Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung 460UT Montageanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 460UT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
460UT 460UTN
Installation Guide
BN68-01537F.indb 1
2009-12-18 12:17:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung 460UT

  • Seite 1 460UT 460UTN Installation Guide BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:17:49...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Precautions 01 Safety Precautions Introduction 02 Unpacking 02 Attaching the bracket to the monitor 03 Mounting the bracket onto a wall 06 Arranging the monitors 07 Fine tuning 10 Detaching the monitors Product specifications 11 Product specifications Product drawings 12 Product drawings 13 Drawings BN68-01537F.indb 1...
  • Seite 3: Safety Precautions

    • The product may fall, and get damaged or cause personal injury. 5. Products installed in unusual, abnormal or extreme areas may be subject to serious performance problems due to the surrounding environment. Be sure to consult with a Samsung service center before installing the product in such an area.
  • Seite 4: Unpacking

    Unpacking Monitor-mount bracket Wall-mount bracket Screw Screw Coupler : x2 Screw holder: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Wood screw Screw Safety fastener: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Attaching the bracket to the monitor 1.
  • Seite 5: Mounting The Bracket

    Mounting the bracket onto a wall 1. Fix the bracket tightly against the wall using the wood screws. How to fasten a screw Make a hole using a 3X50 drill. Clean the inside of the drilled hole. Fasten the wood screw into the hole.
  • Seite 6 2. Fix the two couplers into the middle and lower parts of the bracket respectively. Fasten the two screws into the bracket 3. To align horizontally, attach the bracket to the couplers on the bracket using the screws (Should be done by two persons or more.) After fixing tightly, attach the assembly to the wall following step 1.
  • Seite 7 ] Warning As shown in the pictures, the bottom of the bracket must be inserted fully into the top of the bracket 5. Following steps 2 to 4, fix the bracket to the location N Increase the number of brackets following the steps above. English - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:17:53...
  • Seite 8: Arranging The Monitors

    Arranging the monitors 1. Hook the monitor to which the bracket is attached on the poles of the wall-mount bracket ] Warning Ensure the hooks are suspended securely on the poles. ] Warning Be sure not to put pressure on the panel with your hands when handling the monitor. Otherwise, you may break the panel.
  • Seite 9: Fine Tuning

    ] Warning Since the monitor may fall during installation, ensure you fasten the safety fasteners on both sides. 3. Arrange the monitor on each bracket following steps 1 and 2. ] Warning Be careful not to catch your finger during installation. Fine tuning N After arranging the monitors, if they do not seem well-proportioned, adjust them using the fine-tuning screws on the brackets.
  • Seite 10 1. Correcting height difference between the front and back of a monitor. If you turn the fine-tuning screw clockwise or counterclockwise, the monitor will move forward or backward respectively. The fine-tuning screw’s maximum movement range is 10mm. Moving the monitor backward Moving the monitor forward 2.
  • Seite 11 To adjust the height difference between the monitors on the upper layer, Move a monitor until a space large enough to accommodate your hand is created. Rotate the monitor, unfold the holder attached to the bracket and fix the monitor in the holder. Turn the fine-tuning screw to correct the height difference.
  • Seite 12: Detaching The Monitors

    Detaching the monitors 1. Detaching the upper monitors Unfasten the screws fixing the safety fasteners and lift up the monitors from the video wall. [ Caution Before detaching the monitors, ensure you disconnect all the cables connected to them. 2. Detaching the lower monitors Move the monitor you want to detach, and rotate and fix it in the holder.
  • Seite 13: Product Specifications

    3. Detaching the middle monitor from 3X3 Video Wall 1. Move the left and right monitors on the top layer until a space large enough to accommodate your hand is created. 2. Rotate the middle monitor to fix it in the holder. 3.
  • Seite 14: Product Drawings

    Product drawings English - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:18:02...
  • Seite 15: Drawings

    Drawings 1. Monitor-mount bracket 62.2 11.5 M8 X L60 2. Wall-mount bracket 26.7 M8 X L60 English - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:18:04...
  • Seite 16 Sommaire Consignes de sécurité 01 Consignes de sécurité Introduction 02 Déballage 02 Fixation du support au moniteur 03 Montage du support sur le mur 06 Disposition des moniteurs 07 Réglage de précision 10 Détacher les moniteurs Caractéristiques techniques du produit 11 Caractéristiques techniques du produit Schémas du produit 12 Schémas du produit...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    5. L’installation des moniteurs dans un environnement inhabituel ou extrême peut présenter des problèmes importants sur le plan des performances. Avant toute installation dans un tel environnement, veuillez contacter un centre de services Samsung. • Zones exposées à une quantité excessive de particules fines ou d’humidité, à des produits chimiques, à des températures extrêmes, à...
  • Seite 18: Déballage

    Déballage Support de fixation sur le moniteur Support de fixation murale Coupleur : x2 Porte-vis : x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Vis à bois Attache de sécurité : x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Fixation du support au moniteur...
  • Seite 19: Montage Du Support

