Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VENUS 3/4 SCOOTER
VENUS 3
T3G
VENUS 4
T4G
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vermeiren VENUS 3 T3G

  • Seite 1 VENUS 3/4 SCOOTER VENUS 3 VENUS 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSOPGAVE VOORWOORD EN INLEIDING ……..……………………………………… 3 OPMERKING OVER VEILIGHEID….………………………………...……. 2.1 Voor het rijden 2.2 Tijdens het rijden 2.3 Labels 2.4 Elektromagnetische storing ONDERDELEN……………..……………….. ……………...……………...…. BEDIENING…………………………………………………………………..1 Bedieningspaneel 4.2 Hoe gebruikt u de scooter? 4.3 Hoe stelt u de vrijloopmodus in? RIJDEN OP DE WEG………………………………………..…………….…...
  • Seite 3: Voorwoord En Inleiding

    1 . VO O R W O O R D E N I N L E I D I N G ees alstublieft zorgvuldig deze gebruikershandleiding voordat u het voertuig gebruikt. Verkeerd gebruik van het voertuig kan schade, letsel of verkeersongelukken veroorzaken. Om optimaal van uw scooter te profiteren, leest u voor gebruik deze gebruikershandleiding.
  • Seite 4: Voor Het Rijden

    2 . O P M E R K I N G OV E R V E I L I G H E I D 2.1 VOOR HET RIJDEN De gebruiker moet vertrouwd zijn met het gebruik en de bediening van dit voertuig voordat hij of zij gaat rijden.
  • Seite 5: Opmerking Over Veiligheid

    2 . O P M E R K I N G OV E R V E I L I G H E I D 2.2 TIJDENS HET RIJDEN ■ Gebruik uw voertuig niet in de hierna vermelde omstandigheden. ♦ Op oppervlakken die modderig, grindachtig, hobbelig, nauw, besneeuwd of bevroren zijn, of op jaagpaden die niet met hekken of heggen zijn afgeschermd.
  • Seite 6: Labels

    2 . O P M E R K I N G OV E R V E I L I G H E I D 6° 8° 7° Figure 1. Maximum Recommended lncline Angles Afbeelding 1. Maximale aanbevolen klimhoeken 2.3 Labels Lees alstublieft zorgvuldig alle labels op de scooter voordat u gaat rijden.
  • Seite 7: Elektromagnetische Storing

    2 . O P M E R K I N G OV E R V E I L I G H E I D 2.4 Elektromagnetische storing In de volgende paragrafen krijgt u basisinformatie over de problemen die zich met elektromagnetische storing kunnen voordoen, bekende bronnen van elektromagnetische storing, maatregelen die u kunt nemen om de mogelijkheid of blootstelling te minimaliseren, of om de mate van blootstelling te minimaliseren, en de actie die u moet...
  • Seite 8: Waarschuwingen

    2 . O P M E R K I N G OV E R V E I L I G H E I D 3. Langeafstandszenders en -transceivers, zoals commerciële zenders (radio- en televisiezendtorens) en amateurradio's (HAM). Opmerking: Andere soorten handheld apparaten, zoals draadloze telefoons, laptopcomputers, AM/FM-radio's, televisies, cd-spelers en cassettespelers, en kleine apparaten, zoals elektrische scheerapparaten en föhns, veroorzaken voor zover wij weten geen problemen met elektromagnetische storing voor uw...
  • Seite 9: Beschrijving Van De Onderdelen

    3 . O N D E R D E L E N BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN . Besturingspaneel 2. Mand 3. Contact van batterijlader 4. Instelknop van stuurkolom 5. Stoel 6. Stoeldraaiknop 7. Battery Pack 8. Vrijloophendel 9. Anti-tippingwielen 10. Stoelpostknop 11.
  • Seite 10: Bediening

    4 . B E D I E N I N G 4.1 BESTURINGSPANEEL 1. Snelheidsknop 2. Claxonknop 3. batterij-indicator 4. Aan/uit-knop 5. Voedingslampje 4.2 HOE GEBRUIKT U DE SCOOTER? ■ Aan/uit-knop ♦ Als u de voeding wilt inschakelen, draait u de sleutel met de klok mee.
  • Seite 11 4 . B E D I E N I N G Waarschuwing Op een heuvel mag u het voertuig NOOIT instellen op de vrijloopmodus. De elektromagnetische remmen worden niet toegepast. Dit kan letsel of schade tot gevolg hebben. ■ Stoel ♦...
  • Seite 12 4 . B E D I E N I N G Suggestie 1. Telkens wanneer u het voertuig hebt gebruikt, moet u de batterijen opladen zodat u een maximale afstand kunt afleggen. De batterijen moeten minimaal eenmaal per week worden opgeladen, zelfs wanneer u de scooter niet gebruikt. 2.
  • Seite 13 4 . B E D I E N I N G 4.3 De vrijloopmodus instellen Hendel Hendel Afbeelding 4.1 Afbeelding 4.2 ◆ Ingeschakelde modus (afbeelding 4.1): druk de hendel helemaal in; de scooter kan worden aangestuurd met motorvermogen. ◆ Vrijloopmodus (afbeelding 4.2):druk de hendel omhoog; de scooter kan met de hand worden verplaatst.
  • Seite 14 4 . B E D I E N I N G Waarschuwing ♦ Houd het stuur vast voordat u de stuurkolomknop losmaakt. ♦ Voordat u de scooter optilt of erin rijdt, controleert u of de stuurkolomknop goed is vastgedraaid. ♦ Tracht nooit de hoogte van de stuurkolom te wijzigen wanneer de scooter beweegt.
  • Seite 15: Rijden Op De Weg

    5 . R I J D E N O P D E W E G ■ Starten en rijden 1. Zorg dat de stoel correct is geplaatst. 2. Zorg dat de stuurkolom goed is vastgemaakt. 3. Vouw de armsteunen omlaag zodat u uw armen op de steunen kunt laten rusten. 4.
  • Seite 16: Batterij Opladen En Onderhoud

