Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-AX88U:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
¨
RT-AX88U
RT-AX88U
Wireless-AX6000 Dual Band
Wireless-AX6000 Dual Band
Gigabit Router
Gigabit Router
Quick Start Guide
U16190a / Revised Editon V6 / July 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus RT-AX88U

  • Seite 1 ¨ RT-AX88U RT-AX88U Wireless-AX6000 Dual Band Wireless-AX6000 Dual Band Gigabit Router Gigabit Router Quick Start Guide U16190a / Revised Editon V6 / July 2020...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Table of contents Package contents ................3 A quick look at RT-AX88U ............3 Position your wireless router ...........4 Preparing your modem .............5 Setting up your RT-AX88U ............6 A. Wired connection ................6 B. Wireless connection .................7 FAQ ....................9 Networks Global Hotline Information .........196...
  • Seite 3: Package Contents

    Package contents Package contents RT-AX88U Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide A quick look at RT-AX88U A quick look at RT-AX88U WiFi USB 3.0 port LED On/Off button Power LED Wi-Fi On/Off button 5GHz LED USB 3.0 port 2.4GHz LED...
  • Seite 4: Position Your Wireless Router

    • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four detachable antennas as shown in the drawing below.
  • Seite 5: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Unplug Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Seite 6: Setting Up Your Rt-Ax88U

    Setting up your RT-AX88U Setting up your RT-AX88U You can set up your RT-AX88U via wired or wireless connection. A. Wired connection Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router.
  • Seite 7: Wireless Connection

    For better network security, change to a unique SSID and assign a password. 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC address. You can find it on the label on the back of your RT-AX88U.
  • Seite 8 You can choose either the web GUI or ASUS Router app to set up your router. Web GUI Setup • Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com.
  • Seite 9: Remembering Your Wireless Router Settings

    1. Where can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: https://www.asus.com/support/faq • Technical support site: https://www.asus.com/support • Customer hotline: refer to the Support Hotline section in this Quick Start Guide • You can get the user manual online at https://www.asus.com/support...
  • Seite 10 Бърз преглед Бърз преглед RT-AX88U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел (RJ-45) Ръководство за бърз старт Бърз преглед на Вашия RT-AX88U Бърз преглед на Вашия RT-AX88U WiFi USB 3.0 Порт Бутон индикатор вкл./изкл. Индикатор на захранването Бутон Wi-Fi вкл./изкл. 5GHz индикатор...
  • Seite 11 избягване на смущенията или загубите на сигнала. • Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера. • За осигуряване на максимално добър сигнал 4 свалящи се антени да се ориентират както е показано на схемата по-долу.
  • Seite 12 Подготовка на модема Подготовка на модема Изключете захранващия кабел/DSL модема. Ако има резервно захранване на батерии, отстранете батериите. : Ако използвате DSL за ЗАБЕЛЕЖКА Unplug интернет, трябва да имате потребителско име/парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера...
  • Seite 13 Настройка на RT-AX88U рутер Настройка на RT-AX88U рутер Можете да конфигурирате RT-AX88U рутер своя чрез кабелна или безжична връзка. A. Кабелна връзка: Вкарайте щепсела на рутера в електрически контакт и включете рутера. Свържете мрежовия кабел от Вашия компютър към LAN порта на рутера.
  • Seite 14 гърба на рутера. За по-добра защита променете на уникално SSID име и задайте парола. 2,4G Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi име (SSID): ASUS_XX_5G * XX се отнася до последните две цифри на 2.4GHz MAC адрес. Ще го откриете на етикета, намиращ се на гърба на Вашия RT-AX88U рутер.
  • Seite 15 Можете да изберете или уеб интерфейс или приложението ASUS Router за конфигуриране на рутера Настройка на уеб интерфейс • Мрежовият графичен интерфейс се включва автоматично при отваряне на браузера. Ако не се включи автоматично, въведете http://router.asus. com. • Настройте парола за рутера, за да предотвратите неоторизиран достъп.
  • Seite 16 50~90% Памет 20~90% 1. Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер? https://www.asus.com/support/faq • Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: https://www.asus.com/support • На сайта за техническа поддръжка: • На горещата линия за обслужване на клиенти: Вижте горещата линия за...
  • Seite 17: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-AX88U Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Aperçu rapide de votre routeur RT-AX88U Aperçu rapide de votre routeur RT-AX88U WiFi Port USB 3.0 Bouton LED Voyant d'alimentation...
  • Seite 18 • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Orientez les quatre antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer la qualité...
  • Seite 19 Préparer votre modem Préparer votre modem Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE : Si vous utilisez le DSL pour accéder Unplug à Internet, vous aurez besoin du nom d'utilisateur et du mot de passe fournis par votre fournisseur d'accès internet (FAI) pour configurer votre routeur.
  • Seite 20: Connexion Filaire

    RESET L'interface de gestion du routeur s'affiche automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse. Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur.
  • Seite 21 à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modifiez le nom du réseau et le mot de passe. Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_2G ASUS router 2,4 G (SSID) : Nom du réseau Wi-Fi de ASUS_XX_5G...
  • Seite 22 • Définissez un mot de passe afin d'éviter les accès non autorisés au routeur. Configuration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour configurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles. • Activez le Wi-Fi sur vos appareils mobiles et connectez-vous au réseau du routeur.
  • Seite 23 Site de la FAQ en ligne : https://www.asus.com/support/faq • Site de support technique : https://www.asus.com/support • Service clientèle : Consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide • Vous pouvez consulter le manuel de l'utilisateur en ligne à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support...
  • Seite 24: Sadržaj Pakiranja

    Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja RT-AX88U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel (RJ-45) Vodič za brzi početak rada Brzi pregled uređaja RT-AX88U Brzi pregled uređaja RT-AX88U WiFi Gumb za uključivanje/ USB 3.0 Priključak isključivanje LED Gumb za uključivanje/ LED napajanja isključivanje Wi-Fi LED za 5 GHz USB 3.0 Priključak...
  • Seite 25 • Uvijek ažurirajte firmver na najnoviju verziju. Posjetite ASUS web stranicu na http://www.asus.com gdje ćete dohvatiti ažuriranja za firmver. • Kako biste ostvarili najbolji bežični signal, 4 odvojive antene usmjerite kako je prikazano na donjem nacrtu.
  • Seite 26 Pripremanje modema Pripremanje modema Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. : Ako koristite DSL za internet, NAPOMENA za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti Unplug će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Povežite modem na usmjerivač...
  • Seite 27 Postavljanje uređaja RT-AX88U Postavljanje uređaja RT-AX88U Možete podesiti RT-AX88U putem žične ili bežične veze. A. Žična veza Ukopčajte usmjerivač u izvor napajanja i uključite ga. Spojite mrežni kabel s računala na LAN priključak na usmjerivaču. Wall Power Outlet Power Laptop...
  • Seite 28 Povežite se pod mrežnim (SSID) prikazanim na naljepnici proizvoda sa stražnje strane usmjerivača. Za bolju sigurnost mreže, promijenite na jedinstveni SSID i dodijelite lozinku. Naziv za 2,4G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Naziv za 5G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G * XX se odnosi na posljednje dvije znamenke 2,4 GHz MAC adrese.
  • Seite 29 Postavite lozinku za usmjerivač kako biste spriječili neovlašteni pristup. Podešavanje aplikacije Preuzmite aplikaciju ASUS Router kako biste podesili usmjerivač putem mobilnog uređaja. • Uključite Wi-Fi na mobilnim uređajima i spojite se na mrežu RT-AX88U. • Podešavanje dovršite praćenjem uputa za podešavanje aplikacije ASUS Router. ASUS...
  • Seite 30 Pohrana 20~90% ČPP ČPP 1. Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču? • Internetska stranica za ČPP: https://www.asus.com/support/faq • Stranica za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Korisnički telefon: Potražite dežurni telefon za podršku u ovom vodiču za brzi početak rada •...
  • Seite 31: Obsah Krabice