    Montage du support sur le mur 1. Fixez solidement le support au mur à l’aide des vis à bois. Méthode de fixation d’une vis Percez un trou à l’aide d’une mèche 3X50. Nettoyez l’intérieur du trou. Serrez la vis à bois dans le trou.
  • Seite 20 2. Fixez les deux coupleurs au milieu et au bas du support Fixez les deux vis dans le support 3. Pour un alignement horizontal, fixez le support aux coupleurs sur le support à l’aide des vis (La présence de deux personnes, au minimum, est requise pour effectuer cette opération.) Après avoir fixé...
  • Seite 21 ] Avertissement Comme illustré, la partie inférieure du support doit être insérée complètement dans la partie supérieure du support 5. Fixez le support à l’emplacement voulu en suivant les étapes 2 à 4. N Augmentez le nombre de supports en suivant la procédure ci-dessus. Français - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:18:09...
  • Seite 22: Disposition Des Moniteurs

    Disposition des moniteurs 1. Accrochez le moniteur auquel est fixé le support aux barres du support de fixation murale ] Avertissement Assurez-vous que les crochets sont correctement accrochés aux barres. ] Avertissement Veillez à ne pas exercer de pression sur l’écran lors de la manipulation du moniteur. Vous risqueriez, en effet, de l’endommager.
  • Seite 23: Réglage De Précision

    ] Avertissement Pour éviter que le moniteur ne tombe au cours de l’installation, prenez soin de serrer les attaches de sécurité des deux côtés. 3. Placez le moniteur sur chaque support en suivant les étapes 1 et 2. ] Avertissement Prenez garde à...
  • Seite 24 1. Correction de la différence de hauteur entre l’avant et l’arrière d’un moniteur. Selon que vous faites tourner la vis de réglage dans le sens horaire ou antihoraire, le moniteur avance ou recule. L’amplitude maximale de la vis de réglage est de 10 mm. Déplacement du moniteur vers l’arrière Déplacement du moniteur vers l’avant 2.
  • Seite 25 Pour régler la différence de hauteur entre les moniteurs de la rangée supérieure : Déplacez un moniteur jusqu’à ce qu’il y ait un espace suffisant pour y glisser votre main. Faites pivoter le moniteur, dépliez le support attaché à la fixation et fixez le moniteur dans le support. Faites tourner la vis de réglage pour corriger la différence de hauteur.
  • Seite 26: Détacher Les Moniteurs

    Détacher les moniteurs 1. Détacher les moniteurs supérieurs Desserrez les vis de fixation des attaches de sécurité et retirez les moniteurs du mur d’images en les soulevant. [ Attention Avant de détacher les moniteurs, veillez à débrancher tous les câbles qui y sont connectés.
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques Du Produit

    3. Détacher le moniteur central d’un Mur d’images 3X3 1. Déplacez les moniteurs gauche et droit de la rangée supérieure jusqu’à ce qu’il y ait un espace suffisant pour y glisser votre main. 2. Faites pivoter le moniteur central pour le fixer dans 3.
  • Seite 28: Schémas Du Produit

    Schémas du produit Français - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:18:20...
  • Seite 29 Consignes de sécurité 1. Support de fixation sur le moniteur 62.2 11.5 M8 X L60 2. Support de fixation murale 26.7 M8 X L60 Français - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:18:22...
  • Seite 30 Inhalt Sicherheitshinweise 01 Sicherheitshinweise Einleitung 02 Auspacken 02 Befestigen der Halterung am Monitor 03 Montieren der Halterung an einer Wand 06 Anordnen der Monitore 07 Exakte Ausrichtung 10 Ausbauen der Monitore Technische Daten des Geräts 11 Technische Daten des Geräts Produktabbildungen 12 Produktabbildungen 13 Zeichnungen...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    5. Bei Geräten, die in ungewöhnlichen, anormalen oder extremen Bereichen installiert werden, kann es aufgrund der Umgebungsbedingungen zu gravierenden Leistungsproblemen kommen. Fragen Sie vor der Installation des Geräts in solch einem Bereich bei einem Samsung Kundendienstcenter nach. • Gemeint sind hiermit Bereiche, in denen das Gerät übermäßigen Mengen an Feinstaub oder Feuchtigkeit, Chemikalien, Extremtemperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, vielen Automobilen usw.
  • Seite 32: Auspacken

    Auspacken Monitor-Halterung Wandhalterung Schraube Schraube Distanzstücke: 2 Stück Schraubenhalter: 4 Stück (M8 X 60mm) : 4 Stück (M8 X 30mm) : 4 Stück Holzschraube Sicherheitsbefestigung: Schraube (M8 X 50 mm): 8 Stück 2 Stück (M5 X 10 mm): 2 Stück Befestigen der Halterung am Monitor 1.
  • Seite 33: Montieren Der Halterung