    6 . B AT T E R I J O P L A D E N E N O N D E R H O U D 6.1 DE BATTERIJ OPLADEN ■ Methode 1: aan boord opladen (zie foto aan ommezijde) Volg de procedure stap voor stap: 1.
  • Seite 17: Batterij

    6 . B AT T E R I J O P L A D E N E N O N D E R H O U D ■ Oplaadtijden De oplaadduur bedraagt ongeveer zes uur. Voor optimale prestaties raden wij een oplaadduur van tien uur aan.
  • Seite 18: Batterijen Vervangen

    6 . B AT T E R I J O P L A D E N E N O N D E R H O U D ♦ De batterijen hebben zes maanden fabrieksgarantie. Deze garantie dekt alleen problemen met betrekking tot productiefouten, geen fouten vanwege het niet opladen van de batterijen volgens bovenstaande instructies.
  • Seite 19 6 . B AT T E R I J O P L A D E N E N O N D E R H O U D Waarschuwing 1. Het bedradingssysteem en de oplader worden tijdens de fabricage in het battery pack verwerkt.
  • Seite 20: Inspectie En Onderhoud

    7 . I N S P E C T I E E N O N D E R H O U D 7.1 INSPECTIE • Maak de scooter schoon met een vochtige doek en stof de scooter ongeveer eenmaal per week af zodat deze er goed blijft uitzien.
  • Seite 21: Opslag

    7 . I N S P E C T I E E N O N D E R H O U D 7.3 BATTERIJ, ZEKERING EN BANDEN ■ Batterij Raapleeg hoofdstuk 6 genaamd '6. BATTERIJ OPLADEN EN ONDERHOUD'. ■ Zekering Als de batterijoplader is ingeschakeld en er geen LED brandt, controleert u de zekering.
  • Seite 22: De Scooter Verplaatsen

    7 . I N S P E C T I E E N O N D E R H O U D 7.5 DE SCOOTER VERPLAATSEN ♦ Schakel de voeding uit met de sleutel voordat u scooter verplaatst. Stap altijd af van de scooter voordat u deze verplaatst. ♦...
  • Seite 23: Monteren

    7 . I N S P E C T I E E N O N D E R H O U D Waarschuwing Koppel altijd de elektrische plug van het achterste gedeelte los voordat u de twee stukken scheidt. 7.7 DE SCOOTER MONTEREN Suggestie Het montageproces is hoofdzakelijk het demontageproces in omgekeerde volgorde.
  • Seite 24 7 . I N S P E C T I E E N O N D E R H O U D 1. Plaats de voorste en achterste gedeelten van de Venus3/4 2. Houd de onderste gebogen vergrendelingsbeugels van het voorste deel tegenover de bijbehorende pinnen aan de voorzijde van het achterste deel.
  • Seite 25: Problemen Oplossen

    8 . P R O B L E M E N O P L O S S E N ■ PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen hebt met uw scooter, kunt u het volgende proberen voordat u de scooter naar de dealer brengt. Als u het probleem niet kunt oplossen, vraagt u de dealer om hulp.
  • Seite 26 9 . S P E C I F I C AT I E S S P E C I F I C AT I E S Model Venus 3 T 3 G Venus4 T 4 G Afmetingen (L x D x H mm) 960 x 480 x 880 mm (L x D x H inch) 37,8 x 18,9 x 34,6 inch...
  • Seite 27: Specificaties

    1 0 . G A R A N T I E GARANTIE U krijgt op de datum waarop uw nieuwe scooter wordt geleverd een uitgebreide garantie van twaalf maanden. De garantie dekt de scooter tegen reparaties of vervanging in deze periode. Zie voor meer details de onderstaande garantievoorwaarden Garantievoorwaarden: Eventuele werkzaamheden of de installatie van vervangingsonderdelen moeten worden uitgevoerd door een erkende dealer of onderhoudstechnicus.
  • Seite 28 1 0 . G A R A N T I E 10.1 VIN (VOERTUIG IDENTIFICATIE NUMMER) Voor correcte aftersales-service en ondersteuning voor garantieservice noteert u het voertuigidentificatienummer dat zich aan de rechterachterkant van het frame bevindt. Model Venus3/4 Motorserienr. Sleutelnr. ………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 29 SCOOTER VENUS 3/4 VENUS 3 T3G VENUS 4 MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 30 TABLE DE MATIÈRES PRÉFACE ET INTRODUCTION…………………………………………….. 3 NOTICE DE SÉCURITÉ ………………………………………………...……. 2.1 Avant de prendre la route 2.2 Sur la route 2.3 Marquage et étiquetage 2.4 Interférences électromagnétiques PRÉSENTATION DES COMPOSANTS ….. ……………...……………...…. FONCTIONNEMENT…...…………………………………………………..4.1 Tableau de bord 4.2 Comment mettre en service votre scooter 4.3 Comment enclencher le mode roue libre EMPRUNTER LES ROUTES ….…………………………..…………….…...
  • Seite 31: Préface Et Introduction

    1 . P R E FA C E E T I N T R O D U C T I O N Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser le véhicule. Toute utilisation abusive du véhicule peut éventuellement avoir pour conséquence d’occasionner des dommages matériels et corporels et de provoquer des accidents de la circulation.
  • Seite 32: Notice De Sécurité

    2. NOTICE DE SÉCURITÉ 2.1 Avant de prendre la route L’utilisateur doit se familiariser avec l’utilisation et le fonctionnement de son véhicule avant de prendre la route. Par conséquent, nous vous saurions gré de bien vouloir suivre les recommandations qui vous sont faites dans la présente notice de sécurité. ■...
  • Seite 33: Sur La Route