    Obsah krabice Obsah krabice RT-AX88U Napájecí adaptér Síťový kabel (RJ-45) Stručná příručka Stručný popis přístroje RT-AX88U Stručný popis přístroje RT-AX88U WiFi Port USB 3.0 Vypínač LED Síťový LED Vypínač Wi-Fi Indikátor LED 5GHz Port USB 3.0 Indikátor LED 2.4GHz Port WAN (Internet) Indikátor LED WAN (Internet)
  • Seite 32 • Vždy zaktualizujte na nejnovější firmware. Nejnovější aktualizace firmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com. • V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte 4 odnímatelné antény podle následujícího obrázku.
  • Seite 33 Příprava modemu Příprava modemu Vypněte napájení kabelového/DSL modemu. Pokud má záložní baterii, vyjměte baterii. : Používáte-li připojení POZNÁMKA DSL pro internet, bude pro správné Unplug nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno/heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení (ISP). Připojte váš modem ke směrovači pomocí přiloženého síťového kabelu.
  • Seite 34 Nastavení zařízení RT-AX88U Nastavení zařízení RT-AX88U RT-AX88U lze nakonfigurovat prostřednictvím pevného nebo bezdrátového připojení. A. Drátové připojení Připojte směrovač k elektrické zásuvce a zapněte napájení. Připojte síťový kabel od počítače k portu LAN na směrovači. Wall Power Outlet Power Laptop...
  • Seite 35: Bezdrátové Připojení

    Pro zvýšení zabezpečení sítě změňte na jedinečné SSID a vytvořte heslo. Název sítě Wi-Fi (SSID) 2,4 G: ASUS_XX_2G ASUS router Název sítě Wi-Fi (SSID) 5 G: ASUS_XX_5G * XX označuje poslední dvě číslice adresy MAC 2,4 GHz. Je uvedeno na štítku na zadní straně přístroje RT-AX88U.
  • Seite 36 Nastavte heslo směrovače, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu. Nastavení pomocí aplikace Stáhněte si aplikaci ASUS Router pro nastavení vašeho směrovače z mobilních zařízení. • Zapněte síť Wi-Fi v mobilních zařízeních a připojte se k vaší síti RT-AX88U. • Dokončete nastavení podle pokynů aplikace ASUS Router. ASUS Router...
  • Seite 37 FAQ (ODPOVĚDI NA ČASTÉ DOTAZY) 1. Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači? • Server online s odpověďmi na časté dotazy: https://www.asus.com/support/faq • Server technické podpory: https://www.asus.com/support • Horká linka pro zákazníky: Viz Horká linka odborné pomoci v Doplňkové...
  • Seite 38: Pakkens Indhold

    Pakkens indhold Pakkens indhold RT-AX88U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Et hurtigt kik på Et hurtigt kik på WiFi USB 3.0 port WPS LED tænd/sluk-knap Strøm LED Wi-Fi tænd/sluk-knap 5GHz LED USB 3.0 port 2.4GHz LED WAN (Internet) porte WAN (Internet) LED...
  • Seite 39 • Sørg altid for, at opdatere til den nyeste firmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste firmwareopdateringer. • For at sikre det bedst mulige trådløse signal, skal du rette de fire aftagelige antenner, som vist på...
  • Seite 40 Forberedelse af dit modem Forberedelse af dit modem Afbryd ledningen/DSL-modemmet. Hvis enheden indeholder et batteri, skal dette tages BEMÆRK: Hvis du bruger DSL til dit Unplug internet, skal du bruge dit brugernavn/ adgangskode fra din internetudbyder (ISP) for at konfigurere routeren. Tilslut modemmet til routeren med den medfølgende netværkskabel.
  • Seite 41 LAN-port på din router. Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET Når du åbner en webbroswer, åbnes brugergrænsefladen automatisk. Hvis siden ikke åbner automatisk, skal du indtaste http://router.asus.com. Opret en adgangskode til din router, så du forhindrer uautoriseret adgang.
  • Seite 42: Trådløs Forbindelse

    For bedre netværkssikkerhed, bedes du skifte til et unikt SSID og oprette en adgangskode. Navn på 2,4 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Navn på 5 G Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G * XX referer til de sidste to cifre i 2,4 GHz MAC-adressen.
  • Seite 43 Download app’en ASUS Router, for at konfigurere din router på din mobile enhed. • Slå Wi-Fi til på din mobile enhed, og opret en forbindelse til dit RT-AX88U- netværk. • Følg vejledningerne i app’en ASUS Router, for at fuldføre opsætningen.
  • Seite 44: Specifikationer

    Ofte stillede spørgsmål (FAQ) Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 1. Hvor kan jeg finde yderligere oplysninger om min trådløs router? • Ofte stillede spørgsmål på nettet: https://www.asus.com/support/faq • Teknisk support: https://www.asus.com/support/ • Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning •...
  • Seite 45: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Inhoud verpakking RT-AX88U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Een snelle blik Een snelle blik WiFi USB 3.0 poort LED WPS aan-/uitknop Voedings-LED Wi-Fi aan-/uitknop 5GHz LED USB 3.0 poort 2.4GHz LED WAN-poort(Internet) LED WAN (Internet) LAN 1~8 poorten...
  • Seite 46 TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen. • Voer altijd een update uit naar de nieuwste firmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst firmware-updates. • Voor het beste draadloze signaal, moet u de vier afneembare antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
  • Seite 47 Uw modem voorbereiden Uw modem voorbereiden 1. Koppel de voedingskabel/DSL-modem los. Als er een back-upbatterij in het apparaat zit, moet u deze verwijderen. OPMERKING: Ials u DSL voor internet Unplug gebruikt, zult u uw gebruikersnaam/ wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren.
  • Seite 48: De Router Installeren

    Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET 2. De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in. 3. Stel een wachtwoord voor uw router in om onbevoegde toegang te voorkomen.
  • Seite 49: Draadloze Verbinding

    Wijzig voor een betere netwerkbeveiliging naar een unieke SSID en wijs een wachtwoord toe. 2.4 G wifi-naam (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5 G wifi-naam (SSID): ASUS_XX_5G * XX staat voor de laatste twee cijfers van het 2.4GHz MAC-adres.
  • Seite 50 3. U kunt kiezen voor de web-GUI of ASUS Router-app voor het instellen van uw router. a. Instelling grafische webinterface • De grafische webinterface start automatisch wanneer u een webbrowser opent. Als deze niet automatisch start, voert u http://router.asus.com in.
  • Seite 51: Veelgestelde Vragen (Faq's)

    20~90% Veelgestelde vragen (FAQ’s) Veelgestelde vragen (FAQ’s) 1. Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router? • Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): https://www.asus.com/ support/faq • Site voor technische ondersteuning: https://www.asus.com/support • Hotline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshotline in de Aanvullende handleiding •...
  • Seite 52: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Pakendi sisu RT-AX88U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel (RJ-45) Lühijuhend Kiire ülevaade ruuterile RT-AX88U Kiire ülevaade ruuterile RT-AX88U WiFi USB 3.0 pordid Nupp LED Sees/Väljas Toite LED indikaator Nupp WiFi Sees/Väljas 5GHz LED indikaator USB 3.0 pordid 2.4GHz LED indikaator WAN (Internet) pordid...
  • Seite 53 • Parima kvaliteediga traadita signaali tagamiseks paigutage neli eemaldatavat antenni alltoodud joonisel näidatud viisil. • Värskendage süsteemi alati uusima püsivaraga. Külastage ASUS veebisaiti aadressil http://www.asus.com, et saada uusimaid püsivaravärskendusi. 45 ° 45 ° WiFi...
  • Seite 54 Teie modemi ettevalmistus Teie modemi ettevalmistus Ühendage kaabel/DSL-modemi toitejuhe lahti. Kui see on varustatud akuga, eemaldage aku. MÄRKUS: Kui te kasutate DSL Interneti- Unplug ühendust, vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime/ parooli, mille saate Interneti-teenuse pakkujalt. Ühendage oma modem ruuteriga, kasutades komplekti kuuluvat võrgukaablit.
  • Seite 55 Ühendage ruuter toitevõrku ja lülitage see sisse. Ühendage arvuti võrgukaabel ruuteri LAN-pordiga. Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET Veebipõhine graafiline kasutajaliides (web GUI) käivitub automaatselt, kui avate veebibrauseri. Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu.
  • Seite 56 Looge ühendus võrguga, mille nimi (SSID) on toodud ruuteri tagaküljel asuval tootesildil. Võrgu turvalisuse suurendamiseks valige kordumatu SSID ja määrake parool. 2,4 G Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5 G Wi-Fi nimi (SSID): ASUS_XX_5G * XX viitab 2.4GHz MAC-aadressi kahele viimasele numbrile. Te leiate ruuteri taga-...
  • Seite 57 Kui see ei käivitu, sisestage http://router.asus.com. • Määrake ruuterile parool, et takistada volitamata juurdepääsu. Rakenduse seadistamine Laadige alla ASUS-e ruuteri rakendus, et häälestada ruuter läbi mobiilse seadme. • Lülitage mobiilses seadmes Wi-Fi sisse ja ühendage RT-AX88U’i võrk. •...
  • Seite 58 Hoiustamine 20~90% Korduma kippuvad küsimused (KKK) Korduma kippuvad küsimused (KKK) 1. Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta? • KKK võrgus: https://www.asus.com/support/faq • Tehnilise toe leht: https://www.asus.com/support • Infoliin: Vt lisajuhendi jaotist Tugiliin. • Võrgus loetava kasutujuhendi saate saidilt https://www.asus.com/support...
  • Seite 59: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö RT-AX88U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Katsaus RT-AX88U-sovellukseen Katsaus RT-AX88U-sovellukseen WiFi USB 3.0 portti LED Päällä/Pois –painike Virran LED-valo Wi-Fi Päällä/Pois –painike 5GHz LED-valo USB 3.0 portti 2.4GHz LED-valo WAN (Internet) portti WAN (Internet) LED LAN 1~8 portit...
  • Seite 60 • Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com. • Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa neljä lisäantennia alla olevan piirroksen mukaisesti. 45 °...
  • Seite 61 Modeemin valmistelu Modeemin valmistelu Irrota virtakaapeli/DSL-modeemi. Jos sillä on akkuvarmistus, irrota akku. HUOMAUTUS: Jos käytät internet- yhteyteen DSL:ää, tarvitset Unplug käyttäjätunnuksen/salasanan internet- palveluntarjoajaltasi (ISP) määrittääksesi reitittimen oikein. Liitä modeemi reitittimeen toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla. Kytke virta päälle virtakaapeliin/DSL-modeemiin. Tarkista kaapelin/DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että...
  • Seite 62 RT-AX88U :n asettaminen RT-AX88U :n asettaminen Voit asettaa RT-AX88U langallisen tai langattoman yhteyden kautta. A. Langallinen yhteys Liitä reititin virtalähteeseen ja kytke sen virta päälle. Liitä verkkokaapeli tietokoneesta reitittimen LAN-porttiin. Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET Graafinen web-käyttöliittymä käynnistyy automaattisesti, kun avaat web- selaimen.
  • Seite 63: Langaton Yhteys