    Montieren der Halterung an einer Wand 1. Befestigen Sie die Halterung mit den Holzschrauben sicher an der Wand. Bohren Sie mit Hilfe eines M3-Bohreres ein 50 mm tiefes Loch in die Wand. Reinigen Sie das Innere der Bohrung. Schrauben Sie die Holzschraube ins Loch.
  • Seite 34 2. Bringen Sie die zwei Distanzstücke im mittleren bzw. unteren Teil der Halterung Schrauben Sie die beiden Schrauben an die Halterung 3. Für die horizontale Ausrichtung verbinden Sie die Halterung mit Hilfe der Schrauben mit den Distanzstücken an der Halterung (Dies sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden.) Nachdem Sie die Schrauben fest angezogen haben, verbinden dieses Bauteil wie in Schritt 1 gezeigt mit der Wand.
  • Seite 35 ] Achtung Wie in den Abbildungen gezeigt, muss das Unterteil der Halterung vollständig in das Oberteil der Halterung hineingeschoben werden.. 5. Befolgen Sie die Anweisungen der Schritte 2 bis 4, um die Halterung an zu montieren. N Gehen Sie in der oben beschriebenen Weise vor, wenn Sie weitere Halterungen anbringen. Deutsch - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:18:27...
  • Seite 36: Anordnen Der Monitore

    Anordnen der Monitore 1. Haken Sie den Monitor, an dem die Halterung montiert ist, an den Säulen der Wandhalterung ein. ] Achtung Stellen Sie sicher, dass die Haken fest in die Säulen eingehängt sind. ] Achtung Achten Sie beim Monitortransport darauf, dass Ihre Hände nicht mit Druck gegen den Bildschirm pressen. Andernfalls könnten Sie den Bildschirm zerbrechen.
  • Seite 37: Exakte Ausrichtung

    ] Achtung Da der Monitor während der Installation hinfallen kann, vergessen Sie nicht, die Sicherheitsbefestigungen auf beiden Seiten anzubringen. 3. Befolgen Sie die Hinweise in Schritt 1 und 2, um den Monitor an den Halterungen anzubringen. ] Achtung Da der Monitor während der Installation hinfallen kann, vergessen Sie nicht, die Sicherheitsbefestigungen auf beiden Seiten anzubringen.
  • Seite 38 1. Korrigieren eines Höhenunterschieds zwischen der Vorderseite und Rückseite eines Monitors. Wenn Sie die Justierschraube nach links oder rechts drehen, bewegt sich der Monitor nach hinten bzw. nach vorn. Der maximale Bewegungsbereich der Justierschraube beträgt 10 mm. Verschieben des Monitors nach hinten Verschieben des Monitors nach vorn 2.
  • Seite 39 So stellen Sie den Höhenunterschied zwischen den Monitoren der oberen Ebene ein: Bewegen Sie einen Monitor so weit, bis ein Spalt vorhanden ist, in den Sie Ihre Hand hineinstecken können. Drehen Sie den Monitor, klappen Sie den Halter an der Halterung auf, und fixieren Sie den Monitor im Halter. Drehen Sie die Justierschraube, bis der Höhenunterschied ausgeglichen ist.
  • Seite 40: Ausbauen Der Monitore

    Ausbauen der Monitore 1. Ausbauen der oberen Monitore Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Sicherheitsbefestigungen fixiert sind, und ziehen Sie die Monitore nach oben aus der Videowand heraus. [ Achtung Vor dem Ausbauen der Monitore stellen Sie sicher, dass alle daran angeschlossenen Kabel gelöst sind.
  • Seite 41: Technische Daten Des Geräts

    3. Ausbauen der mittleren Monitore einer 3x3-Videowand 1. Bewegen Sie den linken und rechten Monitor der oberen Reihe so weit, bis ein Spalt vorhanden ist, in den Sie Ihre Hand hineinstecken können. 2. Drehen Sie den mittleren Monitor, um ihn im Halter 3.
  • Seite 42: Produktabbildungen

    Produktabbildungen Deutsch - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:18:38...
  • Seite 43: Zeichnungen

    Zeichnungen 1. Monitor-Halterung 62.2 11.5 M8 X L60 2. Wandhalterung 26.7 M8 X L60 Deutsch - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:18:40...
  • Seite 44 Tartalom Biztonsági óvintézkedések 01 Biztonsági óvintézkedések Bevezetés 02 Kicsomagolás 02 Az tartókeret felszerelése a monitorra 03 A keret rögzítése a falhoz 06 A monitorok elhelyezése 07 Finombeállítás 10 A monitorok szétszerelése Műszaki jellemzők 11 Műszaki jellemzők Készülékrajzok 12 Készülékrajzok 13 Rajzok BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:18:40...
  • Seite 45: Biztonsági Óvintézkedések

    • A készülék leeshet, és megrongálódhat vagy személyi sérülést okozhat. 5. A szokatlan, rendkívüli vagy szélsőséges helyekre felszerelt készülékek esetében előfordulhat, hogy a körülmények miatt súlyos teljesítményromlás tapasztalható. Mielőtt felszerelné a készüléket egy ilyen helyre, kérje a Samsung szervizközpont segítségét.
  • Seite 46: Kicsomagolás