    2 . N OT I C E D E S É C U R I T É 2.2 Sur la route ■ N’utilisez pas votre véhicule dans les conditions décrites ci-dessous ♦ Sur surfaces humides, graveleuses, cahoteuses, enneigées ou verglacées, dans des passages étroits ou sur les chemins de halage le long des canaux non protégés par une barrière ou une haie.
  • Seite 34: Marquage Et Étiquetage

    2 . N OT I C E D E S É C U R I T É 8° 7° 6° Figure 1. Maximum Recommended lncline Angles Figure 1 : pentes maximales recommandées 2.3 Marquage et étiquetage Nous vous recommandons de lire attentivement toutes les marques et autres étiquettes appliquées sur le scooter avant de l’utiliser.
  • Seite 35: Interférences Électromagnétiques

    2 . N OT I C E D E S É C U R I T É 2.4 Interférences électromagnétiques Cette partie du manuel fournit à l’utilisateur des renseignements de base concernant les problèmes soulevés par les interférences électromagnétiques, les sources connues de ces interférences, les mesures protectrices destinées soit à...
  • Seite 36: Avertissements

    2 . N OT I C E D E S É C U R I T É 3. émetteurs et récepteurs de longue portée, tels que les émetteurs de radiodiffusion commerciale (tours à antennes de radio et de télédiffusion) et les radioamateurs (HAM).
  • Seite 37: Présentation Des Composants

    3 . P R É S E N TAT I O N D E S C O M P O S A N T S DESCRIPTION DES PIÉCES . Tableau de bord 2. Panier 3. Prise du chargeur 4. Bouton de réglage de la colonne de direction 5.
  • Seite 38: Fonctionnement

    4 . F O N C T I O N N E M E N T 4.1 TABLEAU DE BORD Sélecteur de vitesses 2. Klaxon 3. Témoin de batterie 4. Contacteur 5. Témoin de mise sous tension 4.2 COMMENT METTRE EN SERVICE VOTRE SCOOTER ■...
  • Seite 39 4 . F O N C T I O N N E M E N T Avertissement Lorsque vous êtes dans une pente, ne JAMAIS mettre le véhicule en mode roue libre. Le frein électromagnétique ne fonctionnera pas, ce qui peut entraîner des dommages matériels et corporels.
  • Seite 40 4 . F O N C T I O N N E M E N T Suggestion Il y a lieu de recharger les batteries chaque fois que le véhicule a été utilisé pour s’assurer que l’autonomie sera suffisamment grande. Les batteries devraient être rechargées au moins une fois par semaine si le scooter n’est pas utilisé.
  • Seite 41: Comment Enclencher Le Mode Roue Libre

    4 . F O N C T I O N N E M E N T 4.3 Comment enclencher le mode roue libre Levier Levier Fig. 4.1 Fig. 4.2 Mode En prise (Fig. 4.1) : poussez le levier complètement et le scooter peut être ◆...
  • Seite 42 4 . F O N C T I O N N E M E N T Avertissement ♦ Tenez en main la colonne de direction avant de desserrer le bouton de réglage. ♦ Avant de soulever ou de conduire le scooter, assurez-vous que le bouton de réglage est serré...
  • Seite 43: Emprunter Les Routes

    5 . E M P R U N T E R L E S R O U T E S ■ Démarrage et conduite 1. Assurez-vous que le siège est bien installé. 2. Assurez-vous que la colonne de direction est convenablement fixée. 3.
  • Seite 44: Chargement De La Batterie Et Entretien

    6. CHARGEMENT DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN 6.1 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Méthode 1 : chargement à bord (voir photo ) ■ Suivez pas à pas la procédure suivante : 1. Placez le contacteur sur « OFF » (Coupé). 2. Branchez le câble d’alimentation du chargeur dans une prise du réseau.
  • Seite 45: Batterie

    6 . C H A R G E M E N T D E L A B AT T E R I E E T E N T R E T I E N ■ Heures de chargement La durée de chargement est d’environ 6 heures. Une charge de 10 heures est recommandée pour que des performances optimales puissent être garanties.
  • Seite 46: Remplacement Des Batteries

    6 . C H A R G E M E N T D E L A B AT T E R I E E T E N T R E T I E N Les batteries sont garanties par l’usine pendant une durée de six mois. Cette garantie ne couvre que les défauts de fabrication et non les défauts résultant d’un mauvais chargement ou d’un chargement contraire aux instructions ci-dessus.
  • Seite 47 6 . C H A R G E M E N T E T E N T R E T I E N D E S B AT T E R I E S Avertissement Le système de câblage et le chargeur sont aménager dans le bloc-batterie à des endroits étudiés lorsqu’ils sont montés en usine.
  • Seite 48: Inspection Et Maintenance

    7 . I N S P E C T I O N E T M A I N T E N A N C E 7.1 INSPECTION • Nettoyez le scooter avec un linge humide et enlevez la poussière environ une fois par semaine pour préserver l’aspect extérieur du scooter.
  • Seite 49: Batterie Et Pneu

    7 . I N S P E C T I O N E T M A I N T E N A N C E 7.3 BATTERIE, FUSIBLE ET PNEU ■ Batterie Reportez-vous à la rubrique 6 intitulée CHARGEMENT ET ENTRETIEN DES BATTERIES.
  • Seite 50: Déménagement

    7 . I N S P E C T I O N E T M A I N T E N A N C E 7.5 DÉMÉNAGEMENT Coupez courant avec clé contact avant déménager. ♦ Toujours démonter le scooter avant de déménager. Soulevez le scooter par le châssis et non par le capot.
  • Seite 51 7 . I N S P E C T I O N E T M A I N T E N A N C E serrure à bouton Avertissement Toujours déconnectez le raccord électrique de la partie arrière avant de séparer les deux parties.
  • Seite 52 7 . I N S P E C T I O N E T M A I N T E N A N C E 1. Positionnez les parties avant et arrière du Venus 3/4. 2. Alignez les étriers de fixation courbes de la partie avant avec les pattes correspondantes situées sur l’avant de la partie arrière.
  • Seite 53: Dépannage

