Herunterladen Diese Seite drucken

atmosphera TOROF 140122 Bedienungsanleitung Seite 2

Schrank

Werbung

A monter soi-même /to assemble /para montagem /para montaje /für
Montage /Te assembleren /Da montare/ Собирается самостоятельно
BIBLIOTHEQUE
Modèle TOROF
REF. 140122
Bibliothèque
Cabinet
Armário
Gabinete
Schrank
Kast
Armadio
Шкаф
Informations à conserver / Pls keep these information for future reference / Informação a conservar / Guardar estas informaciones / Bitte für spätere Rückfragen
(FR)
(GB)
IMPORTÉ PAR / Imported by
(P)
Importado por / Importiert von
Ingevoerd door / Importato da
Импортёр :
JJA
157, avenue Charles Floquet
(E)
93155 LE BLANC MESNIL Cedex - France
www.jja-sa.fr
NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET / INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES /
BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ
Utilisation domestique. Conditions d'entretien et de nettoyage : essuyer avec un chiffon humide.
Terminer en essuyant avec un chiffon sec. A monter sur un sol plat et dégagé.
Tous les freins des roues doivent impérativement être actionnés pour bloquer les roues,
lorsque le produit est à son emplacement définitif
Domestic use. Maintenance & Cleaning conditions: Use a damp cloth. Wipe then with a dry cloth.
All wheel brakes must be engaged to lock the wheels when the product is in its final position.
Uso Doméstico. Condições de Manutenção e limpeza: Use um pano úmido. Limpe em seguida
com um coágulo seco.
Todos os travões das rodas deverão ser imperativamente acionados para bloquear as rodas,
assim que o produto estiver no seu local definitivo.
Uso doméstico. Condiciones de servicio y mantenimiento : Secar con un trapo húmedo. Acabar
secando con un trapo.
Todos los frenos de las ruedas tienen que estar obligatoriamente accionados para bloquear
las ruedas, cuando el producto está en su emplazamientoe definitivo.
aufbewahren.
Häusliche Verwendung. Bedingungen für Pflege & Reinigung: mit einem sanftem Reinigungsmittel
(D)
angefeuchteten Lumpe abtrocknen. Beenden, mit einem trocknen Lumpen. Zum Blockieren der Räder müssen
unbedingt alle Bremsen der Räder betätigt werden, wenn das Produkt sich an seinem endgültigen
Aufstellort befindet.
Huishoudelijk gebruik. Onderhoud en reiniging: met een vochtige doek schoonmaken. Op het einde afdrogen met
(NL)
een droge doek.
Alle remmen op de wielen moeten in werking gesteld worden om de wielen te blokkeren, als het product op
zijn definitieve bestemming staat.
(I)
Uso domestico. Condizioni di manutenzione e pulizia: utilizzare un panno umido. Asciugare con un panno asciutto.
Tutti i freni delle ruote devono essere assolutamente azionati per bloccare le ruote quando il prodotto è nella
sua posizione definitiva.
Для использования в домашних условиях. Инструкция по уходу и чистке: протрите влажной тряпкой,
(RU)
затем вытрите сухой тряпкой.
Все колесные тормоза всегда должны быть активированы, чтобы заблокировать колеса, когда
прибор находится в своем окончательном положении.
x1

Werbung

loading