    Kicsomagolás monitortartó keret fali tartókeret csavar csavar Csatlakozóelem: x2 Távtartó: 4 db (M8 X 60mm): 4 db (M8 X 30mm): 4 db Facsavar csavar Biztonsági rögzítőelem: 2 db (M5 X 50mm): 8 db (M5 X 10mm): 2 db tartókeret felszerelése a monitorra Szerelje össze a négy csavart és a távtartókat, majd a segítségükkel erősítse az keretet a monitorhoz az...
  • Seite 47: Keret Rögzítése A Falhoz

    keret rögzítése a falhoz 1. A facsavarok segítségével szorosan erősítse a falhoz a keretet. A csavarok rögzítése 3 x 50-es fúróval fújon egy lyukat. Tisztítsa ki a kifúrt lyuk belsejét. Rögzítse a facsavart a lyukba. Amikor lyukat fúr a falba, ügyeljen rá, hogy megfelelő...
  • Seite 48 2. Rögzítse középre a két csatlakozóelemet, és illessze hozzá a rögzítőkeret megfelelő részeit. Erősítse a két csavart a kerethez. 3. A vízszintes illesztéshez a csavarok segítségével rögzítse a keretet az kerethez erősített csatlakozóelemekhez. (Ehhez a művelethez legalább két személy szükséges.) A részek alapos rögzítése után, az 1.
  • Seite 49 ] Figyelem A képen látható módon a keret alját tökéletesen bele kell illeszteni az keret felső részébe. 5. A 2–4. lépést követve rögzítse a keretet a helyre. N A fenti lépéseket követve bővítheti a keretek számát. Magyar - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:18:45...
  • Seite 50: Monitorok Elhelyezése

    A monitorok elhelyezése 1. Akassza be az kerethez rögzített monitort a fali rögzítőkeret függőleges oszlopaiba. ] Figyelem Bizonyosodjon meg róla, hogy a kampók szilárdan rögzítve legyenek az oszlopokon. ] Figyelem A monitor felszerelése közben ne gyakoroljon nyomást a kezével a panelra. A panel eltörhet. 2.
  • Seite 51: Finombeállítás

    ] Figyelem Mivel a monitor felszerelés közben leeshet, minkét oldalon rögzítse a biztonsági rögzítőelemeket. 3. Az 1–2. lépést követve szerelje fel az összes kerettel ellátott monitort. ] Figyelem Ügyeljen, felszerelés közben nehogy becsípje az ujját. Finombeállítás N Ha úgy tűnik, hogy a monitorok elrendezése nem egyenletes, a kereteken található finombeállító csavarok segítségével igazítsa meg őket.
  • Seite 52 1. A monitor elő- és hátlapja közötti magasságkülönbség korrigálása. A finombeállító csavar óramutató járásával ellentétes vagy megegyező irányba történő elfordításával mozgathatja előre- vagy hátrafelé a monitort. A finombeállító csavar maximális mozgási tartománya 10 mm. A monitor mozgatása hátrafelé A monitor mozgatása előrefelé 2.
  • Seite 53 A felső szinten lévő monitorok magasságának korrigálása: Húzza el addig a monitort, amíg akkora rés nem keletkezik, hogy oda befér a keze. Fordítsa el a monitort, hajtsa ki a kerethez erősített tartóelemet, és rögzítse a monitort a tartóelemhez. A magasságkülönbség korrigálásához fordítsa el a finombeállító csavart. Addig ismételje az –...
  • Seite 54: Monitorok Szétszerelése

    A monitorok szétszerelése 1. A felső monitorok leszerelése Lazítsa meg a biztonsági rögzítőelemeket tartó csavarokat, és emelje ki a monitorokat a videofalból. [ Vigyázat A monitorok szétszerelése előtt húzza ki az összes hozzájuk csatlakoztatott kábelt. 2. Az alsó monitorok leszerelése Húzza el a leszerelni kívánt monitort, majd fordítsa el, és rögzítse a tartóelemhez.
  • Seite 55: Műszaki Jellemzők

    3. A középső monitor eltávolítása a 3 x 3-as Video Wall konstrukcióból 1. Húzza el a felső szinten található jobb és bal oldali monitort, amíg akkor rés nem keletkezik, hogy oda befér a keze. 2. Fordítsa el a középső monitort, és rögzítse a 3.
  • Seite 56: Készülékrajzok

    Készülékrajzok Magyar - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:18:56...
  • Seite 57: Rajzok

    Rajzok monitortartó keret 62.2 11.5 M8 X L60 fali tartókeret 26.7 M8 X L60 Magyar - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:18:58...
  • Seite 58 Indice Precauzioni di sicurezza 01 Precauzioni di sicurezza Introduzione 02 Disimballaggio 02 Montaggio della staffa al monitor 03 Montaggio della staffa alla parete 06 Disposizione dei monitor 07 Regolazione 10 Smontaggio dei monitor Specifiche del prodotto 11 Specifiche del prodotto Diagrammi del prodotto 12 Diagrammi del prodotto 13 Diagrammi...
  • Seite 59: Precauzioni Di Sicurezza

    • Il prodotto potrebbe cadere, riportando danni o causando lesioni personali. 5. I prodotti installati in aree anomale, anormali o soggette a condizioni estreme possono essere soggetti a problemi prestazionali a causa dell’ambiente circostante. Rivolgersi a un centro di assistenza Samsung prima di installare il prodotto in tali aree.
  • Seite 60: Montaggio Della Staffa