    8 . D É PA N N A G E ■ DÉPANNAGE Si vous avez des problèmes avec votre scooter, vous pouvez effectuer les contrôles suivants avant de le ramener chez votre distributeur. Contacter votre distributeur pour obtenir son aide si vous ne pouvez pas résoudre le problème.
  • Seite 54: Spécification

    9 . S P É C I F I C AT I O N S P É C I F I C AT I O N S Modèle Venus3 Venus4 Dimensions (long x larg x haut en 960x480x880 mm 37.8 “x 18.9” x 34.6” Dimensions (long x larg x haut en pouces) Poids (Kg), avec batteries...
  • Seite 55: Garantie

    1 0 . G A R A N T I E GARANTIE Votre scooter est entièrement garanti pendant douze mois à compter de la date de livraison. La garantie couvre les réparations ou le remplacement pendant cette période. Pour plus ample informé, reportez-vous aux conditions de garantie énoncées ci-dessous.
  • Seite 56 1 0 . G A R A N T I E 10.1 NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) Pour assurer un service après-vente correct et une application sans problèmes de la garantie, veuillez inscrire le numéro d’identification du véhicule collé sur le côté droit du châssis. Modèle Venus 3/4 N°...
  • Seite 57 VENUS 3/4 SCOOTER VENUS 3 T3G VENUS 4 OWNER’S MANUAL...
  • Seite 58 TABLE OF CONTENTS PREFACE AND INTRODUCTION ……..…………………………………… 3 SAFETY NOTICE…………………………………………………………...…. 2.1 Before driving 2.2 While driving 2.3 Labeling 2.4 EMI PARTS INTRODUCTION……………..……………….. ……………………. OPERATION…………………………………………………………………..1 Control panel 4.2 How to operate your scooter 4.3 How to set to freewheel mode DRIVING ON THE ROAD……………………………………………………..
  • Seite 59: Preface And Introduction

    1 . P R E FA C E A N D I N T R O D U C T I O N lease carefully read this owner’s manual before using the vehicle. Improper use of the vehicle could result in harm, injury or traffic accidents. To ensure that you get the most your scooter, please read this owner’s manual before using.
  • Seite 60: Safety Notice

    2 . S A F E T Y N OT I C E 2.1 BEFORE DRIVING The user needs to be familiar with the usage and operation of this vehicle before driving. Therefore, please follow the commendations in this safety notice. ■...
  • Seite 61: While Driving

    2 . S A F E T Y N OT I C E 2.2 WHILE DRIVING ■ Do not use your vehicle under the circumstances below. ♦ On surfaces that are muddy, gravelly, bumpy, narrow, snowed over, icy, or canal towpaths not guarded by any fence or hedge.
  • Seite 62: Labeling

    2 . S A F E T Y N OT I C E 8° 7° 6° Figure 1. Maximum Recommended lncline Angles 2.3 Labeling Please carefully read all the labeling on the scooter before drive it. For your future reminding, do not remove them . WARNING: •...
  • Seite 63: Emi

    2 . S A F E T Y N OT I C E 2.4 EMI This portion of the content will provide the user with basic information that describes the problems with EMI, known sources of EMI, protective measures either to lessen the possibility or exposure or to minimize the degree of exposure, and suggested action should unexpected or erratic movement occur.
  • Seite 64 2 . S A F E T Y N OT I C E 3. Long-range transmitters and transceivers, such as commercial broadcast transmitter (radio and TV broadcast antenna towers) and amateur (HAM) radios. Note: Other types of hand-held devices, such as cordless phones, laptop computers, AM/FM radios, TV sets, CD player, and cassette players, and small appliances, such as electric shavers and hair dryers, so far as we know, are not likely to cause EMI problems to your powered scooter.
  • Seite 65: Parts Introduction

    3 . PA R T S I N T R O D U C T I O N PARTS DESCRIPTION . Control panel 2. Basket 3. Charger Socket 4. Tiller Adjustment Knob 5. Seat 6. Seat Rotation Lever 7. Battery Pack 8.
  • Seite 66: Operation

    4 . O P E R AT I O N 4.1 CONTROL PANEL 1. Speed Dial 2. Horn Button 3. Battery Indicator 4. Power Switch 5. Power Eye 4.2 HOW TO OPERATE YOUR SCOOTER ■ Power switch ♦ To switch the power on , turn the key clockwise in the ignition.
  • Seite 67 4 . O P E R AT I O N Warning When on a gradient NEVER set the vehicle to the freewheel mode. The electromagnetic brakes will not be applied. This may result in injury or damage. ■ Seat ♦ The seat can be rotated and locked in position at 45 degrees intervals. ♦...
  • Seite 68 4 . O P E R AT I O N Suggestion 1. You should recharge the batteries after each time the vehicle is used to ensure maximum range. The batteries should be charged up at least once a week even if the scooter is not used.
  • Seite 69: How To Set To Freewheel Mode

    4 . O P E R AT I O N 4.3 How to set to freewheel mode Lever Lever Fig 4.1 Fig 4.2 ◆ Engaged mode (Fig. 4.1): Push the lever completely and the scooter can be driven by motor power. ◆...
  • Seite 70 4 . O P E R AT I O N Warning ♦ Please hold the tiller before loosening the tiller adjustment knob. ♦ Before lifting or driving the scooter make certain the tiller adjustment knob is fully tightened. ♦ Never attempt to adjust the tiller while the scooter is motion.
  • Seite 71: Driving On The Road

    5 . D R I V I N G O N T H E R OA D ■ Starting and Driving 1. Make sure the seat is installed properly. 2. Make sure the tiller has been secured properly. 3. Fold down the armrests so you can rest your arms on them. 4.
  • Seite 72: Battery Charging And Care

