Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Glamox GTX Serie Betriebsanleitung

Explosionsgeschützte notlichtleuchte für leuchtstofflampen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTX Serie:

Werbung

Betriebsanleitung
7182203201
Index 02
DCN 22071
Explosionsgeschützte
Notlichtleuchte für
Leuchtstofflampen
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen hängt die Sicherheit von Personen
und Anlagen von der Einhaltung aller
Sicherheitsvorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal, das in
solchen Anlagen arbeitet, trägt deshalb eine
besondere
Verantwortung.
setzungen dafür ist die genaue Kenntnis der
geltenden Vorschriften und Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmassnahmen
zusammen.
ergänzt die entsprechenden Vorschriften, zu
deren Studium das verantwortliche Personal
verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten
1
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die Geräte nur für den
zugelassenen Einsatzzweck. Fehlerhafter oder
unzulässiger Einsatz schliesst eine
Gewährleistung unsererseits aus.
Umbauten und Veränderungen am Gerät, die
den Explosionsschutz beeinträchtigen, sind
nicht gestattet.
Das Gerät darf nur im unbeschädigten und
sauberen Zustand betrieben werden.
aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo
Operating Instruction
Explosion-protected
emergency luminaire for
fluorescent lamps
Purpose of these instructions
When working in hazardous areas, the safety of
personnel and plant depends on complying with
safety regulations
Assembly and maintenance staff working on such
plant therefore has a particular responsibility. The
Die
Voraus-
prerequisite for this is precise knowledge of the
current rules and regulations.
These instructions summarise the most important
safety
measures.
Sie
corresponding
responsible must study.
Subject to alterations
1
Safety instructions
Use the device only for their intended purpose.
Incorrect or impermissible use invalidates our
warranty provision.
Conversion and modifications on the equipment,
which would impair explosion protection, is not
permitted.
Operate the equipment only if it is clean and not
damaged.
GLAMOX
They
supplement
the
regulations,
which
the
staff
GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS
Mode d'emploi
Luminaire antidéflagrantes
de secours pour tubes
flourescents
Ausführung
Version
Séries
2004
Objectif du présent mode d'emploi
Au cours des travaux dans les zones à risque
d'explosion, la sécurité des personnes et des
équipements est liée au respect de toutes les
consignes de sécurité.
Le personnel chargé du montage et de la
maintenance sur ces équipements possède á
cet égard une grande responsabilité et doit
connaître parfaitement les prescriptions et
dispositions légales en viguegeur.
Le présent mode d'emploi résume de façon
concise les mesures de sécurité les plus
importantes. Il ne peut en aucun cas se
substituer aux prescriptions correspondantes,
dont l'étude par le personnel responsable
demeure obligatoire.
Sous réserve de modifications
1
Consignes de sécurité
N'utilisez l'équipement que dans le but prévu et
autorisé. Toute utilisation incorrecte ou interdite
annule notre garantie.
Il est interdit de procéder à des modifications
susceptiles
d'entraver
antidéflagrante.
Utiliser uniquement un appareil lorsqu'il est
intact et propre.
GTX...
la
protection
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Glamox GTX Serie

  • Seite 1 Operate the equipment only if it is clean and not Utiliser uniquement un appareil lorsqu’il est sauberen Zustand betrieben werden. damaged. intact et propre. GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 2 Entrée de câble: Exd selon ATEX Kabeleinführung :Exd gem. ATEX Min. IP67 Min. IP67 Min. IP67 GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 3 échangé Ligne échangé → L’, N’ Line switched → L’, N’ Netz geschaltet→ L’, N’ GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 4 Situation d'installation pour T6 est • • Einbaulage für T6 ist horizontal Installation situation for T6 is horizontal horizontal GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 5: Befestigung

    –40°C to +120°C. de température de – 40°C à + 120°C. ausgelegt sein. GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 6: Raccordement Au Secteur

    The luminaire is always settled the operating de fonctionnement de la presse-étoupe Betriebsanleitung der Kabeleinführung instruction of the cable gland beigelegt GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 7: Lampen Mit Zweistiftsockel

    être verrouillé. position. GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 8 ). pile si réseau est présent ou Defekt überprüfen ) défectueux). GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 9 Batteriekreis geschlossen ist • le circuit accumulateur est fermé GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...
  • Seite 10 Contact enfichable ? • • • Akkupack ist defekt ? battery pack faulty ? Accumulateur défectueux ? GLAMOX GLOBAL MARINE & OFFSHORE – LIGHTING SOLUTIONS aqua signal Teterow GmbH & Co. KG - P.O.B. 450161 – 28295 Bremen – Germany - www.glamox.com/gmo...

Inhaltsverzeichnis