    Disimballaggio Staffa per il montaggio del monitor Staffa per il montaggio a parete Vite Vite Accoppiatore: x2 Supporto vite: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Vite da legno Vite Dispositivo di sicurezza: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Montaggio della staffa al monitor...
  • Seite 61 Montaggio della staffa alla parete 1. Fissare saldamente la staffa alla parete utilizzando le Istruzioni per il corretto montaggio delle viti viti da legno fornite. Eseguire un foro con il trapano usando una punta da 3X50. Pulire l’interno del foro. Inserire la vite da legno all’interno del foro e serrarla.
  • Seite 62 2. Fissare due accoppiatori, uno al centro e uno sulla parte inferiore della staffa Serrare le due viti nella staffa 3. Per l’allineamento orizzontale, fissare la staffa agli accoppiatori sulla staffa utilizzando le viti (L’installazione deve essere eseguita da due o più persone.) Dopo avere serrato saldamente le viti, fissare l’insieme alla parete seguendo le istruzioni fornite al punto 1.
  • Seite 63 ] Avvertenza Come mostrato nelle figure, la parte terminale deve essere inserita completamente sulla sommità della staffa 5. Seguendo i passaggi da 2 a 4, fissare la staffa in posizione N Fissare le altre staffe ripetendo le istruzioni dei passaggi precedenti. Italiano - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:19:02...
  • Seite 64 Disposizione dei monitor 1. Agganciare il monitor al quale la staffa è fissata ai rispettivi poli della staffa a parete ] Avvertenza Verificare che i ganci siano saldamente ancorati ai poli. ] Avvertenza Non premere con le mani sul pannello durante la manipolazione del monitor. In caso contrario, il pannello potrebbe rompersi.
  • Seite 65 ] Avvertenza Poiché il monitor potrebbe cadere durante l’installazione, serrare i dispositivi di sicurezza su entrambi i lati. 3. Disporre il monitor sulle staffe seguendo i passaggi 1 e 2. ] Avvertenza Prestare attenzione a non incastrarsi le dita durante l’installazione. Regolazione N Dopo la disposizione dei monitor, nel caso le proporzioni non risultassero adeguate, è...
  • Seite 66 1. Regolazione della differenza di altezza tra la parte anteriore e quella posteriore di un monitor. Ruotando in senso orario o antiorario la vite di regolazione, il monitor si sposterà rispettivamente in avanti o indietro. L’ampiezza massima della regolazione è di 10 mm. Spostamento indietro del monitor Spostamento in avanti del monitor 2.
  • Seite 67 Per regolare la differenza di altezza dei monitor sulla fila superiore, spostare un monitor fino a creare uno spazio sufficiente a far passare una mano. Ruotare il monitor, raddrizzare il supporto vite fissato alla staffa e fissare il monitor al supporto. Ruotare la vite di regolazione per correggere la differenza di altezza.
  • Seite 68 Smontaggio dei monitor 1. Smontaggio dei monitor superiori Svitare le viti fissando i dispositivi di sicurezza e sollevare i monitor dal video wall. [ Attenzione Prima di smontare i monitor dalla struttura, scollegare tutti i cavi a loro connessi. 2. Smontaggio dei monitor inferiori Spostare il monitor da smontare, ruotarlo e fissarlo al supporto vite.
  • Seite 69: Specifiche Del Prodotto

    3. Smontaggio del monitor centrale in una struttura Video Wall 3X3 1. Spostare i monitor sinistro e destro sulla fila superiore fino a creare uno spazio sufficiente a far passare una mano. 2. Ruotare il monitor centrale per fissarlo al supporto vite. 3. Spostare i monitor sinistro e destro sulla fila centrale seguendo il passaggio 1.
  • Seite 70 Diagrammi del prodotto Italiano - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:19:12...
  • Seite 71 Diagrammi 1. Staffa per il montaggio del monitor 62.2 11.5 M8 X L60 2. Staffa per il montaggio a parete 26.7 M8 X L60 Italiano - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:19:14...
  • Seite 72 Spis treści Zasady bezpieczeństwa 01 Zasady bezpieczeństwa Wprowadzenie 02 Rozpakowywanie 02 Mocowanie uchwytu do monitora 03 Mocowanie uchwytu na ścianie 06 Ułożenie monitorów 07 Regulacja precyzyjna 10 Odłączanie monitorów Specyfikacja produktu 11 Specyfikacja produktu Schemat produktu 12 Schemat produktu 13 Schematy BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:19:14...
  • Seite 73: Zasady Bezpieczeństwa

    5. Instalacja w nietypowych, niewłaściwych lub ekstremalnych środowiskach może spowodować poważne problemy w funkcjonowaniu produktu związane z otoczeniem. Przed instalacją urządzenia w takim środowisku skonsultuj się z centrum serwisowym firmy Samsung. • Obszary narażone na nadmierną ilość drobnych cząstek, wilgotność, ekstremalne temperatury, wysoką wilgotność, spaliny, itp.
  • Seite 74: Rozpakowywanie

    Rozpakowywanie Uchwyt wspornika monitora Uchwyt wspornika naściennego Wkręt Wkręt Łącznik : x2 Obejma do wkrętów : x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Wkręt do drewna Wkręt Blaszka zabezpieczająca: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Mocowanie uchwytu do monitora 1.
  • Seite 75: Mocowanie Uchwytu Na Ścianie

