 3000

  • Seite 1 Villager VEBV 3000 (SI) ELEKTRIČNI PUHALNIK IN SESALNIK Villager VEBV 3000 Originalna navodila za uporabo POZOR: Pred uporabo preberite ta navodila.
  • Seite 2 Villager VEBV 3000 (SI) Pomen simbolov na napravi Pred uporabo preberite ta navodila. Opozorilo! Leteči predmeti. Osebe v bližini se morajo odmakniti iz območja dela. Če se kabel med delom poškoduje, se ga ne dotikajte, ampak takoj izvlecite vtikač iz vtičnice. Pred popravljanjem ali vzdrževanjem izklopite napravo in izvlecite vtikač...
  • Seite 3: Splošna Varnostna Opozorila

    Villager VEBV 3000 (SI) SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE IN JIH IMEJTE VEDNO NA VOLJO! 1) Varnost v delovnem območju a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno.
  • Seite 4 Villager VEBV 3000 (SI) f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibajoče se dele. g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate vedno uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša nevarnosti in bolezni, ki nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
  • Seite 5 Villager VEBV 3000 (SI) OPOZORILO: Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Če se napajalni kabel poškoduje, takoj izvlecite vtikač iz vtičnice. OPOZORILO: NE UPORABLJAJTE NAPRAVE BREZ NAMEŠČENE VREČKE ZA LISTJE IN PRAH. Ventilator ali leteči delci lahko povzročijo nevarnost poškodb.
  • Seite 6: Tehnični Podatki

    Villager VEBV 3000 (SI) TEHNIČNI PODATKI Model ......................Villager VEBV 3000 Napajanje ....................230 ~ 240 V / 50 Hz Poraba ......................3000 W Št. vrtljajev v prostem teku ................. 11500 ~ 15500 min Največja hitrost zraka .................. 300 km/h Največji pretok ....................
  • Seite 7: Splošne Informacije

    Villager VEBV 3000 (SI) SPLOŠNE INFORMACIJE...
  • Seite 8 Villager VEBV 3000 (SI) SESTAVLJANJE OPOZORILO: Pred sestavljanjem ali razstavljanjem vedno izklopite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice.  NASTAVITEV DOLŽINE 1. Pritisnite gumb za nastavitev dolžine (A) in povlecite cev sesalnika/puhalnika (B) na želeno dolžino. (Slika 1) Dolžino lahko nastavite do 300 mm.
  • Seite 9 Villager VEBV 3000 (SI)  Namestitev 1. Namestite sponko (A) okvirja v odprtino na ohišju. Okvir se mora zaskočiti. (Slika 3A) Slika 3A  Odstranitev: 1. Pritisnite vzmetno ročico (B) in odstranite vrečko. (Slika 3B) Slika 3B  NASTAVITEV SPREDNJEGA ROČAJA 1.
  • Seite 10 Villager VEBV 3000 (SI)  GRABLJE 1. Grablje spustite tako, da zasukate stikalo za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca. (Slika 5A) 2. Blokirajte stikalo in ga zasukajte za 90 stopinj v nasprotni smeri urinega kazalca. (Slika 5B) Slika 5A...
  • Seite 11 Villager VEBV 3000 (SI) DELOVANJE  Pred zagonom Priključite napajalni kabel v vtičnico in preverite delovanje varovalke (RCD).  Zagon naprave Preverite, če je cev dobro pritrjena in na napravo namestite vrečko. Nikoli ne vklapljajte naprave brez nameščene vrečke, saj obstaja velika nevarnost težjih telesnih poškodb.
  • Seite 12: Čiščenje In Vzdrževanje

    Villager VEBV 3000 (SI) ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE  Čiščenje 1. Prezračevalne reže morajo biti ves čas čiste, saj to preprečuje pregrevanje naprave. 2. Redno čistite ohišje z mehko krpo. Priporočamo čiščenje po vsaki uporabi. 3. Odstranite prah in umazanijo s prezračevalnih rež.
  • Seite 13: Es-Izjava O Skladnosti

    , LwA 102.3 dB(A) zajamčena raven zvočne moči, LwA 104 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 10.08.2019. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije...
  • Seite 14 Villager VEBV 3000 (GB) Blower / Vacuum Villager VEBV 3000 Original instructions manual CAUTION: Carefully read this entire user manual before using this product.
  • Seite 15 Villager VEBV 3000 (GB) Meaning of symbols marked on the product Read the user manual before using the machine. Warning! Flying objects. Keep bystanders away. If the cord becomes damaged during use, do not touch. Immediately disconnecting the plug from the supply or disconnect the shredder from the mains supply also when not in use or during work on the machine itself (e.g.,...
  • Seite 16 Villager VEBV 3000 (GB) GENERAL POWER SOURCE SAFETY WARNINGS WARNINGI Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1) Work area a) Keep the work area clean and well illuminated.
  • Seite 17 Villager VEBV 3000 (GB) f) Wear suitable attire. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. Keep hair, clothes and gloves away from moving parts. Loose-fitting clothes, jewellery or long hair could potentially become caught in any moving parts. g) If equipment for dust extraction or collection is available, make sure that it is connected and used properly. Use of dust collection equipment can reduce dust related hazards.
  • Seite 18 Villager VEBV 3000 (GB) WARNING: Take care not to expose this tool to rain and remove plug from mains supply immediately if the supply cable is damaged. WARNING: DO NOT OPERATE THIS TOOL WITH COLLECTION BAG REMOVED. Serious injury from the fan or flying debris could result.
  • Seite 19: Specifications

    Villager VEBV 3000 (GB) SPECIFICATIONS Model ........................ VEBV 3000 Rated Voltage ....................230 ~ 240 V / 50Hz Rated Power ..................... 3000 W No-Load Speed ....................11500 ~ 15500 min Maximum air speed ………….…………………………………………………………………. 300 km/h Maximum air flow …………….…………………………………………………………………. 16 m³/min Grinding ratio ……..………………………………………………………………………………..
  • Seite 20: General Information

    Villager VEBV 3000 (GB) GENERAL INFORMATION...
  • Seite 21 Villager VEBV 3000 (GB) ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: Always switch off tool and unplug cord from outlet before removing vacuum bag for emptying.  HEIGHT ADJUSTMENT 1. Press the height adjusting button (A) and slide the Vacuum/Blower tube (B) to desired length. (Fig. 1) It can be adjusted up to 300mm.
  • Seite 22 Villager VEBV 3000 (GB)  To install the collection bag 1. Insert the buckle (A) of support frame into the slot of the housing. Frame will click into position when properly fitted. (Fig. 3A) Fig. 3A  To dismantle the collection bag: 1.
  • Seite 23 Villager VEBV 3000 (GB)  RAKE ADJUSTMENT 1. Rotate the rake knob (A) 90 anticlockwise and then the rake will automatically pup-up. (Fig. 5A) 2. Lock the knob by rotating 90 clockwise.(Fig. 5B) Fig. 5A Fig. 5B OPERATION INSTRUCTIONS ...
  • Seite 24: Vacuum Mode

