Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
NOTICE DE SECURITE
• Conservez cette notice tant que vous utilisez l'appareil.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ;
lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie, le luminaire
entier doit être remplacé.
• En n de vie, ne pas jeter les luminaires LED.
Suivez les instructions sur www.recylum.fr
AVVISO DI SICUREZZA
• Conservare questo manuale nché si utilizza il dispositivo.
• La fonte di luce di questo apparecchio non è sostituibile ; quando la
fonte di luce raggiunge la sua ne della vita, l'intero apparecchio deve
essere sostituito.
• Alla ne della vita, non smaltire gli apparecchi a LED.
Segui le istruzioni su www.recylum.fr
NOTICE D'INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
La lampe de jardin est composée d'un panneau photovoltaïque à haut
rendement, d'une batterie lithium rechargeable et d'une source lumineuse
à LED.
Pour de meilleurs résultats veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
1) «Potelet Solaire Conique» ne peut pas fonctionner sans soleil, veuillez
sélectionner le modèle approprié en fonction du rayonnement solaire local et du
rayonnement total annuel.
2) «Potelet Solaire Conique» possède une batterie longue durée de vie pour le
stockage d'énergie. La température de travail peut être comprise entre «-20 ° C
et 60 ° C».
3) La batterie de la lampe solaire de jardin peut être stockée pendant 6 mois
longtemps après avoir été complètement chargée. Par conséquent, veuillez
l'examiner et la charger périodiquement après un transport ou un stockage
prolongé a n d'éviter tout dommage. Nous rappelons que l'assemblage et la
maintenance est réservée aux personnes quali ées.
4) Lorsque vous installez les lumières, éloignez-les de toutes les ombres de
maison, d'arbres, etc. Veuillez l'installer un matin enssoleillé. Nettoyer
simplement avec un chi on propre et humide.
5) La surface de la lampe doit être tenu à l'écart de tout produits détergent a n
d'obtenir une production d'énergie maximale, dégagez également la poussière,
les feuilles d'arbre ou la graisse.
6) Les matériaux sont fabriqués en aluminium coulé sous pression, ce qui permet
de survivre dans le milieu marin et dans le désert.
7) S'il vous plaît allumer l'interrupteur lors de l'utilisation.
La lámpara de jardín está compuesta por un panel fotovoltaico de alta
e ciencia, una batería de litio recargable una fuente de luz LED.
Lea atentamente las instrucciones para obtener los mejores resultados
1) "Potelet Solaire Conique" no puede funcionar sin sol, seleccione el modelo
apropiado en función de la radiación solar local y la radiación total anual.
2) Potelet Solaire Conique tiene una batería de larga duración para el almacena-
miento de energía. La temperatura de trabajo puede estar entre -20 ° C y 60 ° C.
3) La batería de la lámpara de jardín solar se puede almacenar durante 6 meses
después de estar completamente cargada. Por lo tanto, inspecciónelo y cárguelo
periódicamente después del transporte o almacenamiento prolongado para
evitar daños. Recordamos que el montaje y el mantenimiento están reservados
para personas cali cadas.
4) Cuando instale las luces, manténgalas alejadas de todas las sombras de la
casa, árboles, etc. Por favor, instálalo en una mañana soleada.
Limpie simplemente con un paño limpio y húmedo.
5) La super cie de la lámpara debe mantenerse alejada de cualquier producto
detergente a n de obtener una producción de energía máxima, también
despejar el polvo, las hojas del árbol o la grasa.
6) Los materiales están hechos de aluminio fundido a presión, lo que permite
sobrevivir en el ambiente marino y en el desierto.
7) Encienda el interruptor cuando lo use.
Die Gartenlampe besteht aus einem hoche zienten Photovoltaikpanel, einer wiederau adbaren Lithiumbatterie und einer LED-Lichtquelle.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig für die besten Ergebnisse
1) "Potelet Solaire Conique" kann nicht ohne Sonne betrieben werden, bitte wählen Sie das entsprechende Modell basierend auf lokaler Sonnenstrahlung und jährlicher
Gesamtstrahlung aus.
2) Potelet Solaire Conique hat eine langlebige Batterie zur Energiespeicherung. Die Arbeitstemperatur kann zwischen -20 ° C und 60 ° C liegen.
3) Die Solar-Gartenlampen-Batterie kann nach vollständiger Ladung 6 Monate lang gelagert werden. Bitte überprüfen Sie es daher regelmäßig und laden Sie es nach dem
Transport oder längerer Lagerung regelmäßig, um Schäden zu vermeiden. Wir weisen darauf hin, dass die Montage und Wartung quali zierten Personen vorbehalten ist.
4) Bei der Installation der Lichter, halten Sie sie von allen Schatten des Hauses, Bäumen usw. fern. Bitte installieren Sie es an einem sonnigen Morgen. Reinigen Sie einfach
mit einem sauberen, feuchten Tuch.