    Koble til nettverksnavnet (SSID) som står etiketten på baksiden av ruteren. Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. 2,4 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5 G Wi-Fi-nimi (SSID): ASUS_XX_5G * XX viittaa 2,4 GHz:in MAC-osoitteen kahteen viimeiseen numeroon. Se on merkitty tarraan RT-AX88U:n takana.
  • Seite 64 Jos se ei käynnisty automaattisesti, siirry osoitteeseen http://router.asus.com. • Aseta reitittimelle salasana valtuuttamattoman käytön estämiseksi. Sovelluksen asetus Lataa ASUS-reititinsovellus asettaaksesi reitittimen mobiililaitteillasi. • Kytke Wi-Fi päälle mobiililaitteissasi ja muodosta yhteys RT-AX88U -verkkoosi. • Suorita asetus loppuun toimimalla ASUS-reititinsovelluksen asetusohjeiden mukaiseesti. ASUS Router...
  • Seite 65 0~70 Käyttökosteus 50~90% Tallennustila 20~90% Usein kysyttyä (FAQ) Usein kysyttyä (FAQ) 1. Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä? • Online-usein kysyttyä-sivusto: https://www.asus.com/support/faq • Teknisen tuen sivusto: https://www.asus.com/support • Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas). • Voit hakea online-käyttöoppaan osoitteesta https://www.asus.com/support...
  • Seite 66: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt RT-AX88U WLAN-Router Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellstartanleitung Ihr RT-AX88U auf einen Blick Ihr RT-AX88U auf einen Blick WiFi USB 3.0-Anschluss LED Ein-/Austaste Betriebs-LED WLAN Ein-/Austaste 5-GHz-LED USB 3.0-Anschluss 2,4-GHz-LED WAN-Anschluss (Internet) WAN-LED (Internet) LAN-Anschlüsse 1 ~ 8 LAN-LEDs 1 ~ 8 WPS-Taste USB 3.0 LED (Frontseite)
  • Seite 67: Platzieren Sie Ihren Wlan-Router

    Mikrowellenherden, Kühlschränken und anderen gewerblichen Geräten, um Signalstörungen oder Signalverlust zu verhindern. • Aktualisieren Sie immer auf die neueste Firmware. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://www.asus.com, um die neuesten Firmware- Aktualisierungen zu erhalten. • Um das beste WLAN-Signal zu garantieren, richten Sie die vier abnehmbaren Antennen, wie in der unteren Abbildung gezeigt, aus.
  • Seite 68: Ihr Modem Vorbereiten

    Ihr Modem vorbereiten Ihr Modem vorbereiten Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dem Kabel-/DSL-Modem. Falls Ihr Modem über einen Backup-Akku verfügt, entfernen Sie diesen ebenfalls. Unplug HINWEIS: Falls Sie für Ihre Internetverbind- ung DSL benutzen, benötigen Sie Ihren Benutzernamen/Kennwort von Ihrem Inter- netanbieter, um den Router richtig konfigu- rieren zu können.
  • Seite 69: Einrichten Ihres Rt-Ax88U

    Einrichten Ihres RT-AX88U Einrichten Ihres RT-AX88U Sie können Ihren RT-AX88U über eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung einrichten. A. Kabelverbindung Schließen Sie Ihren Router an eine Steckdose an und schalten Sie ihn ein. Schließen Sie das Netzwerkkabel von Ihrem Computer an einem LAN- Anschluss Ihres Routers an.
  • Seite 70: Drahtlosverbindung

    Produktaufkleber auf der Rückseite des Routers angegeben ist. Ändern Sie zur Erhöhung der Netzwerksicherheit den Netzwerknamen in eine eindeutige SSID um und weisen Sie ein Kennwort zu. 2,4G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G WLAN-Name (SSID): ASUS_XX_5G * XX bezieht sich auf die letzten zwei Ziffern der 2,4-GHz-MAC-Adresse.
  • Seite 71 Richten Sie ein Kennwort für Ihren Router ein, um unbefugten Zugriff zu verhindern. Einrichtung über die App Laden Sie die ASUS Router App zum Einrichten Ihres Routers über Ihr Mobilgerät herunter. • Aktivieren Sie das WLAN auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk Ihres RT-AX88U.
  • Seite 72 20~90% FAQ (Häufig gestellte Fragen) FAQ (Häufig gestellte Fragen) 1. Wo finde ich weitere Informationen zum WLAN-Router? • Webseite für häufig gestellte Fragen:https://www.asus.com/support/faq • Technische Support Webseite: https://www.asus.com/support • Kunden-Hotline: Schauen Sie im Abschnitt über die Support-Hotline in dieser Schnellstartanleitung •...
  • Seite 73: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Ασύρματος δρομολογητής RT-AX88U Μετασχηματιστής ρεύματος Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Μια γρήγορη ματιά Μια γρήγορη ματιά WiFi Κουμπί LED On/Off (Ενεργ/ Θύρες USB 3.0 Απενεργ.) Κουμπί Wi/Fi On/Off (Ενεργ./ Λυχνία LED Τροφοδοσίας Απενεργ.) Λυχνία LED 5.GHz Θύρες...
  • Seite 74 βιομηχανικές συσκευές για αποφυγή παρεμβολών ή απώλειας σήματος. • Ενημερώνετε πάντα με την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισμικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο της ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού. • Για να διασφαλίσετε ότι το ασύρματο σήμα θα είναι το καλύτερο δυνατό, προσανατολίστε...
  • Seite 75 Προετοιμάστε το μόντεμ σας Προετοιμάστε το μόντεμ σας Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας/μόντεμ DSL. Αν διαθέτει εφεδρική μπαταρία, αφαιρέστε τη μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν χρησιμοποιείτε DSL για το Unplug Internet, θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη/ κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση...
  • Seite 76: Ενσύρματη Σύνδεση

    Εγκατάσταση RT-AX88U Εγκατάσταση RT-AX88U Μπορείτε να ρυθμίσετε το RT-AX88U μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης. A. Ενσύρματη σύνδεση: Συνδέστε τον δρομολογητή σας σε μια πρίζα και ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου του υπολογιστή σας σε μία θύρα LAN του δρομολογητή.
  • Seite 77: Ασύρματη Σύνδεση