    Villager VEBV 3000 (GB)  Stopping the Blower/Vacuum/Shredder To turn off the machine you can simply release the switch button.  Using the Blower/Vacuum/Shredder Do not attempt to pick up wet debris, allow fallen leaves etc., to dry out before using the Blower/Vacuum/Shredder.
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    Villager VEBV 3000 (GB) CLEANING AND MAINTENANCE  Cleaning 1. Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the machine. 2. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. 3. Keep the ventilation slots free from dust and dirt.
  • Seite 26: Ec Declaration Of Conformity

    LwA 102.3 dB(A) the guaranteed sound power level LwA 104 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova P 32, 1000 Ljubljana Place / date Ljubljana, 10.08.2019. Authorised representative...
  • Seite 27 Villager VEBV 3000 (RS) Duvač / Usisivač Villager VEBV 3000 Originalno upustvo za upotrebu PAŽNJA: Pažljivo pročitajte kompletno uputstvo pre korišćenja ovog proizvoda.
  • Seite 28 Villager VEBV 3000 (RS) Značenje simbola označenih na proizvodu Pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe mašine. Upozorenje! Leteći predmeti. Držite posmatrače podalje. Ukoliko se kabl ošteti prilikom korišćenja, nemojte ga dodirivati. Odmah izvicute utikač sa izvora napajanja ili isključite seckalicu sa izvora napajanja takođe i kada se ne koristi ili prilikom rada na uređaju (npr. zamene delova, popravki, čišćenja ili podešavanja).
  • Seite 29 Villager VEBV 3000 (RS) OPŠTA UPOZORENJA O BEZBEDNOSTI ZKOD ELEKTRIČNOG NAPAJANJA UPOZORENJE! Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i uputstva. Nepoštovanje upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede. ČUVAJTE SVA UPOZORENJA I UPUTSTVA ZA BUDUĆU UPOTREBU 1) Bezbednost radnog prostora a) Radni prostor održavajte čistim i dobro osvetljenim.
  • Seite 30 Villager VEBV 3000 (RS) c) Izbegnite nenamerno pokretanje. Osigurajte da je prekidač u Off položaju pre nego što priključite uredjaj na napojnu mrežu ili baterijski komplet, pre podizanja ili prenošenja uredjaja. Nošenje uredjaja sa prstom na prekidaču ili priključivanje na mrežu uredjaja kod koga je prekidač u On položaju – može izazvati nesrećan slučaj.
  • Seite 31 Villager VEBV 3000 (RS) UPOZORENJE: Vodite računa da ne izlažete ovaj električni uređaj kiši i odmah uklonite utikač iz mrežnog napajanja ukoliko je oštećen napojni kabl. UPOZORENJE: NEMOJTE KORISTITI OVAJ UREĐAJ UKOLIKO JE UKLONJENA KESA ZA PRIHVAT. Ventilator ili leteći otpaci mogu prouzrokovati ozbiljne povrede.
  • Seite 32 Villager VEBV 3000 (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model ......................Villager VEBV 3000 Nominalni napon ..................230 ~ 240 V / 50 Hz Nominalna snaga ..................3000 W Broj obrtaja u praznom hodu ..............11500 ~ 15500 min Maksimalna brzina vazduha………………………………………………………………….. 300 km/h Maksimalni protok vazduha…………………………………………………………………..
  • Seite 33: Opšte Informacije

    Villager VEBV 3000 (RS) OPŠTE INFORMACIJE...
  • Seite 34 Villager VEBV 3000 (RS) UPUTSTVO ZA SKLAPANJE UPOZORENJE: Uvek isključite uređaj i izvucite kabl iz utičnice pre nego što uklonite kesu usisivača radi pražnjenja.  PODEŠAVANJE VISINE 1. Pritisnite dugme za podešavanje visine (A) i povucite cev Usisivača / Duvača (B) na željenu dužinu. (Slika 1) Može se podešavati do 300 mm.
  • Seite 35 Villager VEBV 3000 (RS)  Da biste montirali kesu za prihvat 1. Ubacite kopču (A) potpornog okvira u otvor na kućištu. Okvir će kliknuti na poziciji kada bude pravilno postavljen. (Slika 3A) Slika 3A  Da biste raz montirali kesu za prihvat: 1.
  • Seite 36 Villager VEBV 3000 (RS)  PODEŠAVANJE GRABULJA 1. Okrenite prekidač grabulje (90) za 90 stepeni u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu i grabulje će automatski ispasti. (Slika 5A) 2. Učvrstite prekidač u poziciju okrenuvši ga 90 stepeni u smeru kazaljke na satu. (Slika 5B)
  • Seite 37 Villager VEBV 3000 (RS)  Zaustavljanje Duvača/Usisivača/Sekača Da biste isključili uređaj, možete jednostavno otpustiti dugme prekidača.  Upotreba Duvača/Usisivača/Sekača Ne pokušavajte da pokupite vlažne otpatke, dozvolite opalom lišću i sl., da se osuši pre upotrebe Duvača/Usisivača/Sekača. Duvač/Usisivač/Sekač može da se koristi da se oduvaju ostaci iz dvorišta, sa puteva, prilaza, travnjaka, za žbunje i ivice.
  • Seite 38: Čišćenje I Održavanje