5) Die Ober äche der Lampe muss von jeglichen Reinigungsmittelprodukten ferngehalten werden, um eine maximale Energieabgabe zu erzielen, sowie den Staub, die
Blätter des Baumes oder das Fett zu entfernen.
6) Die Materialien sind aus Aluminiumdruckguss, der es erlaubt, in der Meeresumwelt und in der Wüste zu überleben.
7) Bitte schalten Sie den Schalter bei der Verwendung ein.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
SAFETY NOTE
• Keep this note as long as you use the device.
• The light source of this lamp is not replaceable ; when the light
source reaches its end of life, the entire lamp must be
replaced.
• Do not throw LED lamps on their end of life.
Follow the instructions on www.recylum.fr
INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / INSTALLATIONSANLEITUNG
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Ref : 70900-70901-70902-70903-70904-70905
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable ; cuando
la fuente de luz llega al nal de su vida, toda la lámpara debe
ser sustituida.
• No tire la luminaria LED al nal de su vida útil.
Siga las instrucciones en www.recylum.fr
SICHERHEITSHINWEIS
• Bewahren Sie dieses Handbuch so lange auf, wie Sie das Gerät verwenden.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar ; wenn die
Lichtquelle das Ende inhrer Lebensdauer erreicht, muss die gesamte
Leuchte ausgetauscht werden.
• Entsorgen Sie am Ende des Lebenszyklus keine LED-Leuchten.
Folgen Sie den Anweisungen auf www.recylum.fr
The garden lamp is composed of a high-e ciency photovoltaic panel, a
rechargeable lithium battery and an LED light source.
Please read the instructions carefully for the best results.
1) "Potelet Solaire Conique" can not operate without sun, please select the
appropriate model based on local solar radiation and annual total radiation.
2) Potelet Solaire Conique has a long life battery for energy storage. The working
temperature may be between -20 ° C and 60 ° C.
3) The solar garden lamp battery can be stored for 6 months long after being
fully charged. Therefore, please inspect it and load it periodically after
transportation or extended storage to avoid damage. We remind that assembly
and maintenance is reserved for quali ed people.
4) When installing the lights, keep them away from all house shadows, trees, etc.
Please install it on a sunny morning. Clean simply with a clean, damp cloth.
5) The surface of the lamp must be kept away from any detergent products in
order to obtain a maximum energy output, also clear the dust, the leaves of tree
or the grease.
6) The materials are made of die cast aluminum, which allows to survive in the
marine environment and in the desert.
7) Please turn on the switch when using.
La lampada da giardino è composta da un pannello fotovoltaico ad alta
e cienza, una batteria al litio ricaricabile e una sorgente luminosa a LED.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per i migliori risultati
1) "Potelet Solaire Conique" non può funzionare senza sole, selezionare il
modello appropriato in base alla radiazione solare locale e alla radiazione totale
annuale.
2)Potelet Solaire Conique ha una batteria a lunga durata per l'accumulo di
energia. La temperatura di lavoro può essere compresa tra -20 ° C e 60 ° C.
3) La batteria della lampada da giardino solare può essere conservata per 6 mesi
dopo essere stata completamente caricata. Pertanto, si prega di ispezionare e
caricare periodicamente dopo il trasporto o lo stoccaggio prolungato per evitare
danni. Ricordiamo che il montaggio e la manutenzione sono riservati a persone
quali cate.
4) Quando si installano le luci, tenerle lontano da tutte le ombre della casa,
alberi, ecc. Si prega di installarlo in una mattina di sole. Pulire semplicemente
con un panno pulito e umido.
5) La super cie della lampada deve essere tenuta lontana da qualsiasi prodotto
detergente per ottenere la massima resa energetica, anche pulire la polvere, le
foglie dell'albero o il grasso.
6) I materiali sono realizzati in alluminio pressofuso, che consente di
sopravvivere nell'ambiente marino e nel deserto.
7) Si prega di accendere l'interruttore quando si utilizza.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vision-EL 70900

  • Seite 1 Ref : 70900-70901-70902-70903-70904-70905 ® NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG SAFETY NOTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTICE DE SECURITE • Keep this note as long as you use the device. • Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
  • Seite 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modèle / model / modelo / modello / Modell- 70900 - 70901 - 70902 - 70903 - 70904 - 70905 Panneau solaire / Solar Panel / Panel solar/Pannello solare /Sonnenkollektor 9V/5.5W Mono grade A 6.4V 5Ah batterie lithium / lithium battery / batería de litio / batteria al litio / Lithiumbatterie...

Diese Anleitung auch für:

7090170902709037090470905