Seite 1
BlueWave 200 Version 3.0 ® UV-Lichtaushärtungs-Punktstrahlersystem Bedienungsanleitung...
Seite 2
Konfiguration als Einzelgerät oder Integration in Ihre bestehende Fertigungslinie. Bitte beachten Sie, dass die meisten Dosier- und Härtungsanwendungen Einzelfälle sind. Dymax kann die Eignung des Produktes für die geplante Anwendung nicht garantieren. Die für das Produkt sowie dessen Ver- wendung geltende Gewährleistung beschränkt sich ausschließlich auf die in den allgemeinen Geschäfts-bedingungen von Dymax enthaltenen...
Dymax hat diese Bedienungsanleitung für erfahrene Verfahrenstechniker, Techniker und Fertigungsmitarbeiter verfasst. Wenn Ihnen UV-Lichtaushärtungsgeräte neu sind und Sie die Anweisungen nicht verstehen, wenden Sie sich mit Ihren Fragen vor Verwendung des Geräts an die Dymax-An- wendungstechnik.
Bediener vor UV-Exposition zu schützen: Abschirmen des Bedieners und/oder Abschirmen der Quelle. Abschirmen des Bedieners UV-Licht-undurchlässiger Augenschutz: Ein UV-Licht-undurchlässiger Augenschutz wird für die Arbeit mit UV- Lichtaushärtungssystemen empfohlen. Dymax bietet sowohl klaren als auch getönten UV-Licht-undurchlässigen Au- genschutz an. UV-Licht-undurchlässiger Hautschutz: Wenn die Möglichkeit einer UV-Exposition der Haut besteht, sollten lichtun- durchlässige, UV-undurchlässige Kleidung, Handschuhe und ein Vollgesichtsschutz getragen werden.
Seite 7
Zusammenfassung UV-Lichtquellen können „arbeiterfreundlicher“ sein als viele andere allgemein akzeptierte Industrieprozesse, sofern mögli- che Probleme beachtet werden. Wenden Sie sich an Ihren Dymax-Vertreter, um Informationen über die ordnungsgemäße Nutzung von Dymax-UV-Lichtaushärtungssystemen zu erhalten. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
Überblick über das Produkt BlueWave 200 Beschreibung der BlueWave 200 ist ein hochintensiver UV-Punktstrahler für die Aushärtung von Klebstoffen, Beschichtungen und Verkapselungsmaterialien. Der Lichtleiter kann zwecks Mobilität von Hand gehalten werden oder an Montagegeräten oder Arbeitsstationen festgeklemmt werden, um wiederholende Tätigkeiten durchzuführen.
BlueWave 200 Einrichten der Um einen ordnungsgemäßen Betrieb und eine optimierte Leistung sicherzustellen, muss die BlueWave 200 auf einer hori- zontalen, festen Oberfläche und in einem Bereich mit uneingeschränktem Luftstrom, wie einem offenen Regal aufgestellt werden. Eine Überhitzung des Geräts kann zu einer beschleunigten Lampenabnahme oder zu einem vollständigen Leis- tungsverlust der Lampe, bis hin zur Zerstörung des Zündnetzteils führen.
Seite 10
Abbildung 3: Anforderungen an den Aufstellort Bei der Positionierung der BlueWave 200 Einheiten ist nicht nur die Bereitstellung eines ausreichenden Luftspaltes von Bedeutung. Sie müssen auch sicherstellen, dass der heiße Auslass einer BlueWave-Einheit nicht in den Einlass einer na- hegelegenen Einheit einströmt. In ähnlicher Weise könnte jedes andere Gerät, das heiße Abluft abgibt, die Ansaugluft der BlueWave 200 beeinflussen.
Seite 11
Entfernen Sie die Schutzkappen vom Lichtleiter. Führen Sie eine Sichtprüfung der beiden Enden des Lichtleiters durch, um sich zu vergewissern, dass keine Fremdstoffe vorhanden sind. Die Enden eines flüssigkeitsgefüllten Dymax-Lichtleiters können nach Bedarf mit Isopropylalkohol gereinigt werden, um Fremdstoffe und Ablagerungen durch Gasentwicklung zu entfernen.