    Villager VEBV 3000 (RS) ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE  Čišćenje 1. Održavajte otvore za ventilaciju mašine čistim kako bi se sprečilo pregrevanje uređaja. 2. Redovno čistite kućište mašine mekom krpom, poželjno posle svake upotrebe. 3. Održavajte otvore za ventilaciju čistim od prašine i prljavštine.
  • Seite 39 Villager VEBV 3000 (RS)
  • Seite 40 Villager VEBV 3000 (RS)
  • Seite 41 Izmereni nivo buke LwA 102.3 dB(A) Garantovani nivo buke LwA 104 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Mesto / datum: Ljubljana, 10.08.2019.
  • Seite 42 Villager VEBV 3000 (BG) Въздуходувка/ Прахосмукачка Villager VEBV 3000 Оригинални инструкции за употреба ВНИМАНИЕ: Внимателно прочетете изцяло инструкциите преди употреба на този продукт.
  • Seite 43 Villager VEBV 3000 (BG) Значение на символите, посочени върху продукта Прочетете ръководството за експлоатация преди употреба. Предупреждение! Летящи предмети. Дръжте наблюдатели далеч. Ако кабелът се повреди по време на употреба, не го докосвайте. Веднага извадете щепсела от захранването или изключете дробилката от източника на захранване, а също и когато не се използва или...
  • Seite 44 Villager VEBV 3000 (BG) ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ЕЛЕКТРИЧЕСКО ЗАХРАНВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Моля, прочетете всички предупреждения и инструкции за безопасност. Неспазването на предупрежденията и инструкциите за безопасност може да причини токов удар, пожари/или сериозно нараняване. ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ ИНФОРМАЦИИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА...
  • Seite 45 Villager VEBV 3000 (BG) b) Винаги използвайте лични предпазни средства и защитни очила. Защитна екипировка като маска за прах, противоплъзгащи се защитни обувки, каска или защита за ушите, използвана при подходящи условия - ще намали риска от нараняване. c) Избягвайте неволното стартиране. Уверете се, че превключвателят е в положение Off, Преди да включите...
  • Seite 46 Villager VEBV 3000 (BG) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете внимателни, да излагате електрическото устройството на дъжд и веднага извадете щепсела от електрическата мрежа, ако е повреден захранващия кабел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОВА УСТРОЙСТВО, АКО Е ОТСТРАНЕНА ТОРБА ЗА СЪБИРАНЕ. Вентилатор или летящи отпадъци могат да причинят сериозни наранявания.
  • Seite 47: Технически Характеристики

    Villager VEBV 3000 (BG) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модел ........................Villager VEBV 3000 Номинално напрежение ................... 230 ~ 240 V / 50 Hz Номинална мощност ..................3000 W Обороти на празен ход ..................11500 ~ 15500 min Максимална скорост на въздуха ……………………………………………………..….. 300 km/h Максимален...
  • Seite 48 Villager VEBV 3000 (BG) ОБЩИ ИНФОРМАЦИИ...
  • Seite 49 Villager VEBV 3000 (BG) ИНСТРУКЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключете устройството и извадете кабела от контакта, преди да премахнете торбата на прахосмукачката поради изпразване.  РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОЧИНАТА 1. Натиснете бутона за регулиране на височината и издърпайте тръбата на въздуходувката-прахосмукачката (B) до желаната дължина. (Фигура 1) Може да се регулира до 300 mm.
  • Seite 50 Villager VEBV 3000 (BG)  МОНТАЖ НА ТОРБА ЗА СЪБИРАНЕ Преди да поставите торбата за събиране, уверете се че лост за смяна на въздуходувка-прахосмукачка работи гладко и че не е блокиран поради отломки от предишна употреба.  За да монтирате торбата за събиране...
  • Seite 51 Villager VEBV 3000 (BG) Фигура 4  РЕГУЛИРАНЕ НА ГРЕБЛО 1. Завъртете прекъсвача на греблото (90) за 90 градуса в посока обратна на часовниковата стрелка и греблото ще падне автоматично. (Фигура 5A) 2. Закрепете прекъсвача в позиция като го завъртите на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка.
  • Seite 52: Инструкции За Работа

    Villager VEBV 3000 (BG) ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА  Преди стартиране Свържете Въздуходувката/Прахосмукачката/Резачката към електрическата мрежа през (ДТЗ) и я включете. Уверете се, че (ДТЗ) функционира правилно.  Задвижване на Въздуходувка/Прахосмукачка/Резачка За да стартирате Въздуходувката/Прахосмукачката/Резачката постарайте се че тръбата на Въздуходувката/Прахосмукачката е правилно поставена и закрепете торбата за събиране. Без монтирана...
  • Seite 53 Villager VEBV 3000 (BG)  ФУНКЦИЯ НА ВЪЗДУХОДУВКАТА Проверете повърхността, върху която ще работите преди да започнете. Отстранете предмети или отломки, които могат да бъдат изхвърлени, които биха могли да заседнат или да се заплетят в Въздуходувката/Прахосмукачката/Резачката. Изберете функция издухване през лоста отстрани на...
  • Seite 54: Почистване И Поддръжка

    Villager VEBV 3000 (BG) ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА  Почистване 1. Поддържайте вентилационните отвори на машината чисти за да се предотврати прегряване на устройството. 2. Редовно почиствайте корпуса на машината с мека кърпа, за предпочитане след всяка употреба. 3. Поддържайте вентилационните отвори чисти от прах и мръсотия.
  • Seite 55 LwA 102.3 dB(A) Гарантирано ниво на шума LwA 104 dB(A) Отговорно лице, упълномощено да съставя техническа документация: Звонко Гаврилов, адрес на компанията: Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 10.08.2019. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Seite 56 Villager VEBV 3000 (DE) Bläser/Sauger Villager VEBV 3000 Ursprüngliche Gebrauchsanweisungen ACHTUNG: Lesen Sie aufmerksam die vollständigen Anweisungen, bevor Sie beginnen das neue Produkt zu benutzen.
  • Seite 57 Villager VEBV 3000 (DE) Die Bedeutung der Symbole angegeben auf dem Produkt Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Gerät verwenden. Achtung! Fliegende objekte. Halten Sie die Beobachter fern. Wenn das Kabel während des Gebrauchs beschädigt wird, berühren Sie es nicht. Ziehen Sie sofort den Netzstecker oder den Netzstecker, auch wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bedienen (z.
  • Seite 58: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Bei Der Stromversorgung

    Villager VEBV 3000 (DE) ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DER STROMVERSORGUNG WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Unbeachten der Warnungen und Anweisungen kann den elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen zur Folge haben. HALTEN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG 1) Arbeitsbereich a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
  • Seite 59 Villager VEBV 3000 (DE) c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet (OFF) ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Vergewissern Sie sich beim Tragen des Elektrowerkzeuges, dass Sie Ihren Finger nicht am Schalter haben oder das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen (ON) ist, da dies zu Unfällen führen kann.
  • Seite 60: Die Sicherheitsmassnahmen Im Zusammenhang Mit Der Maschine

    Villager VEBV 3000 (DE) ACHTUNG: Achten Sie darauf, das elektrische Gerät nicht dem Regen auszusetzen ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Stromkabel beschädigt ist. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn BEUTEL FÜR DIE ANNAHME entfernt ist.
  • Seite 61: Technische Eigenschaften