    6 . B AT T E RY C H A R G I N G A N D C A R E 6.1 CHARGING THE BATTERY ■ Method 1: On board Charging (see photograph overleaf) Follow the procedure below step by step: 1.
  • Seite 73: Battery

    6 . B AT T E RY C H A R G I N G A N D C A R E ■ Charging Hours The charging duration is about 6 hours. To ensure optimum performance a 10-hour charge is recommended. But we do not recommend a charging more than 24 consecutive hours.
  • Seite 74: Replacing Batteries

    6 . B AT T E RY C H A R G I N G A N D C A R E ♦ The batteries carry a six-month manufacturer's warranty. This warranty only covers issues relating to manufacturing faults, and not faults relating to failure to recharge the batteries as instructed above.
  • Seite 75 6 . B AT T E RY C H A R G I N G A N D C A R E Warning 1. The wiring system and charger are well situated in the battery pack while being assembled in plant. Do not attempt to re-locate the wiring system by yourself. The improper layout of wiring system may result in the wires pinched by battery box, which might result in the electronic system failure.
  • Seite 76: Inspection And Maintenance

    7 . I N S P E C T I O N A N D M A I N T E N A N C E 7.1 INSPECTION • Clean the scooter with a damp cloth and dust down approximately once a week to preserve the appearance of the scooter.
  • Seite 77: Battery And Tire

    7 . I N S P E C T I O N A N D M A I N T E N A N C E 7.3 BATTERY, FUSE AND TIRE ■ Battery Refer to the section entitled “6. BATTERY CHARGING AND CARE ”. ■...
  • Seite 78: Moving About

    7 . I N S P E C T I O N A N D M A I N T E N A N C E 7.5 MOVING ABOUT ♦ Switch off the power with power key before moving. Always dismount from the scooter before moving. ♦...
  • Seite 79 7 . I N S P E C T I O N A N D M A I N T E N A N C E Knob lock Warning Always unplug the rear section electrical connector before separating the two sections. 7.7 ASSEMBLING THE SCOOTER Suggestion The assembly process is essentially the disassembly process in reverse.
  • Seite 80 7 . I N S P E C T I O N A N D M A I N T E N A N C E 1.Position the front and rear sections of Venus3/4. 2.Align the lower curved locking brackets of the front section with the corresponding pegs on the front of the rear section.
  • Seite 81: Troubleshooting

    8 . T R O U B L E S H O OT I N G ■ TROUBLE SHOOTING If you have trouble with your scooter, you can inspect the following before taking you scooter to the dealer. If you cannot solve the problem, contact your dealer for assistance. Problem Symptom Remedy...
  • Seite 82: Specification

    9 . S P E C I F I C AT I O N S P E C I F I C AT I O N S Model Venus3 Venus4 Dimension (L x W x H mm) 960x480x880 mm (L x W x H inch) 37.8 “x 18.9”...
  • Seite 83: Warranty

    1 0 . W A R R A N T Y WARRANTY There is a comprehensive twelve-month warranty from the date on which your new scooter is delivered. The warranty covers the scooter for repairs or replacement during this period. For more detail, please see the Warranty Conditions below.
  • Seite 84 1 0 . W A R R A N T Y 10.1 VIN (VEHICLE INDIFICATION NUMBER) To ensure the correct after sales service and warranty service support , please write down the vehicle identification number that is stuck on the back right-hand side of the frame. Model Venus 3/4 Motor serial #...
  • Seite 85 SCOOTER VENUS 3/4 VENUS 3 T3G VENUS 4 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 86 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT UND EINLEITUNG……..……………………… SICHERHEITSHINWEIS………………………………………………...…. 2.1 Vor der Fahrt 2.2 Während der Fahrt 2.3 Kennzeichnung 2.4 EMI VORSTELLUNG DER TEILE ……………..………………..……………… BETRIEB…………………………………………………………………..1 Bedienfeld 4.2 Betrieb des Scooters 4.3 Einstellen des Freilaufmodus FAHREN AUF DER STRASSE ……………………………………………….. 15 LADEN UND PFLEGEN DER BATTERIEN ……………………………..6.1 Laden der Batterie 6.2 Batterie 6.3 Austausch der Batterie...
  • Seite 87: Vorwort Und Einleitung

    1 . V O RW O RT U N D E I N L E I T U N G Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Nutzung des Fahrzeugs sorgfältig durch. Eine unsachgemäße Nutzung des Fahrzeugs könnte zu Schäden, Verletzungen oder Verkehrsunfällen führen.
  • Seite 88: Sicherheitshinweis

    2 . S I C H E R H E I T S H I N W E I S 2.1 VOR DER FAHRT Der Benutzer muss vor der Fahrt mit Bedienung und Betrieb des Fahrzeugs vertraut sein. Beachten Sie daher immer die Empfehlungen in diesem Sicherheitshinweis. ■...
  • Seite 89: Während Der Fahrt

    2 . S I C H E R H E I T S H I N W E I S 2.2 WÄHREND DER FAHRT ■ Setzen Sie das Fahrzeug nicht unter den folgenden Umständen ein. Auf Oberflächen, die schlammig, beschottert, uneben, schmal, überschneit oder ♦...
  • Seite 90: Kennzeichnung

    2 . S I C H E R H E I T S H I N W E I S 8° 7° 6° Abb. 1. Max. empfohlene Steigungswinkel Figure 1. Maximum Recommended lncline Angles 2.3 Kennzeichnung Lesen Sie die gesamte Kennzeichnung auf dem Scooter sorgfältig, bevor Sie ihn fahren. Entfernen Sie sie nicht, sondern lassen Sie sie als Referenz an Ort und Stelle.
  • Seite 91: Emi

    2 . S I C H E R H E I T S H I N W E I S 2.4 EMI Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zu Problemen mit EMI, bekannten EMI-Quellen, Schutzmaßnahmen, um die Möglichkeit der oder Aussetzung oder den Grad der Aussetzung zu minimieren, und empfohlenen Maßnahmen, falls unerwartete oder erratische Bewegungen auftreten.
  • Seite 92: Elektromagnetische Interferenz (Emi) Für Angetriebene Fahrzeuge