    Mocowanie uchwytu na ścianie 1. Dokładnie przytwierdź uchwyt do ściany za pomocą wkrętów do drewna. Jak dokręcać wkręty Wykonaj otwór za pomocą wiertła 3x50. Wyczyść wnętrze wywierconego otworu. Dokręć wkręt do drewna w otworze. Do wiercenia otworu w ścianie należy użyć odpowiedniego wiertła o właściwej średnicy.
  • Seite 76 2. Zamocuj dwa łączniki odpowiednio w środkowej i dolnej części uchwytu Dokręć dwa wkręty do uchwytu 3. Aby dopasować w poziomie, przytwierdź uchwyt do łączników na uchwycie za pomocą wkrętów (Czynność ta powinna być wykonywana przez przynajmniej 2 osoby.) Po dokładnym dokręceniu, zamontuj zestaw na ścianie, wykonując czynności zawarte w punkcie 1 i następnych. Dokładnie dokręć...
  • Seite 77 ] Ostrzeżenie Dolna część uchwytu musi być w pełni włożona w górną część uchwytu , jak pokazano na rysunku. 5. Wykonując czynności z punktów 2 do 4, zamontuj uchwyt w pozycji N Ilość uchwytów można zwiększyć, wykonując czynności opisane powyżej. Polski - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:19:19...
  • Seite 78: Ułożenie Monitorów

    Ułożenie monitorów 1. Zawieś monitor, do którego przyłączony jest uchwyt , na słupkach uchwytu naściennego ] Ostrzeżenie Upewnij się, że haki są bezpiecznie zawieszone na słupkach. ] Ostrzeżenie Panelu nie należy należy dociskać dłońmi podczas instalacji. Nacisk może spowodować poważne uszkodzenia produktu.
  • Seite 79: Regulacja Precyzyjna

    ] Ostrzeżenie Upewnij się, że blaszki zabezpieczające są dokręcone po obydwu stronach, ponieważ monitor może upaść podczas instalacji. 3. Dopasuj pozycję monitora na każdym uchwycie, wykonując czynności 1 i 2. ] Ostrzeżenie Podczas instalacji należy uważać na palce. Regulacja precyzyjna N Po ustawieniu monitorów, jeśli ich pozycja wydaje się...
  • Seite 80 1. Wyrównywanie różnicy wysokości pomiędzy przednią i tylnią częścią monitora. Przekręcenie wkrętów zgodnie lub odwrotnie do ruchu wskazówek zegara spowoduje, że monitor przesunie się odpowiednio do przodu lub do tyłu. Zasięg wkrętów do precyzyjnej regulacji wynosi 10 mm. Przesuwanie monitora do tyłu Przesuwanie monitora do przodu 2.
  • Seite 81 Aby wyregulować różnicę wysokości pomiędzy górną warstwą monitorów, Przesuń monitor do chwili, aż wytworzy się przestrzeń wielkości dłoni. Obróć monitor, rozwiń obejmę przytwierdzoną do uchwytu a następnie zamocuj monitor w obejmie. Przekręć wkręt do regulacji precyzyjnej, aby zlikwidować różnicę wysokości. Powtórz czynności do momentu uzyskania optymalnego rezultatu.
  • Seite 82: Odłączanie Monitorów

    Odłączanie monitorów 1. Odłączanie górnych monitorów Odkręć wkręty unieruchamiające blaszki zabezpieczające i podnieś monitory ze ściany wideo. [ Uwaga Przed odłączeniem monitorów, upewnij się, że wszystkie kable są odłączone. 2. Odłączanie dolnych monitorów Przesuń monitor, który chcesz odłączyć, obróć go i zabezpiecz w obejmie. Zabezpieczanie monitora w obejmie Usuń...
  • Seite 83: Specyfikacja Produktu

    3. Odłączanie monitora środkowego z Video Wall o rozmiarach 3 x 3 1. Przesuń lewy i prawy monitor w górnej warstwie do chwili, aż wytworzy się przestrzeń wielkości dłoni. 2. Obróć środkowy monitor, aby zabezpieczyć go w obejmie. 3. Przesuń lewy i prawy monitor w warstwie środkowej, postępując według czynności w punkcie 1.
  • Seite 84: Schemat Produktu

    Schemat produktu Polski - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:19:30...
  • Seite 85: Schematy

    Schematy 1. Uchwyt wspornika monitora 62.2 11.5 M8 X L60 2. Uchwyt wspornika naściennego 26.7 M8 X L60 Polski - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:19:32...
  • Seite 86 Índice Precauções de segurança 01 Precauções de segurança Introdução 02 Desembalar 02 Prender o suporte ao monitor 03 Montar o suporte numa parede 06 Colocar os monitores 07 Sintonização fina 10 Retirar os monitores Especificações do produto 11 Especificações do produto Ilustrações do produto 12 Ilustrações do produto 13 Ilustrações...
  • Seite 87: Precauções De Segurança