    Villager VEBV 3000 (DE) TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modell ......................Villager VEBV 3000 Nennspannung .................... 230 ~ 240 V / 50 Hz Nennlelistung ....................3000 W Leerlaufdrehzahl ..................11500 ~ 15500 min Maximale Luftgeschwindigkeit …………………………………………………………….. 300 km/h Maximale Luftstrom ……………..…………………………………………………………….. 16 m³/min Verhältnis von Zerkleinern..…………………………………………………………………..
  • Seite 62: Hinweise Für Montage

    Villager VEBV 3000 (DE) HINWEISE FÜR MONTAGE WARNUNG: Schliessen Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie den Vakuumbeutel zum Entleeren entfernen.  HÖHEEINSTELLUNG 1. Drücken Sie den Knopf für Höhenverstellung (A) und ziehen Sie das Rohr des Saugers / Gebläse (B) auf die gewünschte Länge.
  • Seite 63: Montage Von Beutel Für Übernahme

    Villager VEBV 3000 (DE)  MONTAGE VON BEUTEL FÜR ÜBERNAHME Vor der Legen des Beutels für den Empfang, sien Sie sicher, dass der Hebel für Änderung Sauger/ Bläser reibungslos arbeitet und dass es aus früheren Einsatz durch Trümmer nicht blockiert ist.
  • Seite 64: Einstellen Des Rechens

    Villager VEBV 3000 (DE) Bild 4  EINSTELLEN DES RECHENS 1. Schalten Sie den Rechen (90) um 90 Grad in die entgegengesetzte Richtung im Uhrzeigersinn und Rechen fallen automatisch fallen aus. (5A) 2. Befestigen Sie den Schalter in Position, indem er um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht wird. (5B)
  • Seite 65 Villager VEBV 3000 (DE) ARBITSANWEISUNG  Vor dem Starten Schließen Sie das Bläser /Sauger /Copper an eine Wandsteckdose (RCD) und schalten Sie ihn ein. Stellen Sie sicher, ob (RCD) ordnungsgemäß funktioniert Um den Bläser/Sauger/Chopper zu bewegen, stellen Sie sicher, dass das Rohr von Gebläse/Sauger richtig gestellt ist und befestigen Sie den Beutel.
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Villager VEBV 3000 (DE)  FUNKTION DES SAUGERS Überprüfen Sie die Oberfläche, auf der sie vor dem Start funktionieren. Entfernen Sie alle Objekte oder Trümmer, die ausgelöst werden könnten, die gestört werden könnten oder im Gebläse-Sauger gefangen. Wählen Sie die Funktion des Saugens mit dem Hebel auf der Ansaugseite der Maschine und schalten Sie es ein.
  • Seite 67 Garantierter Geräuschpegel LwA 104 dB (A) Die verantwortliche Person ist berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: Zvonko Gavrilov, bei der Firma Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Ort/Datum: Ljubljana, 10.08.2019. Die Person, berechtigt für die Erklärung im Namen des Herstellers...
  • Seite 68 Villager VEBV 3000 (FR) Souffleur / Aspirateur Villager VEBV 3000 Mode d'emploi original ATTENTION : Lisez attentivement les instructions complètes avant d'utiliser ce produit.
  • Seite 69 Villager VEBV 3000 (FR) Signification des symboles marqués sur le produit Lisez ce manuel avant d'utiliser l’appareil. Attention! Objets volants. Eloignez les observateurs. Si le câble est endommagé pendant l'utilisation, ne le touchez pas. Retirez immédiatement la fiche de la source d'alimentation ou débranchez l’appareil de la source d'alimentation même lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Seite 70 Villager VEBV 3000 (FR) AVERTISSEMENTS GENERAUX DE SECURITE POUR L'ALIMENTATION ELECTRIQUE AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Seite 71 Villager VEBV 3000 (FR) c) Evitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position Off avant de connecter l'appareil au secteur ou à la batterie, avant de soulever ou de transporter l'appareil. Porter l'appareil avec votre doigt sur l'interrupteur ou le brancher sur le secteur de l'appareil avec l'interrupteur en position On peut provoquer un accident.
  • Seite 72 Villager VEBV 3000 (FR) AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas exposer cet appareil électrique à la pluie et débranchez immédiatement la fiche du secteur si le câble d'alimentation est endommagé. AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL SI LE SAC DE RECEPTION A ETE ENLEVE.
  • Seite 73: Caracteristiques Techniques

    Villager VEBV 3000 (FR) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle ......................Villager VEBV 3000 Tension nominale ..................230 ~ 240 V / 50 Hz Puissance nominale ..................3000 W Régime au ralenti ..................11500 ~ 15500 min Vitesse maximale de l'air…..………………………………………………………………….. 300 km/h Débit d'air maximal…………..…………………………………………………………………..
  • Seite 74: Informations Generales

    Villager VEBV 3000 (FR) INFORMATIONS GENERALES...
  • Seite 75: Instructions De Montage

    Villager VEBV 3000 (FR) INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVERTISSEMENT : Arrêtez toujours l'appareil et débranchez-le avant de retirer le sac de l'aspirateur pour le vider.  REGLAGE DE LA HAUTEUR 1. Appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur (A) et tirez le tuyau de l'aspirateur / souffleur (B) jusqu'à la longueur désirée.
  • Seite 76 Villager VEBV 3000 (FR)  Pour montage du sac de réception 1. Insérez le clip du cadre de support (A) dans le trou du châssis. Le cadre cliquera sur la position lorsqu'il est placé correctement. (Figure 3A) Figure 3A ...
  • Seite 77: Instructions De Travail

    Villager VEBV 3000 (FR)  REGLAGE DU RATEAU 1. Tournez l'interrupteur du râteau (90) de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le râteau tombera automatiquement. (Figure 5A) 2. Fixez l'interrupteur en position en le tournant de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. (Figure 5B)
  • Seite 78 Villager VEBV 3000 (FR)  Arrêt du Souffleur / Aspirateur / Broyeur Pour éteindre l'appareil, vous pouvez simplement relâcher le bouton interrupteur.  Utilisation Souffleur / Aspirateur / Broyeur N'essayez pas de ramasser des débris humides, de laisser sécher les feuilles tombées, etc. avant d'utiliser le souffleur / aspirateur / broyeur.
  • Seite 79: Nettoyage Et Entretien