    αλλάξτε σε ένα μοναδικό SSID και εκχωρήστε έναν κωδικό πρόσβασης. 2,4G Wi-Fi Όνομα (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi Όνομα (SSID): ASUS_XX_5G * Το XX αναφέρεται στα δυο τελευταία ψηφία μιας διεύθυνσης 2,4GHz MAC. Μπορείτε να το βρείτε στην ετικέτα στο πίσω μέρος RT-AX88U.
  • Seite 78 Μπορείτε να επιλέξετε είτε την εφαρμογή Web GUI ή την ASUS Router για να εγκαταστήσετε το δρομολογητή σας. Εγκατάσταση Web GUI • Μόλις συνδεθείτε η διεπαφή μέσω διαδικτύου (GUI) εκκινεί αυτόματα όταν ανοίξετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. Σε περίπτωση...
  • Seite 79 1. Πού μπορώ να βρω περισσότερες πληροφορίες για τον ασύρματο δρομολογητή? • Ιστότοπος συχνών ερωτήσεων/απαντήσεων: https://www.asus.com/support/faq • Ιστότοπος τεχνικής υποστήριξης: https://www.asus.com/support • Γραμμή άμεσης υποστήριξης πελατών: Ανατρέξτε στην ενότητα Γραμμή άμεσης υποστήριξης σε αυτόν τον Οδηγό Γρήγορης Έναρξης. • Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης στο...
  • Seite 80: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX88U Hálózati adapter Hálózati kábel (RJ-45) Gyors üzembe helyezési útmutató Gyors áttekintése Gyors áttekintése WiFi Portok USB 3.0 LED Be/Ki gomb Bekapcsolt állapot LED Wi-Fi Be/Ki gomb 5GHz LED Portok USB 3.0 2.4GHz LED...
  • Seite 81 és egyéb ipari berendezésektől a jel akadályozásának elkerülése érdekében. • A firmware-t mindig a legújabb verzióra frissítse. Látogassa meg az ASUS weboldalát a http://www.asus.com címen a legfrissebb firmware-ért. • A megfelelő erősségű vezeték nélküli jel érdekében a hat leszerelhető antenna tájolását az alábbi ábra szerint állítsa be.
  • Seite 82 A modem előkészítése A modem előkészítése Húzza ki a kábel-/DSL-modem tápkábelét. Ha tartalék akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. MEGJEGYZÉS: Ha DSL-kapcsolaton éri Unplug el az internetet, az internetszolgáltató (ISP) által megadott felhasználónévre/ jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához. Csatlakoztassa a modemet a routerhez a mellékelt hálózati kábel segítségével.
  • Seite 83 Az beállítása Az beállítása Az RT-AX88U vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja A. Vezetékes kapcsolat Dugja be a router tápkábelét egy hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be. Csatlakoztassa a számítógéphez vezető hálózati kábelt a router egyik LAN- portjához. Wall Power Outlet...
  • Seite 84: Vezeték Nélküli Kapcsolat

    A nagyobb fokú hálózati biztonság érdekében váltson egyedi SSID-re és rendeljen hozzá jelszót. ASUS router 2,4G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_2G 5G Wi-Fi neve (SSID): ASUS_XX_5G * Az XX a 2,4 GHz-es MAC-cím utolsó két számjegyét jelöli. Ez a RT-AX88U hátoldalán lévő címkén található.
  • Seite 85 • Állítson be jelszót a routerhez az illetéktelen kapcsolódás megakadályozása érdekében. Beállítás az alkalmazással Töltse le az ASUS Router alkalmazást, amivel beállíthatja a routert a mobilkészülékeiről. • Kapcsolja be a Wi-Fi-t a mobilkészülékein, és csatlakozzon a RT-AX88U hálózatához.
  • Seite 86: Gyakran Ismételt Kérdések (Gyik)

    1. Hol találhatok további információt a vezeték nélküli routerrel kapcsolatban? • Online GYIK oldal: https://www.asus.com/support/faq • Műszaki támogatás oldal: https://www.asus.com/support • Ügyfélszolgálati forróvonal: Tekintse meg a Kiegészítő útmutatóban található Támogatási forróvonalat. • A felhasználói útmutató online verziója a https://www.asus.com/support címen érhető el...
  • Seite 87: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Router wireless RT-AX88U Adattatore AC Cavo di rete Ethernet (RJ-45) Guida rapida Aspetto del vostro RT-AX88U Aspetto del vostro RT-AX88U WiFi Porta USB 3.0 Pulsante retroilluminazione LED alimentazione Pulsante Wi-Fi LED 5GHz Porta USB 3.0 LED 2.4GHz...
  • Seite 88 • Aggiornate sempre all'ultimo firmware disponibile. Scaricate l'ultimo firmware disponibile dal sito web ASUS: http://www.asus.com. • Per assicurarvi la migliore qualità del segnale wireless orientate le quattro antenne rimovibili come mostrato nella figura seguente.
  • Seite 89 Preparazione del modem Preparazione del modem Scollegate il cavo di alimentazione/modem DSL. Se è presente una batteria di riserva, rimuovetela. NOTA: Se usate la linea DSL per Internet avrete bi- sogno di nome utente e password forniti dal vostro Unplug ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente.
  • Seite 90 Installazione del vostro RT-AX88U Installazione del vostro RT-AX88U Potete configurare il RT-AX88U tramite connessione cablata o senza fili. A. Connessione cablata Collegate il router ad una presa di corrente e accendetelo. Collegate un cavo di rete dal vostro computer ad una porta LAN del router.
  • Seite 91: Connessione Wireless

    SSID inserendo un nome unico e assegnate una password. Nome Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Nome Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G XX corrisponde alle ultime due cifre dell'indirizzo MAC 2.4GHz. Potete trovare l'indirizzo sull'et- ichetta nel retro del router RT-AX88U.
  • Seite 92 Per configurare il router potete scegliere l'interfaccia web GUI o l'app ASUS Router. Configurazione tramite interfaccia web GUI • Una volta eseguita la connessione l'interfaccia web (GUI) si avvia automaticamente quando aprite un browser web. In caso contrario inserite http://router.asus.com nella barra degli indirizzi.
  • Seite 93 1. Dove posso trovare ulteriori informazioni sul mio router wireless? • Sito web delle domande frequenti: https://www.asus.com/support/faq • Sito del supporto tecnico: http://www.asus.com/it/support • Hotline del servizio clienti: fate riferimento alla sezione Supporto Hotline di questa guida rapida • Potete consultare il manuale utente online all'indirizzo http://www.asus.com/it/ support...
  • Seite 94: Pakuotės Turinys

    Pakuotės turinys Pakuotės turinys RT-AX88U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis (RJ-45) Grei engimo darbui vadovas Trumpa įrenginio RT-AX88U apžvalga Trumpa įrenginio RT-AX88U apžvalga WiFi USB 3.0 prievadas LED įjungimo / išjungimo mygtukas Maitinimo LED Wi-Fi“ įjungimo / išjungimo mygtukas 5GHz LED USB 3.0 prievadai...
  • Seite 95 šaldytuvų ir kitų pramoninių įrengimų, kad jie netrukdytų signalui ir jis nedingtų. • Nuolat atnaujinkite programinę aparatinę įrangą, kad visada turėtumėte naujausias versijas. Apsilankykite ASUS svetainėje http://www.asus.com, joje rasite paskutinius programinės aparatinės įrangos naujinius. • Stipriausią belaidį signalą užtikrinsite keturi nuimamas antenas nukreipę taip, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
  • Seite 96 Modemas ruošiamas Modemas ruošiamas Atvienojiet barošanas kabeli / DSL modemu. Ja tam ir rezerves barošana no baterijas, izņemiet bateriju. Unplug PIEZĪME: Ja jūs lietojat DSL internetam, jums būs vajadzīgs lietotājvārds / parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja (Internet Service Provider, ISP), lai pareizi konfigurētu maršrutētāju.
  • Seite 97 Prijunkite kelvedį prie maitinimo lizdo ir įjunkite jį. Prijunkite tinklo laidą nuo kompiuterio prie savo kelvedžio LAN prievado. Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET Žiniatinklio naudotojo sąsaja atnaujinama automatiškai, kai atidarote tinklo naršyklę. Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos.
  • Seite 98: Belaidis Ryšys