    5. Os produtos instalados em áreas pouco comuns, invulgares, ou extremas, podem estar sujeitos a problemas a nível de desempenho, devido ao ambiente envolvente. Contacte o centro de assistência técnica da Samsung antes de instalar o produto numa das seguintes áreas: •...
  • Seite 88 Desembalar Suporte para montagem do monitor Suporte para montagem na parede Parafusos Parafusos Acopladores : x2 Fixadores de parafusos: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Parafusos para madeira Parafusos Fixadores de segurança: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Prender o suporte ao monitor...
  • Seite 89 Montar o suporte numa parede 1. Fixe bem o suporte na parede utilizando os parafusos para madeira. Como apertar um parafuso Faça um furo utilizando um berbequim com broca de 3X50. Limpe o interior do furo. Aperte o parafuso para madeira no furo.
  • Seite 90 2. Fixe os dois acopladores à parte do meio e inferior do suporte , respectivamente. Aperte os dois parafusos ao suporte 3. Para alinhar na horizontal, prenda o suporte aos acopladores no suporte utilizando os parafusos (Este processo deve ser efectuado por duas ou mais pessoas.) Depois de fixar bem, prenda o conjunto à...
  • Seite 91 ] Aviso Conforme é apresentado nas imagens, a parte inferior do suporte deve ser completamente introduzida na parte superior do suporte 5. Seguindo os passos 2 a 4, fixe o suporte ao local N Aumente o número de suportes, seguindo os passos acima descritos. Português - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:19:37...
  • Seite 92 Colocar os monitores 1. Prenda os ganchos do suporte do monitor às varetas do suporte de montagem na parede ] Aviso Confirme que os o ganchos estão bem presos às varetas. ] Aviso Ao manusear o monitor, não pressione o painel com as mãos. Caso contrário, pode partir o painel. 2.
  • Seite 93 ] Aviso Uma vez que o monitor pode cair durante a instalação, prenda os fixadores de segurança em ambos os lados. 3. Coloque o monitor no respectivo suporte seguindo os passos 1 e 2. ] Aviso Tenha cuidado para não entalar os dedos durante a instalação. Sintonização fina N Depois de colocar os monitores, caso não estejam alinhados correctamente, ajuste-os utilizando os parafusos de sintonização fina que se encontram nos suportes.
  • Seite 94 1. Corrigir a diferença de altura entre a parte frontal e posterior de um monitor. Se rodar o parafuso de sintonização fina no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido oposto, desloca respectivamente o monitor para trás ou para a frente. O movimento máximo dos parafusos de sintonização fina é...
  • Seite 95 Para ajustar a diferença de altura entre os monitores da camada superior, Desloque o monitor até criar um espaço suficientemente grande para que possa assentar bem a sua mão. Rode o monitor revelando o fixador preso ao suporte e prenda o monitor ao fixador. Rode o parafuso de sintonização fina para corrigir a diferença de altura.
  • Seite 96 Retirar os monitores 1. Retirar os monitores superiores Desaperte os parafusos que prendem os fixadores de segurança e eleve os monitores desencaixando-os do video wall. [ Atenção Antes de retirar os monitores, confirme que todos os cabos respectivos estão desligados. 2.
  • Seite 97: Especificações Do Produto

    3. 3. Retirar o monitor do meio do Video Wall 3X3 1. Desloque o monitor da esquerda e da direita na camada superior até criar um espaço suficientemente grande para que possa assentar bem a sua mão. 2. Rode o monitor do meio para prendê-lo ao fixador. 3. Desloque o monitor da esquerda e da direita na camada do meio, seguindo o passo 1.
  • Seite 98 Ilustrações do produto Português - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:19:47...
  • Seite 99 Ilustrações 1. Suporte para montagem do monitor 62.2 11.5 M8 X L60 2. Suporte para montagem na parede 26.7 M8 X L60 Português - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:19:49...
  • Seite 100 содержание Меры безопасности 01 Меры безопасности Введение 02 Распаковка 02 Крепление кронштейна к монитору 03 Крепление кронштейна на стене 06 Установка мониторов 07 Точная настройка 10 Снятие мониторов Характеристики устройства 11 Характеристики устройства Рисунки устройства 12 Рисунки устройства 13 Рисунки BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:19:49...
  • Seite 101: Меры Безопасности

    5. Установка устройств в необычных или опасных местах может привести к серьезным проблемам в работе в связи с окружающей обстановкой. Перед установкой устройства в таких местах обязательно проконсультируйтесь в сервисном центре Samsung. • Места, подверженные сильному воздействию мелких частиц, влаги, химических веществ, экстремальных...
  • Seite 102: Распаковка

    Распаковка Кронштейн для установки монитора Кронштейн для настенного крепления Винт Винт Муфта : x2 Держатель винта: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Деревянный винт Крепеж для обеспечения Винт (M5 X 50mm) : x8 безопасности: x2 (M5 X 10mm) : x2 Крепление...
  • Seite 103 Крепление кронштейна на стене 1. Крепко прикрепите кронштейн к стене с помощью двух деревянных винтов. Крепление винта Просверлите отверстие размером 3X50. Почистите внутри просверленного отверстия. Вверните деревянный винт в отверстие. Для просверливания отверстия в стене используйте сверло указанного диаметра. В противном случае могут возникнуть проблемы...
  • Seite 104 2. Вставьте две муфты соответственно в среднюю и нижнюю части кронштейна Вверните два винта в кронштейн 3. Чтобы выровнять по горизонтали, прикрепите кронштейн к муфтам на кронштейне , используя винты (Это следует выполнять как минимум вдвоем.) После надежного закрепления прикрепите собранную конструкцию на стену в соответствии с указаниями...
  • Seite 105 ] Предупреждение Как показано на рисунках, нижнюю часть кронштейна необходимо полностью вставить в верхнюю часть кронштейна 5. Закрепите кронштейн в нужном месте , выполнив действия с 2 по 4. N Увеличьте количество кронштейнов, выполнив действия, указанные выше. Русский - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:19:55...
  • Seite 106: Установка Мониторов