    Villager VEBV 3000 (FR) NETTOYAGE ET ENTRETIEN  Nettoyage 1. Gardez les ouvertures de ventilation de la machine propres pour éviter que l'appareil ne surchauffe. 2. Nettoyez régulièrement le boîtier de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Seite 80 Villager VEBV 3000 (FR)
  • Seite 81 Villager VEBV 3000 (FR)
  • Seite 82 LwA 102,3 dB (A) Niveau sonore garanti LwA 104 dB (A) Responsable habilité à établir la documentation technique : Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Lieu / date : Ljubljana, 10/08/2019. Responsable de l'élaboration de la documentation technique...
  • Seite 83 Villager VEBV 3000 (GR) Φυσητήρας / Απορροφητήρας Villager VEBV 3000 Τις αρχικές οδηγίες χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν.
  • Seite 84 Villager VEBV 3000 (GR) Εννοια των συμβόλων που σημειώνονται στο προϊόν. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Προειδοποίηση! Ιπτάμενα αντικείμενα. Κρατήστε τους παρατηρητές μακρυά. Αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά κατά τη χρήση, μην το αγγίζετε. Αμέσως βγάλετε το βύσμα από την πρίζα, ή να...
  • Seite 85 Villager VEBV 3000 (GR) ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει την ηλεκτροπληξία, την πυρκαγιά ή / και τους σοβαρούς...
  • Seite 86 Villager VEBV 3000 (GR) b) Πάντα χρησιμοποιήστε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας και τα προστατευτικά γυαλιά. Ο προστατευτικός εξοπλισμός, όπως η μάσκα προστασίας από τη σκόνη, τα αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, τον κράνο ή τις ωτοασπίδες, τα οποία χρησιμοποιούνται υπό κατάλληλες συνθήκες, θα μειώσουν τον κίνδυνο τραυματισμού.
  • Seite 87 Villager VEBV 3000 (GR) 5) Συντήρηση a) Το μηχάνημά σας πρέπει να συντηρείται από το εξουσιοδοτημένο συνεργείο, με τη χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών. Αυτό θα εξασφαλίσει τη διατήρηση της ασφάλειας της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε προσεκτικοί και να μην εκθέτεστε την ηλεκτρική συσκευή στη βροχή και...
  • Seite 88: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    13. Ποτέ μην εργάζεστε με τη συσκευή, η οποία έχει ελαττωματικό προφυλακτήρα ή την προστασία, ή χωρίς τα συστήματα ασφαλείας, για παράδειγμα, χωρίς την σακούλα για την συλλογή των αποβλήτων στη θέση της. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο ...................... Villager VEBV 3000 Ονομαστική τάση ..................230 ~ 240 V / 50 Hz Ονομαστική ισχύς ..................3000 W Αριθμός...
  • Seite 89: Γενικεσ Πληροφοριεσ

    Villager VEBV 3000 (GR) ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ...
  • Seite 90 Villager VEBV 3000 (GR) ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πάντα απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το καλώδιο από την πρίζα, πριν αφαιρέσετε τη σακούλα του απορροφητήρα λόγω εκκένωσης.  ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΥΨΟΥΣ 1. Πατήστε το κουμπί για τη ρύθμιση το ύψος (Α) και τραβήξτε το σωλήνα του Απορροφητήρα / Φυσητήρα (Β) στο...
  • Seite 91 Villager VEBV 3000 (GR)  ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ ΑΠΟΔΟΧΗΣ Πριν από την τοποθέτηση της σακούλας αποδοχής, να είστε σίγουροι ότι ο μοχλός για την αλλαγή του Απορροφητήρα / Φυσητήρα λειτουργεί ομαλά και ότι δεν έχει αποκλειστεί, λόγω των συντριμμιών από...
  • Seite 92 Villager VEBV 3000 (GR) Εικόνα 4  ΡΥΘΜΗΣΗ ΤΗΣ ΤΣΟΥΓΚΡΑΝΑΣ 1. Γυρίστε το διακόπτη της τσουγκράνας (90) κατά 90 μοίρες αριστερόστροφα και η τσουγκράνα αυτόματα θα βγει εκτός. (Εικόνα 5A) 2. Στερεώστε το διακόπτη στη θέση, γυρίζοντας δεξιόστροφα κατά 90 μοίρες. (Εικόνα 5B) Εικόνα...
  • Seite 93 Villager VEBV 3000 (GR) ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ  Πριν την εκκίνηση Συνδέστε το Φυσητήρα / Αναρροφητήρα / Κόφτη με το ηλεκτρικό δίκτυο διά μέσω (RCD) και ενεργοποιήστε τη συσκευή. Ελέγξτε εάν το (RCD) λειτουργεί σωστά.  Εκκίνηση του Αναρροφητήρα / Φυσητήρα / Κόφτη...
  • Seite 94: Λειτουργια Του Απορροφητηρα

    Villager VEBV 3000 (GR)  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΦΥΣΗΤΗΡΑ Ελέγξτε την επιφάνεια στην οποία να εργάζεστε πριν από την έναρξη εργασίας. Αφαιρέστε τα τυχόν αντικείμενα, ή τα υπολείμματα που μπορούν να πεταχτούν, τα οποία μπορούν να παγιδευτούν, ή να εμπλακούν στον...
  • Seite 95 Villager VEBV 3000 (GR) Προσέξτε ότι όλα τα παξιμάδια, μπουλόνια και βίδες καλά σφιγγμένες, για να βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα είναι σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας. 1. Συχνά ελέγχετε τη σακούλα αποδοχής, για να δείτε εάν υπάρχει η φθορά ή βλάβες.
  • Seite 96 Μετρούμενη στάθμη θορύβου LwA 102.3 dB(A) Εγγυημένο επίπεδο θορύβου LwA 104 dB(A) Αρμόδιο πρόσωπο για τη σύνταξη της τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην έδρα της εταιρίας Villager D.O.O , οδός Kajuhova αριθ. 32 P, 1000 Λιουμπλιάνα, Σλοβενία Τόπος / ημερομηνία: Λιουμπλιάνα, 10.08.2019. Υπεύθυνο...
  • Seite 97 Villager VEBV 3000 (HR) Puhač / Usisavač Villager VEBV 3000 Izvorne upute za uporabu PAŽNJA: Pažljivo pročitajte kompletne upute prije korištenja ovog proizvoda.
  • Seite 98 Villager VEBV 3000 (HR) Značenje simbola označenih na proizvodu Pročitajte ove upute prije uporabe stroja. Upozorenje! Leteći predmeti. Držite promatrače podalje. Ukoliko se kabel ošteti prilikom korištenja, nemojte ga dodirivati. Odmah iskopčajte utikač s izvora napajanja ili isključite sjeckalicu s izvora napajanja također i kada se ne koristi ili prilikom rada na uređaju (npr. zamijene dijelova, popravaka, čišćenja ili podešavanja).
  • Seite 99 Villager VEBV 3000 (HR) A UPOZORENJA O SIGURNOSTI KOD ELEKTRIČNOG NAPAJANJA UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa mogu imati za posljedicu električni udar, požar i / ili teške ozljede. ČUVAJTE SVA UPOZORENJA I UPUTE ZA BUDUĆU UPORABU 1) Sigurnost radnog prostora a) Radni prostor održavajte čistim i dobro osvjetljenim.
  • Seite 100 Villager VEBV 3000 (HR) e) Nemojte se protezati. Održavajte odgovarajući stabilan stav nogu i ravnotežu sve vrijeme rada. To omogućava bolju kontrolu nad električnim alatom u neočekivanim situacijama. f) Odjenite se propisno. Nemojte nositi široku odjeću niti nakit. Vašu kosu, odjeću i rukavice - držite podalje od pokretnih dijelova.
  • Seite 101 Villager VEBV 3000 (HR) UPOZORENJE: Vodite računa da ne izlažete ovaj električni uređaj kiši i odmah uklonite utikač iz mrežnog napajanja ukoliko je oštećen napojni kabel. UPOZORENJE: NEMOJTE KORISTITI OVAJ UREĐAJ UKOLIKO JE UKLONJENA VREĆICA ZA PRIHVAT. Ventilator ili leteći otpaci mogu izazvati ozbiljne ozljede.
  • Seite 102: Tehničke Karakteristike