    Geresnei tinklo saugai pakeiskite unikalų SSID ir priskirkite slaptažodį. 2,4G „Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G„Wi-Fi“ pavadinimas (SSID): ASUS_XX_5G * XX nurodo paskutinius du 2,4 GHz MAC adreso skaičius. Jį galite rasti ant galinėje RT-AX88U pusėje esančios etiketės.
  • Seite 99 Jei sąsaja nepasileidžia automatiškai, įveskite http://router.asus.com. • Nustatykite savo kelvedžio slaptažodį, kad išvengtumėte neleistinos prieigos. Programėlės sąranka Atsisiųskite ASUS kelvedžio programėlę, kad nustatytumėte savo kelvedį naudodami mobiliuosius įrenginius. • Savo mobiliuosiuose įrenginiuose įjunkite „Wi-Fi“ ir prijunkite prie „RT-AX88U“ tinklo.
  • Seite 100 1. Kur galiu rasti daugiau informacijos apie belaidį maršruto parinktuvą? • Internetinėje klausimų ir atsakymų svetainėje https://www.asus.com/support/faq • Techninės pagalbos svetainėje https://www.asus.com/support • Paskambinę į klientų aptarnavimo liniją, žr. pagalbiniame vadove pateiktą informaciją apie pagalbą telefonu. • Naudotojo vadovą galite rasti internete, adresu https://www.asus.com/support...
  • Seite 101: Iepakojuma Saturs

    Iepakojuma saturs Iepakojuma saturs RT-AX88U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis (RJ-45) Padomi ātrai darba uzsākšana Īss apraksts Īss apraksts WiFi WPS LED ieslēgšanas/izslēgšanas USB 3.0 osta poga Wi-Fi ieslēgšanas/izslēgšanas Barošanas LED poga 5GHz LED USB 3.0 osta 2.4GHz LED WAN (Internet) osta WAN (Interneta) LED LAN 1~8 ostām...
  • Seite 102 • Vienmēr atjauniniet jaunāko programmatūru. Apmeklējiet ASUS tīmekļa vietni http://www.asus.com, lai iegūtu jaunāko programmatūru. • Lai būtu labs bezvadu signāls, pavērsiet četri atdalāmās antenas, kā parādīts zemāk redzamajā...
  • Seite 103 J J ūsu modems tiek sagatavots darbam ūsu modems tiek sagatavots darbam Ištraukite maitinimo kabelį / DSL modemą. Jei jame yra atsarginė baterija, ją išimkite. PASTABA: Jei naudojate DSL internetui, norint Unplug tinkamai konfigūruoti kelvedį Jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio. Jų teiraukitės savo interneto paslaugų...
  • Seite 104 Pievienojiet maršrutētāju barošanas ligzdai un ieslēdziet barošanu. Pievienojiet tīkla kabeli no datora maršrutētāja LAN pieslēgvietai. Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus.com. Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam.
  • Seite 105 Lielākai tīkla drošībai nomainiet uz unikālu SSID un piešķiriet paroli. 2,4 G Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi nosaukums (SSID): ASUS_XX_5G * XX norāda pēdējos divus 2.4GHz MAC adreses ciparus. Tas atrodams uz RT-AX88U aizmugurē esošās etiķetes.
  • Seite 106 Maršrutētāja iestatīšanai varat izvēlēties tīmekļa GUI vai ASUS Router lietotni. Tīmekļa GUI iestatīšana • Atverot tīmekļa pārlūkprogrammu, tīkla grafiskā lietotāja saskarne GUI atveras automātiski. Ja tā automātiski neatveras, ievadiet http://router.asus. com. • Lai novērstu neatļautu piekļuvi, iestatiet paroli maršrutētājam. Lietotnes iestatīšana Lejupielādējiet ASUS Router lietotni, lai iestatītu maršrutētāju ar mobilajām...
  • Seite 107 20~90% Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) Biežāk uzdotie jautājumi (FAQ) 1. Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju? • Tiešsaistes BUJ (FAQ) vietnē: https://www.asus.com/support/faq • Tehniskā atbalsta vietne: https://www.asus.com/support • Klientu palīdzības telefons: Lietojiet palīdzības telefonu (Support Hotline), kas norādīts Papildu rokasgrāmatā (Supplementary Guide).
  • Seite 108: Innhold I Pakken

    Innhold i pakken Innhold i pakken RT-AX88U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hurtigstartguide En snartitt En snartitt WiFi USB 3.0 porter På/av-knapp for WPS LED Strøm LED På/av-knapp for Wi-Fi 5GHz LED USB 3.0 porter 2.4GHz LED WAN (Internett) porter WAN (Internett) LED...
  • Seite 109 • Hold enheten unna Wi-Fi-enheter med bare 802.11g eller 20MHz, 2,4 GHz- datamaskinutstyr, Bluetooth-enheter, trådløse telefoner, transformatorer, tunge motorer, fluorescerende lys, mikrobølgeovner, kjøleskap og annet industriutstyr for å forhindre signalinterferens eller -tap. Alltid oppdater til den siste fastvaren. Besøk ASUS-websiden på http:// • www.asus.com for de aller siste fastvareoppdateringene. •...
  • Seite 110 Forbereder modemet Forbereder modemet Iskopčajte kabel za napajanje/DSL modem. Ako postoji baterijsko napajanje, uklonite bateriju. NAPOMENA: Ako koristite DSL za internet, za Unplug ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge (ISP). Koble modemet til ruteren med den medfølgende nettverkskabelen.
  • Seite 111 Sette opp RT-AX88U Sette opp RT-AX88U Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling. A. Kablet tilkobling Koble ruteren til stikkontakt, og slå den på. Koble nettverkskabelen fra datamaskinen til en LAN-port på ruteren. Wall Power Outlet Power...
  • Seite 112: Trådløs Tilkobling

    Nettverkssikkerheten kan forbedres ved at du bytter SSID og velger et passord. 2,4 GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5GHz Wi-Fi-navn (SSID): ASUS_XX_5G * XX refererer til de to siste sifrene i 2,4 GHz- MAC-adressen. Du finner det på etiketten på baksiden av RT-AX88U.
  • Seite 113 Sett opp et passord på ruteren for å hindre uautorisert tilgang. Oppsett med app Last ned ASUS Router-appen for å konfigurere ruteren via en mobilenhet. • Slå på Wi-Fi på mobilenheten, og koble til nettverket til RT-AX88U. • Følg oppsettinstruksjonene i ASUS Router-appen for å fullføre oppsettet. ASUS...
  • Seite 114: Spørsmål Og Svar

    20~90% Spørsmål og svar Spørsmål og svar 1. Hvor kan jeg finne mer informasjon om den trådløse ruteren? • Online side med spørsmål og svar: https://www.asus.com/support/faq • Side for teknisk støtte: https://www.asus.com/support • Kundehjelp: Henvis til støttetelefonnummeret i tilleggsguiden •...
  • Seite 115: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX88U Transformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida Visão geral do seu RT-AX88U Visão geral do seu RT-AX88U WiFi Portas USB 3.0 Botão Ligar/Desligar LED LED de Alimentação Botão Ligar/Desligar Wi-Fi LED 5GHz Portas USB 3.0...
  • Seite 116 • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes.
  • Seite 117 Preparar o modem Preparar o modem Desligue o modem por cabo/DSL. Se o mesmo tiver uma bateria de reserva, remova-a. NOTE: Se estiver a utilizar uma ligação DSL para aceder à Internet, precisará dos dados de nome Unplug de utilizador/palavra-passe fornecidos pelo seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router.
  • Seite 118: Ligação Com Fios

    Configurar o RT-AX88U Configurar o RT-AX88U É possível configurar o RT-AX88U através de uma ligação com ou sem fios. A. Ligação com fios Ligue o router a uma tomada elétrica e prima o botão de energia. Ligue o cabo de rede do computador a uma porta LAN do router.
  • Seite 119: Ligação Sem Fios

    Nome da rede Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Nome da rede Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G * XX refere-se aos dois últimos dígitos do endereço MAC 2,4GHz. Pode encontrar esse endereço na etiqueta na traseira do RT-AX88U.
  • Seite 120 Transfira a aplicação ASUS Router para configurar o seu router através de dispositivos móveis. • Ative a rede Wi-Fi nos seus dispositivos móveis e ligue à rede do RT-AX88U. • Siga as instruções de configuração da aplicação ASUS Router para concluir a configuração.
  • Seite 121: Perguntas Frequentes