    2 . S I C H E R H E I T S H I N W E I S 3. Langstreckentransmitter und -transceiver wie kommerzielle Sendeeinrichtungen (Radio- und Fernsehsendemasten) und Amateurfunksender (HAM). Hinweis: Soweit wir wissen, ist es unwahrscheinlich, dass andere Arten von tragbaren Geräten wie schnurlose Telefone, Laptops, AM/FM-Radios, Fernseher, CD-Player und Kassettenrecorder sowie Elektrokleingeräte wie elektrische Rasierer und Haartrockner EMI-Probleme für ihren angetriebenen...
  • Seite 93: Vorstellung Der Teile

    3 . V O R S T E L L U N G D E R T E I L E BESCHREIBUNG DER TEILE . Bedienfeld 2. Korb 3. Ladegerätbuchse 4. Lenksäulen-Einstellknopf 5. Sitz 6. Sitzdrehhebel 7. Batteriepack 8. Freilaufhebel 9.
  • Seite 94: Betrieb

    4 . B E T R I E B .1 BEDIENFELD Geschwindigkeitsregler 2. Hupe 3. Batterieanzeige 4. Hauptschalter 5. Stromanzeige 4.2 BETRIEB DES SCOOTERS ■ Hauptschalter Um den Strom einzuschalten, drehen Sie ♦ den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn. Die Stromanzeige sollte aufleuchten. Um den Strom abzuschalten, drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 95 4 . B E T R I E B Warnung Schalten Sie das Fahrzeug auf einer geneigten Strecke NIEMALS in den Freilaufmodus. Die elektromagnetischen Bremsen werden nicht betätigt. Das kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. ■ Sitz ♦ Der Sitz kann gedreht und in 45-Grad-Stufen in seiner Position verriegelt werden. ♦...
  • Seite 96 4 . B E T R I E B Vorschlag Sie sollten die Batterien nach jeder Nutzung des Fahrzeugs aufladen, um eine maximale Reichweite zu gewährleisten. Die Batterien sollten mindestens einmal wöchentlich aufgeladen werden, auch wenn der Scooter nicht verwendet wird. 2.
  • Seite 97: Einstellen Des Freilaufmodus

    4 . B E T R I E B 4.3 Einstellen des Freilaufmodus Hebel Hebel Abb. 4.1 Abb. 4.2 Antriebsmodus (Abb. 4.1): Drücken Sie den Hebel ganz nach unten, und der Scooter ♦ kann vom Motor angetrieben werden. ♦ Freilaufmodus (Abb4.2): Ziehen Sie den Hebel nach oben, und der Scooter kann manuell bewegt werden.
  • Seite 98 4 . B E T R I E B Warnung ♦ Halten Sie die Lenksäule fest, bevor Sie den Einstellknopf lösen. ♦ Bevor Sie den Scooter anheben oder fahren, vergewissern Sie sich, dass der Einstellknopf gesichert ist. ♦ Versuchen Sie nie, die Lenksäule zu verstellen, während sich der Scooter bewegt.
  • Seite 99: Fahren Auf Der Strasse

    5 . FA H R E N A U F D E R S T R A S S E ■ Starten und Fahren 1. Vergewissern Sie sich, dass der Sitz richtig installiert ist. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Lenksäule ordnungsgemäß gesichert ist. 3.
  • Seite 100: Laden Und Pflegen Der Batterien

    6 . L A D E N U N D P F L E G E N D E R B AT T E R I E N 6.1 LADEN DER BATTERIE Methode 1: Laden der eingelegten Batterie (siehe Foto auf der ■...
  • Seite 101: Batterien (Im Batteriepack)

    6 . L A D E N U N D P F L E G E N D E R B AT T E R I E N ■ Ladestunden Die Ladedauer beträgt etwa 6 Stunden. Für eine optimale Leistung wird eine Aufladedauer von 10 Stunden empfohlen.
  • Seite 102: Austausch Der Batterie

    6 . L A D E N U N D P F L E G E N D E R B AT T E R I E N Für Batterien gilt eine sechsmonatige Herstellergewährleistung. ♦ Gewährleistung gilt nur für Probleme aufgrund von Herstellungsfehlern und nicht Fehler aufgrund der Nichteinhaltung der oben genannten Anweisungen zum Aufladen der Batterie.
  • Seite 103 6 . L A D E N U N D P F L E G E N D E R B AT T E R I E N Warnung Die Verdrahtung und das Ladegerät werden bei der Montage im Werk richtig in den Batteriepack eingesetzt.
  • Seite 104: Inspektion Und Wartung

    7 . I N S P E K T I O N U N D WA RT U N G 7.1 INSPEKTION • Reinigen Sie den Scooter mit einem feuchten Tuch und stauben Sie ihn etwa einmal wöchentlich ab, um das gute Aussehen des Scooters zu erhalten. •...
  • Seite 105: Batterie Und Reifen

    7 . I N S P E K T I O N U N D WA RT U N G 7.3 BATTERIE, SICHERUNG UND REIFEN ■ Batterie Siehe Abschnitt „6. LADEN UND PFLEGEN DER BATTERIEN“. Sicherung ■ Wenn das Batterieladegerät eingeschaltet ist und keine LED leuchtet, prüfen Sie die Sicherung.
  • Seite 106: Bewegen

    7 . I N S P E K T I O N U N D WA RT U N G 7.5 BEWEGEN Schalten Sie den Scooter mit dem Zündschlüssel ab, bevor Sie ihn bewegen. ♦ Steigen Sie immer vom Scooter ab, bevor Sie ihn bewegen. Heben Sie den Scooter am Fahrgestell an, nicht an der Verkleidung.
  • Seite 107: Knopfsicherung