    Villager VEBV 3000 (HR) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Model ........................ Villager VEBV 3000 Nazivni napon ....................230 ~240 V / 50Hz Nazivna snaga ....................3000 W Broj okretaja u praznom hodu ................11500 ~ 15500 min Maksimalna brzina zraka ..................300 km/h Maksimalni protok zraka ..................
  • Seite 103: Opće Informacije

    Villager VEBV 3000 (HR) OPĆE INFORMACIJE...
  • Seite 104 Villager VEBV 3000 (HR) UPUTE ZA SKLAPANJE UPOZORENJE: Uvijek isključite uređaj i iskopčajte kabel iz utičnice prije nego što uklonite vreću usisavača radi pražnjenja.  PODEŠAVANJE VISINE 1. Pritisnite gumb za podešavanje visine (A) i povucite cijev Usisavača / Puhača (B) na željenu dužinu. (Slika 1) Može se podešavati do 300 mm.
  • Seite 105 Villager VEBV 3000 (HR)  MONTIRANJE VREĆE ZA PRIHVAT Prije postavljanja vreće za prihvat budite sigurni da ručka za mijenjanje Usisavača / Puhač radi nesmetano i da nije blokirana zbog otpadaka iz prethodne uporabe.  Da montirate vreću za prihvat 1.
  • Seite 106 Villager VEBV 3000 (HR) Slika 4  PODEŠAVANJE GRABLJICA 1. Okrenite sklopku grabljica (90) za 90 stupnjeva u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu i grabljice će automatski ispasti. (Slika 5A) 2. Učvrstite sklopku u poziciju okrenuvši ga 90 stupnjeva u smjeru kazaljke na satu. (Slika 5B)
  • Seite 107: Upute Za Rad

    Villager VEBV 3000 (HR) UPUTE ZA RAD  Prije startanja provjerite funkcionira li (RCD) pravilno.  Pokretanje Puhača/Usisavača/Sjekača Da biste pokrenuli Puhač/Usisavač/Sjekač pobrinite se da je cijev Puhača/Usisavača pravilno postavljena i prikvačite vreću za prihvat. Bez montirane vreće za prihvat ne možete pokrenuti Puhač/Usisavač/Sjekač, jer ventilator i leteći otpaci mogu izazvati ozbiljne ozljede.
  • Seite 108 Villager VEBV 3000 (HR)  FUNKCIJA USISAVAČA Provjerite površinu na kojoj će se raditi prije početka. Uklonite sve predmete ili otpatke koji bi mogli biti odbačeni, koji bi se mogli zaglaviti ili zaplesti u Puhač-Usisavač. Izaberite funkciju usisavanja pomoću ručkice na strani stroja i uključite je.
  • Seite 109 Zajamčena razina buke LwA 104 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi tvrtke Villager D.O.O. , Kajuhova 32 P , 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 10.08.2019. Ogovorna osoba za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Seite 110 Villager VEBV 3000 (MK) Дувач / Смукач Villager VEBV 3000 Оригинални упатства за употреба ВНИМАНИЕ: Внимателно прочитајте го комплетното упатство пред користењето на производот.
  • Seite 111 Villager VEBV 3000 (MK) Значење на симболите означени на производот Пред употреба на уредот прочитајте го упатството за употреба. Предупредувањe! Летачки предмети. Набљудувачите треба да бидат подалеку од работната зона. Доколку се оштети кабелот за време на користењето, не допирајте го. Веднаш извлечете го приклучокот од...
  • Seite 112 Villager VEBV 3000 (MK) ОПШТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТА КАЈ ЕЛЕКТРИЧНОТО НАПОЈУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на предупредувањата и упатствата може да предизвика електричен удар, пожар и / или тешки повреди. ЧУВАЈТЕ ГИ СИТЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И УПАТСТВА ЗА ИДНА УПОТРЕБА...
  • Seite 113 Villager VEBV 3000 (MK) c) Избегнете го ненадејното стартување. Бидете сигурни дека прекинувачот е во Off позиција пред да го приклучите уредот на мрежата за напојување или на батеррискиот комплет, пред подигнувањето или пренесувањето на уредот. Носењето на уредот со прстот на прекинувачот или приклучувањето на мрежа на уредот кај кој е...
  • Seite 114 Villager VEBV 3000 (MK) ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Бидете внимателни да не се изложува електричниот уред на дожд и веднаш отстранете го приклучокот од мрежното напојување доколку е оштетен кабелот за напојување. ПРЕДУПРЕДУВАЊE: ОВОЈ УРЕД НЕ СМЕЕ ДА СЕ КОРИСТИ ДОКОЛКУ Е ОТСТРАНЕТА КЕСАТА ЗА...
  • Seite 115 Villager VEBV 3000 (MK) ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Moдел ......................Villager VEBV 3000 Номинален напон ..................230 ~240 V / 50 Hz Номиналнa силa ..................3000 W Број на вртежи во празен од ..............11500 ~ 15500 мин Максимална брзина на воздух ..............300 km/h Максимален...
  • Seite 116: Општи Информации

