Herunterladen Diese Seite drucken

atmosphera Bibliothèque Collection broc edition 131331 Bedienungsanleitung Seite 2

Eckregale

Werbung

A monter soi-même /to assemble /para montagem /para montaje /für
Montage /Te assembleren /Da montare/ Собирается самостоятельно
Bibliothèque
Collection
broc edition
« Lors de l'installation des 2 étagères inférieures, veillez impérativement à ce que les deux languettes métalliques situées de part et d'autre du
(FR)
dessous des étagères soient correctement positionnées au niveau des barres (voir dessin), afin d'empêcher le mouvement des étagères.
REF. 131331
When installing these 2 lower shelves, you must ensure that the two metallic flaps situated on either side of the underneath of the shelves are
(GB)
Etagère 3 plateaux
correctly positioned at the level of the bars (see drawing) to prevent the shelves from moving.
Após a instalação das 2 prateleiras inferiores, assegure imperativamente que as duas linguetas metálicas situadas de um lado e do outro por
Shelf
(P)
debaixo das prateleiras estão corretamente posicionadas ao nível das barras (ver desenho), a fim de impedir que as prateleiras se
Prateleira
desloquem.
Durante la instalación de las 2 estanterías inferiores, procure en todo momento que las dos lengüetas metálicas situadas en cada uno de los
Estantería
(E)
lados de la parte inferior de las estanterías estén correctamente posicionadas a la altura de las barras (ver dibujo) para impedir el
movimiento de las estanterías."
Eckregale
Bei der Installation der 2 unteren Regale bitte unbedingt darauf achten, dass die beiden Metalllaschen, die sich auf jeder Seite sowie auf der
Rek
(D)
Unterseite der Regale befinden, perfekt im Verhältnis zu den Stangen ausgerichtet sind (siehe Abbildung), damit sich die Regale nicht
Mensola
bewegen.
(NL)
Tijdens de installatie van de twee onderste planken moet u er absoluut zeker van zijn dat de twee metalen nokjes aan beide zijden van de
Полка
bodem op de juiste positie zitten op de staaf (zie tekening) om beweging van de planken te voorkomen.
Durante l'installazione dei 2 ripiani inferiori, verificare assolutamente che le due linguette metalliche situate alle due estremità inferiori dei
(I)
ripiani siano correttamente posizionate a livello delle barre (vedere il disegno), in modo da impedire che i ripiani si muovano."
Во время установки 2-х нижних полок, убедитесь в том, что две металлические вкладки, расположенные по обе стороны от нижней
(RU)
полки, были правильно расположены на уровне панели (см рисунок), чтобы предотвратить перемещение полок.
(FR)
(FR)
IMPORTÉ PAR / Imported by
(GB)
Importado por / Importiert von
Ingevoerd door / Importato da
(P)
Импортёр :
JJA
157, avenue Charles Floquet
(E)
93155 LE BLANC MESNIL Cedex - France
www.jja-sa.fr
Informations à conserver / Pls keep these information for future reference / Informação a conservar / Guardar estas informaciones / Bitte für spätere Rückfragen
NOTICE DE MONTAGE / INSTRUCTION SHEET / INSTRUÇÕES / INSTRUCCIONES /
BEDIENINGSANLEITUNG / INSTRUCTIES / ISTRUZIONI / ИНСТРУКЦИЯ
A
B
Utilisation domestique. Conditions d'entretien et de nettoyage : essuyer avec un chiffon humide.
Utilisation domestique. Conditions d'entretien et de nettoyage : essuyer avec un chiffon humide.
Terminer en essuyant avec un chiffon sec. A monter sur un sol plat et dégagé.
Terminer en essuyant avec un chiffon sec. A monter sur un sol plat et dégagé.
Domestic use. Maintenance & Cleaning conditions: Use a damp cloth. Wipe then with a dry cloth.
Uso Doméstico. Condições de Manutenção e limpeza: Use um pano úmido. Limpe em seguida
com um coágulo seco.
Uso doméstico. Condiciones de servicio y mantenimiento : Secar con un trapo húmedo. Acabar
secando con un trapo.
Häusliche Verwendung. Bedingungen für Pflege & Reinigung: mit einem sanftem Reinigungsmittel
Häusliche Verwendung. Bedingungen für Pflege & Reinigung: mit einem sanftem Reinigungsmittel
(D)
angefeuchteten Lumpe abtrocknen. Beenden, mit einem trocknen Lumpen.
angefeuchteten Lumpe abtrocknen. Beenden, mit einem trocknen Lumpen.
Huishoudelijk gebruik. Onderhoud en reiniging: met een vochtige doek schoonmaken. Op het einde afdrogen met
(NL)
een droge doek.
(I)
Uso domestico. Condizioni di manutenzione e pulizia: utilizzare un panno umido. Asciugare con un panno asciutto.
Для использования в домашних условиях. Инструкция по уходу и чистке: протрите влажной тряпкой,
(RU)
затем вытрите сухой тряпкой.
aufbewahren.
x1

Werbung

loading