Die LCD-Anzeige wird eingeschaltet und zeigt das Produktkonfigurationsbild an (Abbildung 9). HINWEIS: Wenn Sie die BlueWave 200 bereits gemäß den Anweisungen unter „Nutzung in der SPS-Betriebsart“ (Seite 20) für SPS-Betrieb eingerichtet haben, wird die Lampe durch die SPS gesteuert und die Startbildschirmbilder sind etwas anders.
Seite 13
Es kann bis zu 300 Sekunden (5 Minuten) dauern, bis sich die Leuchtmittelaufwärmbild Leuchtmitteltemperatur stabilisiert hat. (Abbildung 10) Die BlueWave 200 prüft die Leistung des Leuchtmittels kontinuierlich und protokolliert seine Nutzung. Falls Probleme auftreten werden auf der LCD-Anzeige spezielle Bildschirmbilder angezeigt. Siehe „Lösen von Problemen”...
Abbildung 11: Betriebsart-Startbilder (von links nach rechts: Manuelle Betriebsart, Timer-Betriebsart, SPS-Betriebsart) HINWEIS: Wenn die BlueWave 200 in der SPS-Betriebsart eingeschaltet wird, können Sie die Betriebsart nicht mit den Bedienelementen an der Frontblende ändern. Siehe Anweisungen auf Seite 17. B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
Seite 15
Not a valid bookmark self-reference.) Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie los. BlueWave 200 zeigt das Menü zum Einstellen des Timers mit dem zuletzt verwendeten Zeitgeberwert an (Abbild- ung 11). Wenn der richtige Wert eingestellt ist, drücken Sie einfach die Taste .
Seite 16
Abbildung 15: Abbildung 16: Abbildung 17: Wechseln in die SPS-Betriebsart SPS-Betriebsart Meldung zum Einstellen des SPS-Schalters Die Meldung kann je nach SPS- Eingangssignalen unterschiedlich sein. So wechseln Sie von der Timer-Betriebsart in die manuelle Betriebsart: Drücken Sie im Menü der Timer-Betriebsart (Abbildung 18) die Taste und lassen Sie sie wieder los.
Seite 17
Stellen Sie den Schalter auf „PLC MODE DISABLED“ (SPS-Betriebsart deaktiviert). Bringen Sie die Abdeckungen und Schrauben wieder an. Schließen Sie das Netzkabel an eine Stromquelle an. Schalten Sie die BlueWave 200 mit dem Ein/Aus-Schalter an der Rückseite ein. Drücken Sie die Ein-Taste an der Frontblende des Geräts. BlueWave 200 Nach der Aufwärmphase der Lampe wird die...
Vergewissern Sie sich, dass sich die in der manuellen Betriebsart befindet (Abbildung 24). HINWEIS: Wenn sich die BlueWave 200 nicht in der manuellen Betriebsart befindet, befolgen Sie die Anweisungen unter „Auswählen einer Betriebsart“ (Seite 14). Platzieren Sie das Ende des Lichtleiters nicht näher als 0,64 cm [0.25"] am auszuhärtenden Material. Durch zu nahes Platzieren des Lichtleiterendes kann dieses durch Dämpfe vom aushärtenden Material getrübt werden.
Schauen Sie niemals direkt in das Licht aus dem Lichtleiter. Vergewissern Sie sich, dass sich die BlueWave 200 in der Timer-Betriebsart befindet. (Abbildung 26) HINWEIS: Wenn sich die BlueWave 200 nicht in der Timer-Betriebsart befindet, befolgen Sie die Anweisungen unter „Auswählen einer Betriebsart“ (Seite 14).
Die SPS wird normalerweise so BlueWave 200 programmiert, dass sie andere Geräte startet, wenn die BlueWave 200 bereit ist, oder dass sie die startet, wenn andere Geräte bereit sind. Die Eingangs- und Ausgangssignale werden über einen speziellen Steckverbinder an der Rückseite der...