    Villager VEBV 3000 (MK) ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ...
  • Seite 117 Villager VEBV 3000 (MK) УПАТСТВО ЗА СКЛОПУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секогаш исклучете го уредот и извлечете го кабелот од ѕидниот приклучок пред да ја отстраните кесата на правосмукалката поради празнење.  ПОДЕСУВАЊЕ НА ВИСИНАТА 1. Притиснете го копчето за подесување на висината (A) и повлечете ја цевката на Правосмукалката/ Дувачот...
  • Seite 118 Villager VEBV 3000 (MK)  MOНТИРАЊЕ НА КЕСАТА ЗА ПРИФАЌАЊЕ Пред поставувањето на кесата за прифаќање бидете сигурни дека рачката за менување на Правосмукалката/ Дувачот непречено работи и дека не е блокирана поради отпадоците од претходната употреба.  За да ја монтирате кесата за прифаќање: 1.
  • Seite 119 Villager VEBV 3000 (MK) Сликa 4  ПОДЕСУВАЊЕ НА ГРЕБЛОТО 1. Свртете го прекинувачот на греблото (90) зa 90 степени во правец спротивен на движењето на стрелките на часовникот и греблото автоматски ќе падне. (Сликa 5A) 2. Зацврстете го прекинувачот во позиција свртувајќи го 90 степени во правец на стрелките на часовникот.
  • Seite 120: Упатство За Работа

    Villager VEBV 3000 (MK) УПАТСТВО ЗА РАБОТА  Пред стартувањето Приклучете го Дувачот/Правосмукалката/Секачот на мрежно напојување преку (RCD) и вклучете го. Проверете дали (RCD) функционира правилно.  Покренување на Дувачот/Правосмукалката/Секачот За да го покренете Дувачот/Правосмукалката/Секачот погрижете се цевката на Дувачот/Правосмукалката...
  • Seite 121: Чистење И Одржување

    Villager VEBV 3000 (MK)  ФУНКЦИЈА НА ДУВАЧОТ Пред почетокот на работата, проверете ја површината на која ќе се работи. Отстранете ги сите предмети или отпадоци кои може да бидат отфрлени, кои може да се заглават или да се заплеткаат во...
  • Seite 122 Villager VEBV 3000 (MK) 1. Често проверувајте ја кесата за прифаќање за да видите дали има знаци на абење или оштетување. 2. Заменете ги истрошените или оштетените делови. 3. Користете само оригинални резервни делови и додатоци. 4. Уредот да се чува на суво место.
  • Seite 123 VEBV 3000 (MK) ИЗЈАВА ЗА СООБРАЗНОСТ Во согласност со Машинската директива 2006/42/EC oд 17 мaj 2006, Aнекс II A Опис на машината Дувач / Смукач VEBV 3000 Изјавуваме под полна одговорност дека споменатиот производ е дизајниран и произведен во согласност со: ...
  • Seite 124 Villager VEBV 3000 (RO) Suflantă / Aspirator Villager VEBV 3000 Instrucțiune originală pentru utilizare ATENȚIE: Citiți cu atenție instrucțiunea în întregime înainte de a începe manipularea acestui produs.
  • Seite 125 Villager VEBV 3000 (RO) Semnificația simbolurilor marcate pe produs Citiți aceste instrucțiuni înaite de a utiliza mașina. Avertisment! Obiecte care zboară. Țineți observatorii la distanță. Dacă cablul este deteriorat în timpul utilizării, nu îl atingeți. Scoateți imediat fișa de la sursa de alimentare sau deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare, de asemenea, atunci când nu îl folosiți sau când lucrați la...
  • Seite 126 Villager VEBV 3000 (RO) AVERTISMENTE GENERALE LEGATE DE SIGURANȚA ALIMENTĂRII ELECTRICE AVERTISMENT! Citiți toate instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor pot duce la electrocutare, incendiu și/sau leziuni grave. CITIȚI TOATE AVERTISMENTELE ȘI INSTRUCȚIUNILE PENTRU O UTILIZARE ANTERIOARĂ...
  • Seite 127 Villager VEBV 3000 (RO) d) Îndepărtați toate sculele de reglare (de exemplu, cheile) înainte de a porni dispozitivul. O cheie sau alt instrument lăsat pe partea rotativă a dispozitivului - poate provoca răniri. e) Nu vă întindeți. Păstrați o poziție corectă și echilibrată a piciorului pe tot parcursul lucrului. Acest lucru permite un control mai bun al sculei electrice în situații neașteptate.
  • Seite 128 Villager VEBV 3000 (RO) AERTISMENT: Fiți atenți să nu expuneți dispozitivul electric la ploaie și îndepărtați imediat fișa de la rețeaua electrică în caz că cablul de alimentare este deteriorat. AVERTISMENT: NU UTILIZAȚI ACEST DISPOZITIV ÎN CAZ CĂ PUNGA ESTE ÎNDEPĂRTATĂ.
  • Seite 129 Villager VEBV 3000 (RO) PROPRIETĂȚILE TEHNICE Modelul ....................... Villager VEBV 3000 Tensiunea nominală ..................230 ~ 240 V / 50 Hz Puterea nominală ..................3000 W Numărul de rotații la mersul în gol ............. 11500 ~ 15500 min Viteza maximă a aerului..………………………………………………………………….. 300 km/h Fluxul maxim a aerului ..…………………………………………………………………..
  • Seite 130: Informații Generale

    Villager VEBV 3000 (RO) INFORMAȚII GENERALE Inel pentru curea, Controlor viteză, Manetă posterioară, manetă pentru selectare Aspirator/Suflantă, manetă anterioară, Țeavă Aspirator/Suflantă, Buton pentru setarea înălțimii, Punga pentru colectare Suport cablu, Ramă de sprijin, Butonul comutatorului, Comutoator, Buton pentru setarea înălțimii, Curea pentru...
  • Seite 131 Villager VEBV 3000 (RO) INSTRUCȚIUNI PENTRU MONTARE AVERTISMENT: Întotdeauna opriți dispozitivul și îndepărtați cablul din fișa electrică înainte de a îndepărta punga aspiratorului pentru a o golii.  SETAREA ÎNĂLȚIMII 1. Apăsați butonul pentru setarea înălțimii (A) și trageți țeava Aspiratorului/Suflantei (B) la lungimea dorită.
  • Seite 132 Villager VEBV 3000 (RO)  Pentru a instala punga de colectare 1. Introduceți clema (A) în orificiul caracasei. Se va auzi clic pe ramă pe poziție când este corect instalată. (Imaginea 3A) Imaginea 3A  Pentru a dezinstala punga de colectare: 1.
  • Seite 133 Villager VEBV 3000 (RO)  REGLAREA GREBLEI 1. Rotiți comutatorul greblei (90) 90 de grade în sensul opus acelor ceasornicului și grebla se va debloca automat(va pica). (Imaginea 5A) 2. Fixați comutatorul pe poziție rotindu-l 90 de grade în sensul acelor ceasornicului. (Imaginea 5B)
  • Seite 134 Villager VEBV 3000 (RO)  Oprirea Suflantei/Aspiratorului/Tăietorului Pentru a oprii dispozitivul, puteți elibera butonul comutatorului.  Utilizarea Suflantei/Aspiratorului/Tăietorului Nu încercați să adunați resturile umede, permiteți frunzelor căzute etc. să se usuce înainte de a utiliza Suflanta / Aspiratorul/Tăietorul. Suflanta/Aspiratorul/Tăietorul poate fi folosit pentru a arunca resturile din curte, drumuri, alee, peluze, tufișuri și margini.
  • Seite 135: Curățirea Și Întreținerea