    7 . I N S P E K T I O N U N D WA RT U N G Knopfsicherung Warnung Ziehen Sie immer den elektrischen Verbinder des hinteren Teils ab, bevor Sie die beiden Teile trennen. 7.7 ZUSAMMENBAU DES SCOOTERS Vorschlag Das Verfahren zum Zusammenbau ist im Wesentlichen das umgekehrte Verfahren des Auseinandernehmens.
  • Seite 108 7 . I N S P E K T I O N U N D WA RT U N G 1. Bringen Sie den vorderen und hinteren Teil des Venu3/4. Richten Sie die unteren gebogenen Sperrklammern des vorderen Teils an den entsprechenden Bolzen an der Vorderseite des hinteren Teils aus.
  • Seite 109: Beseitigen Von Störungen

    8 . B E S E I T I G E N V O N S T Ö R U N G E N ■ BESEITIGEN VON STÖRUNGEN Wenn Sie Probleme mit dem Scooter haben, können Sie Folgendes überprüfen, bevor Sie das Fahrzeug zu einem Händler bringen.
  • Seite 110: Technische Daten

    9 . T E C H N I S C H E D AT E N T E C H N I S C H E D AT E N Modell Venus3 Venus4 Abmessungen (L x B x H in mm) 960 x 480 x 880 mm (L x B x H in Zoll) 37,8“...
  • Seite 111: Gewährleistung

    1 0 . G E W Ä H R L E I S T U N G GEWÄHRLEISTUNG Es gibt eine umfassende zwölfmonatige Gewährleistung ab dem Datum der Lieferung Ihres neuen Scooters. Die Gewährleistung deckt Reparaturen oder Austausch des Scooters während dieses Zeitraums ab.
  • Seite 112 1 0 . G E W Ä H R L E I S T U N G 10.1 FIN (FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER) Um korrekten Service nach dem Kauf und Gewährleistung zu garantieren, notieren bitte Fahrzeugidentifikationsnummer, die sich hinten rechts am Rahmen befindet. Modell Venus3 /4 Motorseriennr.
  • Seite 113: Manuale Utente

    SCOOTER VENUS 3/4 VENUS 3 VENUS 4 MANUALE UTENTE...
  • Seite 114 INDICE DEI CONTENUTI PREMESSA E INTRODUZIONE ……..…………………………………… INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA…………………..…………...…. 2.1 Prima dell’utilizzo 2.2 Durante l’utilizzo 2.3 Etichettatura 2.4 Interferenze elettromagnetiche (EMI) DESCRIZIONE …………………..............…. FUNZIONAMENTO…………………………………………………………..4.1 Pannello di controllo 4.2 Come far funzionare il proprio scooter 4.3 Come impostare la modalità ruota libera GUIDA SU STRADA…………………………………………………………..
  • Seite 115: Premessa E Introduzione

    1 . P R E M E S S A E I N T R O D U Z I O N E Leggere con attenzione il presente manuale utente prima di utilizzare il veicolo. Un uso improprio del veicolo può provocare danni, lesioni o incidenti di traffico. Per utilizzare al meglio questo scooter, leggere il presente manuale utente prima dell’uso.
  • Seite 116: Informazioni Sulla Sicurezza

    2 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A 2.1 PRIMA DELL’UTILIZZO L’utente deve familiarizzarsi con l’uso e il funzionamento di questo veicolo prima di utilizzarlo.
  • Seite 117: Durante L'utilizzo

    2 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A 2.2 DURANTE L’UTILIZZO ■ Non utilizzare il veicolo nelle circostanze indicate di seguito Su superfici con fango, ghiaia, irregolari, strette, con neve o ghiaccio, o passerelle ♦...
  • Seite 118: Etichettatura

    2 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A 6° 8° 7° Figure 1. Maximum Recommended lncline Angles FIGURA 1. ANGOLO DI INCLINAZIONE MASSIMO CONSIGLIATO 2.3 Etichettatura Leggere con attenzione le etichette presenti sullo scooter prima di utilizzarlo.
  • Seite 119: Interferenze Elettromagnetiche (Emi)

    2 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A 2.4 INTERFERENZE ELETTROMAGNETICHE (EMI) Questa parte del documento fornisce all’utente le informazioni di base che descrivono i problemi vincolati alle interferenze elettromagnetiche (EMI), sorgenti note di interferenze elettromagnetiche, misure di protezione per ridurre la possibilità...
  • Seite 120: Interferenze Elettromagnetiche Sullo Scooter (Emi)

    2 . I N F O R M A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A 3. Trasmettitori e ricetrasmettitore a lunga portata, quali radiotrasmettitori commerciali (ripetitori di diffusione radio e TV) e radio amatoriali (HAM). Nota: Altri tipi di dispositivi portatili, quali telefoni cordless, computer portatili, radio AM/FM, TV, riproduttori CD, lettore di cassette e piccoli apparecchi quali rasoi elettrici e asciugacapelli, non dovrebbero provocare interferenze...
  • Seite 121: Descrizione

    3 . D E S C R I Z I O N E DESCRIZIONE . Pannello di controllo 2. Cestino 3. Presa di carica 4. Manopola di regolazione del manubrio 5. Sedile 6. Leva di rotazione del sedile 7. Pacco batteria 8.
  • Seite 122: Funzionamento

    4 . F U N Z I O N A M E N TO 4.1 PANNELLO DI CONTROLLO Selettore velocità 2. Clacson 3. Indicatore della batteria 4. Accensione 5. Indicatore alimentazione 4.2 COME FAR FUNZIONARE IL PROPRIO SCOOTER ■ Interruttore di alimentazione Per accendere lo scooter, girare la chiave ♦...
  • Seite 123 4 . F U N Z I O N A M E N TO Avvertenza Quando ci si trova su una pendenza, non lasciare MAI il veicolo a ruota libera. Il freno elettromagnetico non viene attivato. Ciò potrebbe provocare lesioni o danni. ■...
  • Seite 124 4 . F U N Z I O N A M E N TO Suggerimento 1. Si consiglia di ricaricare le batterie ogni volta che si utilizza il veicolo, per garantire un raggio d’azione massimo. Le batterie dovrebbero essere ricaricate almeno una volta alla settimana, anche se lo scooter non è...
  • Seite 125: Come Impostare La Modalità Ruota Libera