Verwenden des SPS-Schalters Der SPS-Schalter muss verwendet werden, um die SPS-Betriebsart aufzurufen und zu verlassen, damit ein versehent- licher Tastendruck an der Frontblende automatisierte Tätigkeiten, die von der SPS gesteuert werden, nicht stören kann. Zum Zugriff auf den SPS-Schalter muss die äußere Abdeckung abgenommen werden. Anschließend muss die innere Ab- deckung abgenommen werden.
Seite 22
Abbildung 32: Lage des SPS-DIP-Schalters Stellen Sie den SPS-Schalter ein (siehe unten) und bringen Sie die innere und äußere Abdeckung wieder an. Einstellen des SPS-Schalters Wenn Schalter 2 in Richtung der Rückwand bewegt wird, wird die SPS-Betriebsart freigegeben. Die SPS-Betriebsart kann durch Drücken der Tasten auf der Frontblende aktiviert werden.
Ein Beispielschaltplan ist in Abbildung 34 (Seite 25) zu sehen. Deaktivieren eines Eingangssignals bedeutet Ent- fernen der Verbindung zu +24VDC, sodass weniger als 1 μA Strom vom Kontakt ausgeht. Alle Eingangssignale werden ignoriert, sofern sich die BlueWave 200 nicht in der SPS-Betriebsart befindet. Tabelle 1:...
Seite 24
+24-VDC-Masseanschluss liegen dürfen. Der Strom fließt aus dem +24-VDC-Masse- anschlusskontakt. Ein Beispielschaltplan ist in Abbildung 34 (Seite 25) zu sehen. Jedes nicht aktive Ausgangssignal kann bis zu 5 μA Strom ziehen. Tabelle 2: BlueWave 200 Ausgangssignale von der Pin- Signalname...
Beispielschaltplan Abbildung 34: Beispielschaltplan +24VDC USE ONLY THE 2000 Ω SIGNALS REQUIRED BY THE PLC PROGRAM FROM PLC 24VDC POWER SUPPLY 10000 Ω TO PLC +24VDC RETURN Pin-Belegung des Steckers Die Pin-Nummern des SPS-Steckers sind in Abbildung 35 unten angegeben. Abbildung 35: Pin-Belegung des Steckers B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
Verschluss zu schließen und die Lampe abzuschalten, um so Befehle von der SPS sofort zu übersteuern. Der Schalter an der Rückseite muss aus und wieder eingeschaltet werden, bevor die BlueWave 200 wieder in die SPS-Betriebsart geschaltet werden kann. Fehlerbehebung der SPS-Schnittstelle Überwachen der Eingangssignale...
Einrichten des Aushärtungs-prozesses Methoden Dymax empfiehlt seinen Kunden, vor der Produktion Tests durchzuführen, um die zum vollständigen Aushärten ihres Har- zes in der speziellen Anwendung erforderliche Zeit und Intensität zu bestimmen. Normalerweise verwenden Benutzer eine der folgenden Methoden zum Validieren: •...
Eine Leuchtmittelwechselmeldung und ein Lampensymbol werden auf der LCD-Anzeige eingeblendet, um den Bediener daran zu erinnern, den Leuchtmittelbetrieb zu überprüfen oder das Leuchtmittel bei Bedarf zu wechseln. Warten der BlueWave 200 BlueWave 200 wurde so entwickelt, dass nur minimale Wartungsarbeiten erforderlich sind. Normalerweise muss das Leuchtmittel nach 2.000 Betriebsstunden ausgetauscht werden.
Seite 29
Packen Sie das neue Leuchtmittel aus. Achten Sie darauf, die flache Elektrode in der Mitte des Leuchtmittels nicht zu biegen. Bringen Sie das neue Leuchtmittel an, stecken Sie den Leuchtmittelstecker ein und ziehen Sie die beiden Rän- BlueWave 200 delschrauben des Halterungsbügels fest (Abbildung 41). Bringen Sie die Abdeckung der wieder an.
Sie die Sicherungsfassung mit einem kleinen Schraubendreher. Nehmen Sie die Sicherungen aus der Sicherungsfassung und setzen Sie neue Sicherungen ein. Setzen Sie die Sicherungsfassung wieder in die Netzbuchse ein. Verwenden Sie flinke Sicherungen von Dymax Best.-Nr. 41099, 4,0 A.