    1. Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Site de Perguntas Frequentes Online: https://www.asus.com/support/faq • Site de Apoio Técnico: https://www.asus.com/support • Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia suplementar • Pode obter o manual online em https://www.asus.com/support...
  • Seite 122: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Zawartość opakowania RT-AX88U Adapter zasilania Kabel sieciowy (RJ-45) Instrukcja szybkiego uruchomienia Szybki przegląd routera RT-AX88U Szybki przegląd routera RT-AX88U WiFi Port USB 3.0 Włącznik/wyłącznik dioda LED Dioda LED zasilania Włącznik/wyłącznik Wi-Fi Dioda 5GHz LED Port USB 3.0 Dioda 2.4GHz LED...
  • Seite 123 • Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://www.asus.com. • Aby zapewnić najlepszą jakość sygnału bezprzewodowego, ustaw kierunek 4 odłączanych anten, tak jak na schemacie poniżej.
  • Seite 124 Przygotowanie modemu Przygotowanie modemu Odłącz kabel zasilający/modem DSL. Jeśli zawiera on baterię podtrzymującą, wyjmij ją. UWAGA: Jeśli modem DSL służy do Unplug obsługi Internetu, konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika/ hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego (ISP). Podłącz modem do routera przy użyciu dołączonego kabla sieciowego.
  • Seite 125 Konfiguracja RT-AX88U Konfiguracja RT-AX88U RT-AX88U można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub bezprzewodowego. A. Połączenie przewodowe Podłącz router do gniazda elektrycznego i włącz go. Podłącz kabel sieciowy do komputera i portu LAN routera. Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET Po uruchomieniu przeglądarki, automatycznie otwiera się...
  • Seite 126: Połączenie Bezprzewodowe

    RESET Laptop Nawiąż połączenie z siecią o identyfikator SSID wskazanej na etykiecie produktu z tyłu routera. Aby lepiej zabezpieczyć sieć, zmień identyfikator SSID na unikatowy i przypisz hasło. ASUS router Nazwa Wi-Fi 2,4G (SSID): ASUS_XX_2G Nazwa Wi-Fi 5G (SSID): ASUS_XX_5G * XX to dwie ostatnie cyfry adresu MAC 2,4 GHz.
  • Seite 127 Konfiguracja przez aplikację Pobierz aplikację ASUS Router w celu konfiguracji routera przez urządzenia mobilne. • Włącz Wi-Fi w urządzeniach mobilnych i połącz z siecią RT-AX88U. • Wykonaj instrukcje aplikacji ASUS Router w celu dokoczenia ustawień. ASUS Router ASUS Router...
  • Seite 128: Często Zadawane Pytania (Faq)

    20~90% Często zadawane pytania (FAQ) Często zadawane pytania (FAQ) 1. Gdzie można znaleźć więcej informacji o routerze bezprzewodowym? • Często zadawane pytania online (FAQ): https://www.asus.com/support/faq • Portal wsparcia technicznego: https://www.asus.com/support • Obsługa klienta: Patrz Obsługa klienta w Dodatkowym przewodniku. •...
  • Seite 129: Комплект Поставки

    Комплект поставки Комплект поставки Беспроводной роутер RT-AX88U Блок питания Сетевой кабель (RJ-45) Краткое руководство Быстрый обзор RT-AX88U Быстрый обзор RT-AX88U WiFi Кнопка включения/отключения Порт USB 3.0 индикации Индикатор питания Кнопка включения/отключения WI-FI Индикатор 5 ГГц Порт USB 3.0 Индикатор 2.4 ГГц...
  • Seite 130 двигателей, флюоресцентных ламп, микроволновых лучей, холодильников и другого промышленного оборудования. • Используйте последнюю прошивку. Для получения подробной информации о наличии свежей прошивки посетите сайт ASUS http://www.asus.com. • Для обеспечения оптимального сигнала, расположите четыре съемные антенны, как показано на рисунке ниже.
  • Seite 131 Подготовка модема Подготовка модема Отключите кабельный / DSL модем. При наличии резервного аккумулятора, извлеките его. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании подключения DSL вам потребуется ввести имя Unplug пользователя / пароль от провайдера (ISP). Подключите роутер к модему или кабелю провайдера(ISP) с помощью сетевого кабеля. Включите...
  • Seite 132 Подключите роутер к электрической розетке и включите его. С помощью сетевого кабеля (2) подключите компьютер к LAN порту роутера. Wall Power Outlet Power Modem Laptop LINE RESET Веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com. Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного доступа.
  • Seite 133: Беспроводное Подключение

    Laptop Подключитесь к сети (SSID), указанной на этикетке на задней стороне роутера. В целях безопасности смените SSID и назначьте пароль. Имя беспроводной ASUS_XX_2G ASUS router сети 2.4 ГГц (SSID): Имя беспроводной ASUS_XX_5G сети 5 ГГц (SSID): XX относится к двум последним цифрам...
  • Seite 134 Для настройки роутера можно выбрать веб-интерфейс или приложение ASUS Router. Настройка через веб-интерфейс • После подключения, веб-интерфейс запускается автоматически при открытии браузера. Если он не запустился автоматически, введите http://router.asus.com. • Задайте пароль роутера для предотвращения несанкционированного доступа. Настройка через приложение...
  • Seite 135 при хранении 1. Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере? • Онлайн FAQ: https://www.asus.com/support/faq • Сайт технической поддержки: https://www.asus.com/support • Горячая линия: Обратитесь к списку горячих линий в этом кратком руководстве • Руководство пользователя можно скачать со страницы https://www.asus. com/support...
  • Seite 136 Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem RT-AX88U Încărcător Reţeaua de cablu (RJ-45) Ghid rapid de pornire O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX88U O privire rapidă asupra dispozitivului RT-AX88U WiFi Porturi USB 3.0 Buton pornire/oprire LED Led alimentare Buton pornire/oprire Wi-Fi 5GHz LED Porturi USB 3.0...
  • Seite 137 şi alte echipamente industriale pentru a preveni interferenţele sau pierderea semnalului. • Actualizaţi întotdeauna la cel mai recent firmware. Vizitaţi site-ul Web ASUS la adresa http://www.asus.com pentru a obţine cele mai recente actualizări de firmware. •...
  • Seite 138 Pregătirea modemului Pregătirea modemului Deconectaţi modemul DSL/prin cablu. Dacă acesta are o baterie de rezervă, scoateţi bateria. NOTĂ: Dacă utilizaţi conexiunea DSL Unplug pentru internet, veţi avea nevoie de numele de utilizator/parola de la furnizorul de servicii internet (ISP) pentru a configura corect ruterul. Conectaţi modemul la ruter cu ajutorul cablului de reţea inclus în pachet.
  • Seite 139 Configurarea dispozitivului RT-AX88U Configurarea dispozitivului RT-AX88U Puteți configura RT-AX88U prin conexiune cu fir sau wireless. A. Conexiune cu fir Conectaţi ruterul la o priză de curent şi porniţi-l. Conectaţi cablul de reţea de la computer la un port LAN de pe ruter.
  • Seite 140 Conectaţi-vă la de reţea (SSID) afişat pe eticheta de produs de pe partea din spate a ruterului. Pentru o securitate de reţea mai bună, modificaţi la un SSID unic şi atribuiţi o parolă. Nume reţea Wi-Fi 2,4 GHz ASUS_XX_2G ASUS router (SSID): Nume reţea Wi-Fi 5 GHz ASUS_XX_5G (SSID): * XX se referă...
  • Seite 141 Puteţi alege fie interfaţa grafică web, fie aplicaţia ruterului ASUS pentru a configura ruterul. Configurare prin interfaţa grafică web • Odată ce sunteți conectat, interfața GUI web se lansează automat atunci când deschideți un browser web. Dacă nu se lansează automat, introduceți http://router.asus.com.
  • Seite 142 Întrebări frecvente (FAQ) Întrebări frecvente (FAQ) 1. Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir? • Site online cu cele mai frecvente întrebări (FAQ): https://www.asus.com/ support/faq • Site de asistenţă tehnică: https://www.asus.com/support • Linie telefonică de tip Hotline pentru clienţi: Consultaţi Hotline asistenţă din Ghidul suplimentar.
  • Seite 143 Contenido del paquete Contenido del paquete RT-AX88U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido Un vistazo rápido a su RT-AX88U Un vistazo rápido a su RT-AX88U WiFi USB 3.0 Puertos Botón Activar/Desactivar LED LED de alimentación Botón Activar/Desactivar Wi-F LED de 5 GHz USB 3.0 Puertos...
  • Seite 144 • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
  • Seite 145 Preparar el módem Preparar el módem Desenchufe la alimentación del módem de cable o DSL. Si tiene una batería de reserva, quítela. NOTA: Si utiliza DSL para Internet, necesitará Unplug el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de Internet (ISP) para configurar adecuadamente el router.
  • Seite 146 Configurar el RT-AX88U Configurar el RT-AX88U Puede configurar el RT-AX88U a través de la conexión cableada o inalámbrica. A. Conexión cableada Enchufe el router a una toma de corriente eléctrica y enciéndalo. Conecte el cable de red desde el equipo a un puerto LAN del router.
  • Seite 147: Conexión Inalámbrica