    4 . F U N Z I O N A M E N TO 4.3 Come impostare la modalità ruota libera Leva Leva Fig 4.1 Fig 4.2 Modo innesto (Fig. 4.1): Premendo completamente la leva lo scooter può essere • guidato con motore.
  • Seite 126 4 . F U N Z I O N A M E N TO Avvertenza ♦ Sostenere il manubrio prima di allentare la manopola di regolazione del manubrio. ♦ Prima di sollevare o guidare lo scooter assicurarsi che la manopola di regolazione del manubrio sia ben serrata.
  • Seite 127: Guida Su Strada

    5 . G U I DA S U S T R A DA ■ Avviamento e guida 1. Accertarsi che il sedile sia installato in modo corretto. 2. Accertarsi che il manubrio sia fissato in modo corretto. 3. Ripiegare i braccioli in modo da poter appoggiare le braccia. Azionare l’interruttore di alimentazione.
  • Seite 128: Carica E Manutenzione Delle Batterie

    6 . C A R I C A E M A N U T E N Z I O N E D E L L E B AT T E R I E 6.1 CARICA DELLE BATTERIE Metodo 1: Carica a bordo (vedere paragrafo successivo) ■...
  • Seite 129: Batterie

    6 . C A R I C A E M A N U T E N Z I O N E D E L L E B AT T E R I E ■ Ore di ricarica La ricarica dura circa 6 ore. Si consiglia di ricaricare lo scooter per 10 ore per una prestazione ottimale.
  • Seite 130: Sostituzione Delle Batterie

    6 . C A R I C A E M A N U T E N Z I O N E D E L L E B AT T E R I E Le batterie presentano una garanzia del produttore di sei mesi. Questa garanzia ♦...
  • Seite 131 6 . C A R I C A E M A N U T E N Z I O N E D E L L E B AT T E R I E Avvertenza I collegamenti elettrici e il caricatore sono situati in modo corretto nel pacco batteria durante l’assemblaggio in fabbrica.
  • Seite 132: Controllo E Manutenzione

    7 . C O N T R O L L O E M A N U T E N Z I O N E 7.1 CONTROLLO • Pulire lo scooter con un panno umido, e spolverarlo almeno una volta alla settimana, per preservarne l’aspetto.
  • Seite 133: Batteria E Pneumatici

    7 . C O N T R O L L O E M A N U T E N Z I O N E 7.3 BATTERIA, FUSIBILE E PNEUMATICI ■ Batteria Fare riferimento alla sezione “6. CARICA E MANUTENZIONE DELLE BATTERIE”. Fusibile ■...
  • Seite 134: Muoversi

    7 . C O N T R O L L O E M A N U T E N Z I O N E 7.5 MUOVERSI Spegnere lo scooter utilizzando la chiave di contatto prima di muoversi. ♦ Smontare sempre dallo scooter prima di muoversi. Sollevare scooter telaio...
  • Seite 135: Come Montare Lo Scooter

    7 . C O N T R O L L O E M A N U T E N Z I O N E Blocco manopola Avvertenza Scollegare sempre il connettore elettrico della sezione posteriore prima di separare le due sezioni. 7.7 COME MONTARE LO SCOOTER Suggerimento Per procedere all’assemblaggio si deve essenzialmente seguire il processo di...
  • Seite 136 7 . C O N T R O L L O E M A N U T E N Z I O N E 1. Collocare la sezione anteriore e quella posteriore di Venus3/4. 2. Allineare le staffe di bloccaggio ricurve inferiori della sezione anteriore con i ganci corrispondenti sulla parte frontale della sezione posteriore.
  • Seite 137: Eliminazione Delle Anomalie

    8 . I N D I V I D UA Z I O N E E D E L I M I N A Z I O N E D E L L E A N O M A L I E ■...
  • Seite 138: Specifiche

    9 . S P E C I F I C H E S P E C I F I C H E Modello Venus3 Venus4 Dimensioni (Lun. x Larg. x A 960x480x880 mm 37.8 x 18.9” x 34.6” (Lun. x Larg. x A pollici) Peso (Kg), con batteria 39.8 kg / 87.6 lb...
  • Seite 139: Garanzia

    1 0 . G A R A N Z I A GARANZIA Lo scooter dispone di una garanzia di dodici mesi dalla data della consegna. La garanzia copre riparazioni e sostituzioni durante questo periodo. Per ulteriori informazioni, consultare le Condizioni di Garanzia successive. Condizioni di Garanzia Qualsiasi installazione o sostituzione di parti deve essere realizzata da un rivenditore o un agente autorizzato.
  • Seite 140 1 0 . G A R A N Z I A 10.1 NIV (NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DEL VEICOLO) Per garantire un servizio di post-vendita corretto e un servizio di garanzia, inserire il numero di identificazione del veicolo fissato sul retro a destra del telaio. Modello Venus3/4 N.
  • Seite 141 E-mail: info@vermeiren.be E-mail: info@vermeiren.de Frankrijk Oostenrijk Vermeiren France S.A. L. Vermeiren Ges. mbH Zone Industrielle / Rue d´Ennevelin Winetzhammerstraße 10 F-59710 Avelin A-4030 Linz Tel.: +33(0)3 28 55 07 98 Tel.: +43(0)732 37 13 66 Fax: +33(0)3 20 90 28 89 Fax: +43(0)732 37 13 69 Website: www.vermeiren.fr...

Diese Anleitung auch für:

Venus 4 t4g

Inhaltsverzeichnis