    Villager VEBV 3000 (RO) CURĂȚIREA ȘI ÎNTREȚINEREA  Curățirea 1. Păstrați orificiile de ventilație ale mașinii curate pentru a preveni supraîncălzirea dispozitivului. 2. Curățați în mod regulat caracasa mașinii cu o cârpă moale, de preferință după fiecare utilizare. 3. Păstrați orificiile de ventilație libere de praf și murdărie.
  • Seite 136 Nivelul măsurat al zgomotului LwA 102.3 dB(A) Nivelul garantat a zgomotului LwA 104 dB(A) Persoana responsabilă autorizată pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Persoana responsabilă pentru redactarea documentației Localitatea / data: Ljubljana, 10.08.2019.
  • Seite 137 Villager VEBV 3000 (SK) FÚKAČ / VYSÁVAČ Villager VEBV 3000 Pôvodný návod na použitie POZOR: Pozorne si prečítajte celkový návod pred použitím tohto výrobku.
  • Seite 138 Villager VEBV 3000 (SK) Významy symbolov označených na výrobku Prečítajte si tento návod pred použitím stroja. Výstraha! Letiace predmety. Držte pozorovateľov vo vzdialenosti. Pokiaľ sa káble poškodia pri použití, nedotýkajte sa ich. Hneď odpojte zástrčku zo zdroja napájania alebo odpojte drvič...
  • Seite 139 Villager VEBV 3000 (SK) VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY O BEZPEČNOSTI PRI ELEKTRICKOM NAPÁJANÍ VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže ako následok mať úraz elektrinou, požiar, a / alebo vážne zranenia. SCHOVAJTE SI VŠETKY VÝSTRAHY A POKYNY K BUDÚCEMU POUŽITIU 1) Pracovný...
  • Seite 140 Villager VEBV 3000 (SK) g) Pokiaľ na zariadenie možno pripojiť výbavu na sanie a zber prachu, postarajte sa to, aby táto výbava bola správne pripojená a použitá. Použitie takejto výbavy znižuje nebezpečenstvo nehôd – ktoré vznikajú pre prach. 4) Použitie a staranie sa o elektrické zariadenie a) Nepreťažujte elektrické...
  • Seite 141 Villager VEBV 3000 (SK) VÝSTRAHA: Dávajte pozor, aby ste nevystavovali toto elektrické náradie dážďu a odpojte zástrčku zo sieťového napájania pokiaľ je poškodený napájací kábel. VÝSTRAHA: NEPOUŽÍVAJTE TOTO ZARIADENIE POKIAĽ JE ODSTRÁNENÉ VRECE NA ZBER. Ventilátor alebo odletujúce odpadky môžu spôsobiť vážne zranenia.
  • Seite 142: Technické Charakteristiky

    Villager VEBV 3000 (SK) TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Model ......................Villager VEBV 3000 Nominálne napätie ..................230 ~ 240V / 50 Hz Nominálny výkon ..................3000 W Počet otáčok v chode na prázdno ............... 11500 ~ 15500 min Maximálna rýchlosť vzduchu………………………………………………………………….. 300 km/h Maximálne prúdenie vzduchu…………………………………………………………………..
  • Seite 143: Všeobecné Informácie

    Villager VEBV 3000 (SK) VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE...
  • Seite 144: Návod Na Montáž

    Villager VEBV 3000 (SK) NÁVOD NA MONTÁŽ VÝSTRAHA: Vždy vypnite zariadenie a odpojte kábel zo zásuvky predtým ako odstránite vrece vysávača kvôli vyprázdňovaniu.  NASTAVOVANIE VÝŠKY 1. Stlačte tlačidlo na nastavovanie výšky (A) a potiahnite rúru Vysávača / Fúkača (B) na želanú dĺžku. (Obrázok 1) Možno ho nastavovať...
  • Seite 145 Villager VEBV 3000 (SK)  MONTOVANIE VRECA NA ZBER Pred montovaním vreca na zber si buďte istí, že páčka na zmenu Vysávač / Fúkač prevádzkuje bezproblémovo, a že nie je zablokovaná odpadkami z predchádzajúceho použitia.  Aby ste zmontovali vrece na zber 1.
  • Seite 146 Villager VEBV 3000 (SK) Obrázok 4  NASTAVOVANIE HRABLÍ 1. Otočte prepínač hrablí (90) o 90 stupňov proti smeru otáčania hodinových ručičiek a hrable automaticky vypadnú. (Obrázok 5A) 2. Upevnite prepínač v polohe otočiac ho o 90 stupňov v smere otáčania hodinových ručičiek. (Obrázok 5B) Obrázok 5A...
  • Seite 147 Villager VEBV 3000 (SK) NÁVOD NA PRÁCU  Pred štartovaním Pripojte Fúkač/Vysávač/Rezač k sieťovému napájaniu cez (RCD) a zapnite ho. Preverte, či (RCD) správne funguje.  Spustenie Fúkača/Vysávača/Rezača Aby ste spustili Fúkač/Vysávač/Rezač postarajte sa o to, aby rúra Fúkača/Vysávača bola správne zmontovaná...
  • Seite 148: Čistenie A Údržba

    Villager VEBV 3000 (SK)  FUNKCIA VYSÁVAČA Preverte povrch, na ktorom sa bude robiť pred začiadkom. Odstráňte všetky predmety alebo odpadky, ktoré by mohli byť vyhodené, ktoré by sa mohli zaseknúť alebo zamotať vo Fúkači/Vysávači/Rezači. Zvoľte si funkciu fúkania pomocou páčky na boku stroja a zapnite ho. S Fúkačom/Vysávačom/Rezačom, ktorý stojí na svojich kolesách, posuňte Fúkač/Vysávač/Retač...
  • Seite 149 LwA 102.3 dB(A) Zaručená hladina hluku LwA 104 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 10.08.2019. Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu...

Inhaltsverzeichnis