    Nombre Wi-Fi 2,4 GHz (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Nombre Wi-Fi 5GHz (SSID): ASUS_XX_5G * XX y hace referencia a los dos últimos dígitos de la dirección MAC de 2,4 GHz. Puede encontrarlo en la etiqueta situada en la parte posterior del RT-AX88U.
  • Seite 148 Configure una contraseña para el router para evitar el acceso no autorizado. Configuración mediante la app Descargue la aplicación ASUS Router para configurar su router a través de su dispositivo móvil. • Encienda la wifi en su dispositivo móvil y conéctelo a su red de Blue Cave.
  • Seite 149 El sitio web de preguntas más frecuentes: https://www.asus.com/support/faq • El sitio web de soporte técnico: https://www.asus.com/support • Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico en esta Guía de inicio rápido. • Puede obtener el manual de usuario en línea en https://www.asus.com/support...
  • Seite 150: Sadržaj Paketa

    Sadržaj paketa Sadržaj paketa RT-AX88U AC adapter Mrežni kabl (RJ-45) Vodič za brzo korišćenje Kratak pregled vašeg RT-AX88U Kratak pregled vašeg RT-AX88U WiFi Dugme za uključivanje/ USB 3.0 portovi isključivanje LED diode Dugme za uključivanje/ Svetleća dioda za napajanje isključivanje Wi-Fi mreže 5GHz svetleća dioda...
  • Seite 151 • Uvek ažurirajte na najnoviji firmver. Posetite ASUS internet prezentaciju na adresi http://www.asus.com da dobijete najnovije ažuriranje firmvera. • Da biste obezbedili najbolji mogući bežični signal, okrenite 4 odvojive antene kako je prikazano na slici ispod.
  • Seite 152 Priprema vašeg modema Priprema vašeg modema Izvucite kabl za struju/DSL modem. Ukoliko postoji baterija za podršku, izvadite bateriju. NAPOMENA: Ukoliko koristite DSL za internet, biće vam potrebni korisničko ime/ Unplug lozinka od vašeg internet provajdera (ISP) da ispravno konfigurišete ruter. Povežite svoj modem za ruter uz pomoć...
  • Seite 153 Podešavanje vašeg RT-AX88U Podešavanje vašeg RT-AX88U Možete da podesite svoj RT-AX88U preko kablovske ili bežične veze. A. Povezivanje kablom Priključite svoj ruter u utičnicu za struju i uključite ga. Povežite mrežni kabl od kompjutera do LAN ulaza na svom ruteru.
  • Seite 154 Za bolju bezbednost mreže, pređite na jedinstveni SSID i dodelite lozinku. 2,4G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5G Wi-Fi ime (SSID): ASUS_XX_5G * XX se odnosi na poslednja dva broja 2,4GHz MAC adrese. Broj možete da pronađete na etiketi na poleđini svog RT-AX88U.
  • Seite 155 Ukoliko se ne pokrene automatski, unesite http://router.asus.com. • Podesite lozinku za svoj ruter da sprečite neautorizovani pristup. Podešavanje aplikacije Preuzmite ASUS Ruter aplikaciju da podesite svoj ruter preko svojih mobilnih uređaja. • Uključite bežični internet (Wi-Fi) na svojim mobilnim uređajima i povežite se na svoju RT-AX88U mrežu.
  • Seite 156 1. Gde mogu da pronađem više informacija o ovom bežičnom ruteru? • Internet prezentacija sa često postavljanim pitanjima na internetu: https:// www.asus.com/support/faq • Internet prezentacija za tehničku podršku: https://www.asus.com/support • Hitna linija za potrošače Pogledajte Hitnu liniju za podršku u ovom Uputstvu za brzo korišćenje. •...
  • Seite 157: Obsah Balenia

    Obsah balenia Obsah balenia RT-AX88U Adaptér striedavého prúdu Sieťový kábel (RJ-45) Stručný návod na obsluhu Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX88U Stručný prehľad vášho zariadenia RT-AX88U WiFi Tlačidlo na zapnutie/vypnutie s Port USB 3.0 indikátorom LED Tlačidlo na zapnutie/vypnutie LED indikátor napájania siete Wi-Fi LED indikátor pre 5 GHz...
  • Seite 158 ďalších priemyselných zariadení, aby ste predišli rušeniu alebo strate signálu. • Vždy vykonajte aktualizáciu na najnovšiu verziu firmvéru. Najnovšiu aktualizáciu firmvéru nájdete na webovej lokalite ASUS na adrese http://www.asus.com. • Aby ste zabezpečili najlepší bezdrôtový signál, štyri odpojiteľné antény orientujte podľa nákresu nižšie.
  • Seite 159 Príprava modemu Príprava modemu Odpojte napájací kábel/modem DSL. Ak je vybavený záložnou batériu, vyberte ju. POZNÁMKA: Ak na internetové pripojenie používate DSL, na správnu konfiguráciu Unplug smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno/heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb (ISP). Modem pripojte k smerovaču pomocou dodaného sieťového kábla.
  • Seite 160 Inštalácia RT-AX88U Inštalácia RT-AX88U RT-AX88U môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia. A. Káblové pripojenie Smerovač zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho. Sieťový kábel z počítača zapojte do portu LAN v smerovači. Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET Po otvorení...
  • Seite 161: Bezdrôtové Pripojenie

    Pre lepšie zabezpečenie siete ho zmeňte na jedinečné SSID a priraďte heslo. 2,4 G Wi-Di, Názov ASUS_XX_2G ASUS router identifikátora (SSID): 5 G Wi-Di, Názov ASUS_XX_5G identifikátora (SSID): * XX predstavuje posledné dve číslice adresy 2.4GHz MAC. Tieto číslice sú uvedené štítku na zadnej strane RT-AX88U.
  • Seite 162 Ak chcete nastaviť svoj smerovač pomocou mobilného zariadenia, stiahnite si aplikáciu ASUS Router. • V mobilných zariadeniach zapnite funkciu Wi-Fi a pripojte ich k sieti vášho RT-AX88U. • Nastavenie vykonajte podľa pokynov na nastavenie aplikácie ASUS Router. ASUS Router ASUS Router...
  • Seite 163: Často Kladené Otázky (Faq)

    1. Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie? • On-line stránka s často kladenými otázkami: https://www.asus.com/support/faq • Stránka technickej podpory: https://www.asus.com/support • Zákaznícka horúca linka: Pozrite si informácie o horúcej linke podpory v Doplnkovom návode. • Používateľskú príručku môžete získať on-line na https://www.asus.com/support...
  • Seite 164: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Vsebina paketa RT-AX88U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel (RJ-45) Vodnik za hitri zagon Hiter pogled na vaš RT-AX88U Hiter pogled na vaš RT-AX88U WiFi Vhod USB 3.0 LED gumba za vklop/izlop Lučka za vklop Wifi gumba za vklop/izklop Lučka 5GHz...
  • Seite 165 • Vedno posodabljajte na najnovejšo strojno programsko opremo.Obiščite spletno stran ASUS na naslovu http://www.asus.com za najnovejše posodobitve strojne programske opreme. • Za zagotovitev najboljšega brezžičnega signala usmerite 4 snemljive antene, kot je prikazano na spodnji sliki.
  • Seite 166 Prioprava modema Prioprava modema Izklopite kabelski modem/modem DSL. Če je modem opremljen z rezervno baterijo, jo odstranite. OPOMBA: Če modem DSL uporabljate Unplug za internet, za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev. Priključite modem na usmerjevalnik s priloženim omrežnim kablom.
  • Seite 167 Nastavitev usmerjevalnika RT-AX88U Nastavitev usmerjevalnika RT-AX88U RT-AX88U omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave. A. Žična povezava: Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite. Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na usmerjevalniku. Wall Power Outlet Power...
  • Seite 168 (SSID) in dodelite geslo. Ime 2,4 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router Ime 5 GHz omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX_5G * XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu 2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX88U.
  • Seite 169 Za nastavitev usmerjevalnika lahko izberete spletni GUI ali pa aplikacijo ASUS Router. Nastavitev s spletnim GUI • Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na http://router. asus.com.
  • Seite 170 1. Kje lahko najdem več informacij o brezžičnem usmerjevalniku? • Spletna stran s pogosto zastavljenimi vprašanji (FAQ): https://www.asus.com/support/faq • Stran s tehnično podporo: https://www.asus.com/support • Telefonska številka za stranke: Glejte telefonsko številko v tem Vodniku za hitri zagon. • Uporabniški priročnik lahko dobite na spletni strani...
  • Seite 171: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll RT-AX88U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide En snabbtitt på din RT-AX88U En snabbtitt på din RT-AX88U WiFi USB 3.0 Portar Lysdiod-knapp På/Av Strömlampa WiFi-knapp På/Av 5GHz LED USB 3.0 Portar 2.4GHz LED WAN (Internet) Portar WAN (Internet) LED...
  • Seite 172 • Uppdatera alltid till den senaste firmware-versionen. Besök ASUS webbsida på http://www.asus.com för att hämta den senaste uppdateringen av enhetens firmware. •...
  • Seite 173 Förbered ditt modem Förbered ditt modem Koppla ur strömkabeln/DSL-modemet. Om den har ett reservbatteri, ta bort batteriet. OBS: Om du använder DSL för Internet, Unplug kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet-leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till routern med den medföljande nätverkskabeln.
  • Seite 174 LAN v smerovači. Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET Webb GUI startar automatiskt när du öppnar en webbläsare. Om den inte startar automatiskt, öppna http://router.asus.com. Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst.
  • Seite 175: Trådlös Anslutning

