Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
User's Manual
Mode d'emploi
Benut zerhandbuch
Instrucciones de empleo
Gebruikershandleiding
Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я
取扱説 明 書
使用说明书
Manufacturer / Fabricant / Hersteller /
Fabricante / Fabrikant /
П р о и з в о д и т е л ь
S' N E X T C o., Lt d.
3 -12 -7 Kitakase, Sai wai-ku,
Kawasak i- shi, Kanagawa
212 - 00 57, Japan
Te l
:
+
81 44 789 5795
Fa x
:
+
81 44 789 5770
/
製造

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Final F 7200

  • Seite 1 User's Manual Mode d'emploi Benut zerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я 取扱説 明 書 使用说明书 Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Fabrikant / П...
  • Seite 2 To prevent damage to the connecting terminal, please ensure that all ・...
  • Seite 3: Maintenance

    S'assurer que la borne de connexion est uniquement branchée ou débranchée en cas de rupture de câble ou de remplacement par d'autres câbles vendus par final. Pour éviter un endommagement de la borne de connexion, toujours tenir ・...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Verbinden und Lösen der Anschlussklemme könnte zu einem Wackelkontakt durch eine abgenutzte oder beschädigte Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden oder Trennen nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte Kabel durchzuführen ist. Um eine Beschädigung der Anschlussklemme zu vermeiden, sind alle Teile ・...
  • Seite 5 Verbinden und Lösen der Anschlussklemme könnte zu einem Wackelkontakt durch eine abgenutzte oder beschädigte Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden oder Trennen nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte Kabel durchzuführen ist. Um eine Beschädigung der Anschlussklemme zu vermeiden, sind alle Teile ・...
  • Seite 6 Zorg er s.v.p. voor dat aan- en afkoppelen alleen gebeurt bij kabelbreuk of als de kabel wordt vervangen door een andere door final verkochte kabel. Om te voorkomen dat de aansluitklem wordt beschadigd, moet ervoor ・...
  • Seite 7 других добавок, которые тоже способны отрицательно влиять на изделие. Контакт Пожалуйста, связывайтесь с нами при наличии вопросов посредством контактного формуляра на нашем сайте: www.snext-final.com Об ушных вкладышах Технические данные Это изделие поставляется с двумя видами ушных вкладышей: из силикона (5 размеров) и...
  • Seite 8 やさしく取り除いてください。内部に汚れが入らないよう、注意し (4) 筐体表面の傷の修理、筐体自体の修理。 て作業してください。汚れが取れない場合は、新しいダストフィル ターと交換してください。 ケーブルは様々な化学物質、特に皮脂と反応し、硬化する場合がございます。製品使用後は、ケー ブルを水で少し湿らせた柔らかい布で拭いて下さい。硬化の原因となりますので、アルコール入り のウエットティッシュのご使用をお控えください。ノンアルコールのウエットティッシュも様々な お問い合わせ 添加剤が入っている可能性がありますのでご使用をお控えください。 弊社ウェブサイトの 「CONTACT」 ページの 「お問い合わせフォーム」 よりお問い合わせください。 www.snext-final.com 仕様 イヤーピースについて シリコン製 (5 サイズ) とコンプライ社製フォーム型 (3 サイズ) の 2 種類が同梱されています。 製品コード FI-F7BSSD インピーダンス 42 Ω コンプライ社製フォームタイプの装着方法については、 下記リンクより、動画 (コンプライ社制作) をご参照ください。 106 dB / mW 筐体...
  • Seite 9 (3)火灾、地震、风水灾害、落雷等自然灾害而造成的故障。 耳机保养 (4)表面痕迹清除、单独腔体维修。 如粉尘过滤片沾上污垢,可使用棉签棒沾水轻轻擦拭。清洁的过程中 请注意不要让污垢进入耳机内部。如果依然无法清除污垢,请及时更 换新的粉尘过滤片。 此线材会与化学物质产生化学反应,特别是与皮肤油脂接触时会产生硬化现象。 使用本产品后,请使 询问处 用柔软的布稍微沾湿后清洁线材。酒精成分会造成硬化现象, 请避免使用。 同时非酒精湿纸巾也可能 含有各种添加物, 也请避免使用。 详细资讯请与本公司网站「CONTACT」页面中「询问处」联络 www.snext-final.com 规格 关于耳塞 配件中附赠的耳塞分别为硅胶耳塞 (5 种尺寸) 与 Comply 原厂海绵耳塞 (3 种尺寸) 两款。 FI-F7BSSD 产品编号 阻抗 42 Ω 关于 Comply 原厂海绵耳塞的配戴方式请参照以下链接影片 (Comply 原厂制作) 。 https://www.dropbox.com/s/oz296k2jd3ciq9h/Comply%20Instruction%20Video.mov?dl=0 腔体...