Lösen von Problemen Fehlerbehebung WARNUNG! Die folgenden Verfahren sollten nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden: Tabelle 3: Fehlerhebungstabelle für BlueWave 200 Problem Mögliche Ursache Prüfung Korrekturmaßnahme Führen Sie eine Sichtprüfung aller Fehlerhafte Befestigen Sie alle Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Anschlüsse und Sicherungen (z. B. Netzkabel, Anschlüsse.
Häufig gestellte Fragen F. Meine BlueWave 200 lässt sich nicht einschalten. • Prüfen Sie den Anschluss des Netzkabels. • BlueWave 200 Prüfen Sie die Sicherungen an der Stelle, an der das Netzkabel in die gesteckt wird. F. Die Lampe erleuchtet nicht, sie flackert lediglich.
Das Gerät kann bereits voll von Staub und Schmutz sein. Diagnoseanzeige BlueWave 200 Die LCD-Anzeige zeigt alle von der erkannten Fehler an (Abbildung 47). Wenden Sie sich an Dymax, falls Sie Hilfe benötigen. Die meisten Fehler können am Telefon behoben werden. Abbildung 47: Diagnose-LCD-Anzeige Lüfter...
4-poliger Glasfaser-Lichtleiter, 3 mm x 1 Meter 39791 5-mm-Lichtleiter-Endschutz (12% Energieverlust) 40539 Verschiedenes Radiometer Dymax ACCU-CAL™ 50 39560 BlueWave-Koffer mit Schaumstoff 38679 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
Spektrale Ausgangsleistung der Lampe Abbildung 48: Spektraltabelle der 200-W-Lampe UV Spectral Output Dual Filter No Filter Black Light Standard Filter Wavelength B E D I E N U N G S A N L E I T U N G B L U E W A V E 2 0 0 V E R S I O N 3 .
Ultraviolett A (UV-A): UV mit langer Wellenlänge ca. aus dem Bereich 400 bis 320 nm des Spektralbands (4000 bis 3200). Hauptsächlich von Dymax-Flächenstrahlern erzeugt. Ultraviolett B (UV-B): UV mit mittlerer Wellenlänge ca. aus dem Bereich 320 bis 280 nm. Dymax-Flächenstrahler generieren einen Teil ihrer Energie in dieser Bandbreite.
Garantie Die Dymax Corporation gewährt bei Vorlage eines Kaufbelegs mit Kaufdatum ab dem Kaufdatum für alle Systemkompo- nenten eine Garantie von einem Jahr für Material- und Arbeitsfehler. Unerlaubte Reparaturen, Änderungen oder unsach- gemäße Nutzung von Geräten können zu einem Erlöschen Ihres Garantieanspruchs führen. Die Verwendung von Er- satzteilen, die nicht von der Dymax Corporation bereitgestellt oder genehmigt wurden, führt zum Erlöschen von Gar-...
Index Aushärtungssystem-Sicherheit 6 Manuelle Betriebsart 20 Auspacken 10 Optionales Zubehör Bedienelemente 12 Sicherheit 5 Begriffsdefinition 41 Sicherheit von UV-Licht Betrieb Erhitzte Oberflächen 7 Einschalten des Geräts 13 Helles, sichtbares Licht 8 Einstellen einer Betriebsart 14 Ozon 7 Manuelle Betriebsart 20 UV-Exposition 6 SPS-Betriebsart 23 SPS-Betriebsart 23...
Seite 40
Verfahren des Benutzers festzustellen. Der Benutzer muss Vorsichtsmaßnahmen ergreifen und Richtlinien verwenden, die für den Schutz von Eigentum und Personen empfehlenswert oder erforderlich sind. Keine Aussage in dieser Unterlage stellt eine Zusicherung dar, dass die Verwendung bzw. der Einsatz des Produkts kein Patent verletzt, das jemand anders als Dymax Corporation besitzt. Ebenso stellt keine Aussage in dieser Unterlage die Gewährung einer Lizenz im Rahmen eines Patents von Dymax Corporation dar.