    För bättre nätverkssäkerhet, byt till ett unikt SSID och tilldela ett lösenord. 2,4 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5 G Wi-Fi-namn (SSID): ASUS_XX_5G * XX syftar på de två sista siffrorna på 2,4 GHz MAC-adress. Du kan hitta den på etiketten på baksidan av din RT-AX88U.
  • Seite 176 Ställ in ett lösenord för din router för att undvika obehörig åtkomst. App-inställning Hämta ASUS Router-app för att ställa in routern via dina mobilenheter. • Sätt på Wi-Fi på dina mobilenheter och anslut till ditt RT-AX88U-nätverk. • Följ inställningsinstruktionerna för ASUS Router-appen för att genomföra inställningen.
  • Seite 177: Vanliga Frågor

    20~90% Vanliga frågor Vanliga frågor 1. Var kan jag hitta ytterligare information om den trådlösa routern? • Online FAQ webbplatsen: https://www.asus.com/support/faq • Teknisk support: https://www.asus.com/support • Kundhotline: Se support hotlineskärmbilderna i Supplementguiden • Du kan hämta bruksanvisningen online på https://www.asus.com/support...
  • Seite 178: Paket Içeriği

    Paket içeriği Paket içeriği RT-AX88U AC adaptörü Ağ kablosu (RJ-45) Hızlı Başlangıç Kılavuzu RT-AX88U cihazınıza hızlı bir bakış RT-AX88U cihazınıza hızlı bir bakış WiFi USB 3.0 bağlantı noktaları LED Açık/Kapalı düğmesi Güç LED Wi-Fi Açık/Kapalı düğmesi 5GHz LED USB 3.0 bağlantı noktaları...
  • Seite 179 önleyin. • Daima en son aygıt yazılımına yükseltin. En son aygıt yazılımı güncellemelerini almak için http://www.asus.com adresinden ASUS web sitesini ziyaret edin. • En iyi kablosuz sinyalin alındığından emin olmak için, 4 sökülebilir anteni aşağıdaki çizimde gösterildiği gibi yönlendirin.
  • Seite 180 Modeminizi hazırlama Modeminizi hazırlama Kablo/DSL modemi kapatın. Bir yedek pili varsa, pili çıkarın. NOT: Internet için DSL kullanıyorsanız, yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak Unplug için Internet Servis Sağlayıcınızdan (ISS) kullanıcı adınızı/şifrenizi almanız gerekecektir. Modeminizi, birlikte gelen ağ kablosuyla yönlendiriciye bağlayın. Kablo/DSL modemi açın. Bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını...
  • Seite 181 RT-AX88U aygıtınızı kurma RT-AX88U aygıtınızı kurma RT-AX88U kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz. A. Kablolu bağlantı: Yönlendiricinizi bir prize takıp gücünü açın. Bilgisayarınızdan gelen ağ kablosunu yönlendiricinizdeki bir LAN bağlantı noktasına bağlayın. Wall Power Outlet Power Laptop Modem LINE RESET Bir web tarayıcı...
  • Seite 182 Daha iyi ağ güvenliği için, benzersiz bir SSID’ye değiştirin ve bir şifre atayın. 2,4 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_2G ASUS router 5 G Wi-Fi Adı (SSID): ASUS_XX_5G * XX kısmı, 2,4 GHz MAC adresinin son iki basamağına karşılık gelir. Bu bilgiyi, RT-AX88U aygıtınızın arkasındaki etikette bulabilirsiniz.
  • Seite 183 Yetkisiz erişimi önlemek amacıyla yönlendiriciniz için bir şifre ayarlayın. Uygulama Kurulumu Yönlendiricinizi mobil aygıtlarınız aracılığıyla kurmak için ASUS Router uygulamasını indirin. • Mobil aygıtlarınızda Wi-Fi işlevini açın ve RT-AX88U aygıtınızın ağına bağlanın. • Kurulumu tamamlamak için ASUS Router uygulaması kurulum yönergelerini izleyin.
  • Seite 184: Teknik Özellikler

    • Teknik destek sitesi: https://www.asus.com/support • Müşteri Yardım Hattı: Ek Kılavuzdaki Destek Yarım Hattına bakın. • Kullanım kılavuzunu https://www.asus.com/support adresinden çevrimiçi olarak edinebilirsiniz • - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. • - Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı...
  • Seite 185: Federal Communications Commission Statement

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.
  • Seite 186 Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
  • Seite 187 (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80). Частота, режим і максимальна випромінювана потужність для України: 2412–2472 МГц: 19,98 дБм; 5180–5240 МГц: 19,98 дБм, 5260–5320 МГц: 19,98  дБм; 5500–5670 МГц: 19,98 дБм, Пристрій призначено для використання тільки у приміщенні. https://certificates.asus.website/wl/ ...
  • Seite 188 Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 1F., No. 15, LIDE RD., BEITOU DIST, TAIPEI City 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
  • Seite 189: Networks Global Hotline Information

    00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-Ger- 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzer- 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri land-French Switzerland-Ital- 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Seite 190 Networks Global Hotline Information Networks Global Hotline Information Country/ Area Hotline Numbers Service Hours Region Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand...
  • Seite 191 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Lithua- 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Countries nia-Kaunas Lithuania-Vil- 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri nius NOTES: • UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/...
  • Seite 192: Safety Notices

    ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
  • Seite 193 С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/ RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО...
  • Seite 194: Pojednostavljena Eu Izjava O Sukladnosti

    Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus. com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
  • Seite 195 Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování požadavků na ekodesign podle směrnic (ES) č. 1275/2008 a (EU) č. 801/2013.
  • Seite 196 Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https:// www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
  • Seite 197: Egyszerűsített Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_ Declaration/. Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez A környezettudatos tervezés követelményeit illetően tesztelést végeztünk az (EK) 1275/2008 és (EU)
  • Seite 198 Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus. com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā...
  • Seite 199: Supaprastinta Es Atitikties Deklaracija

    Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 atitikimo patikrinimas.
  • Seite 200: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1275/2008 i (UE) Nr 801/2013.
  • Seite 201 ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE Testarea pentru cerințele de proiectare ecologică...
  • Seite 202 ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno. Kada je ovaj uređaj u režimu za stanje pripravnosti mreže, njegov I/O i mrežni interfejs su u režimu za spavanje i možda...
  • Seite 203 ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni zasnovi 2009/125/ES Testiranje glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo v skladu z (ES) št.
  • Seite 204 Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané...
  • Seite 205 CE statement Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus.com/ Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı tasarım gereksinimlerine yönelik test işlemi gerçekleştirilmiştir.
  • Seite 206 ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC Vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er blevet gennemført.
  • Seite 207: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd.
  • Seite 208: Déclaration Simplifiée De Conformité De L'ue

    ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_ Declaration/.
  • Seite 209: Yksinkertaistettu Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu.
  • Seite 210: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU- Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde durchgeführt.
  • Seite 211 Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_ Declaration/. Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ...
  • Seite 212: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N.
  • Seite 213 ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr. 801/2013 er utført. Når enheten er i nettverksventemodus, er I/O- og nettverksgrensesnittet i hvilemodus og fungerer kanskje ikke som det skal.
  • Seite 214 A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de acordo com o Nº...
  • Seite 215 Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/ Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE.
  • Seite 216: Förenklad Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https:// www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts. När enheten är i standby-läge för nätverk, är gränssnitten för I/O och nätverk försatta i viloläge och fungerar kanske inte...

Inhaltsverzeichnis