    Установка мониторов 1. Подвесьте монитор, к которому прикреплен кронштейн , на опорах на кронштейне для настенной установки ] Предупреждение Убедитесь в том, что крюки надежно подвешены на опорах. ] Предупреждение При обращении с монитором не давите руками на панель. В противном случае можно повредить панель. 2.
  • Seite 107: Точная Настройка

    ] Предупреждение Поскольку монитор может упасть во время установки, затяните крепежи для обеспечения безопасности с обеих сторон. 3. Установите монитор на каждом кронштейне, выполнив действия 1 и 2. ] Предупреждение Будьте осторожны, чтобы не прищемить палец во время установки. Точная настройка N Если...
  • Seite 108 1. Устранение разницы по высоте между передней и задней частью монитора. Если повернуть винт точной настройки по часовой или против часовой стрелки, монитор соответственно переместится вперед или назад. Максимальный диапазон перемещения винта точной настройки составляет 10 мм. Перемещение монитора назад Перемещение...
  • Seite 109 Чтобы отрегулировать разницу по высоте между мониторами в верхнем уровне, Переместите монитор, чтобы в образовавшееся пространство могла войти рука. Поверните монитор, разогните держатель, прикрепленный к кронштейну, и прикрепите монитор к держателю. Поверните винт точной настройки, чтобы скорректировать разницу по высоте. Повторяйте...
  • Seite 110: Снятие Мониторов

    Снятие мониторов 1. Снятие верхних мониторов Отверните винты, удерживающие крепежи для обеспечения безопасности и поднимите мониторы вверх, сняв с видеоэкрана. [ Внимание! Прежде чем снимать мониторы, обязательно отсоедините все подключенные к ним кабели. 2. Снятие нижних мониторов Переместите монитор, который требуется снять, затем поверните и закрепите его в держателе. Крепление...
  • Seite 111: Характеристики Устройства

    3. Снятие среднего монитора на 3X3 Видеотабло 1. Переместите левый и правый мониторы на верхнем уровне, чтобы в образовавшееся пространство могла войти рука. 2. Поверните средний монитор, чтобы закрепить его 3. Переместите левый и правый мониторы в среднем уровне, выполнив действие 1. в...
  • Seite 112: Рисунки Устройства

    Рисунки устройства Русский - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:20:05...
  • Seite 113: Рисунки

    Рисунки 1. Кронштейн для установки монитора 62.2 11.5 M8 X L60 2. Кронштейн для настенного крепления 26.7 M8 X L60 Русский - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:20:07...
  • Seite 114 índice Precauciones de seguridad 01 Precauciones de seguridad Introducción 02 Desembalaje 02 Montaje del soporte en el monitor 03 Montaje del soporte en la pared 06 Instalación de los monitores 07 Ajuste de la instalación 10 Desmontaje de los monitores Especificaciones del producto 11 Especificaciones del producto Planos del producto 12 Planos del producto...
  • Seite 115: Precauciones De Seguridad

    Consulte con un centro de servicio de Samsung antes de instalar el producto en tales lugares. • Lugares expuestos a una cantidad excesiva de partículas, humedad, productos químicos, temperaturas extremas, alto nivel de humedad, automóviles, etc.
  • Seite 116: Montaje Del Soporte

    Desembalaje Soporte de montaje del monitor Soporte de montaje mural Tornillo Tornillo Acoplador : x2 Sujetador de rosca: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Tornillo para madera Tornillo Fijador de seguridad: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Montaje del soporte en el monitor...
  • Seite 117: Montaje Del Soporte En La Pared

    Montaje del soporte en la pared 1. Fije el soporte en la pared mediante los tornillos para madera. Cómo apretar los tornillos Haga un orificio mediante una broca de 3 x 50. Limpie el interior del orificio. Apriete el tornillo para madera dentro del orificio.
  • Seite 118 2. Fije los dos acopladores en el centro y en la parte inferior del soporte respectivamente. Apriete los dos tornillos al soporte 3. Para alinear horizontalmente, monte el soporte en los acopladores del soporte mediante los tornillos (Deben intervenir dos personas o más.) Tras fijarlo fuertemente, monte el conjunto en la pared siguiendo el paso 1.
  • Seite 119 ] Advertencia Como se muestra en las ilustraciones, la parte inferior del soporte se debe insertar completamente en la parte superior del soporte 5. Siga los pasos 2 a 4 para fijar el soporte en su ubicación N Mediante este sistema puede aumentar el número de soportes. Español - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:20:13...
  • Seite 120 Instalación de los monitores 1. Cuelgue el monitor en el travesaño del soporte del montaje mural ] Advertencia Compruebe que el monitor quede bien asegurado en el travesaño. ] Advertencia Cuando cuelgue el monitor no presione el panel de éste con las manos. Podría romperlo. 2.
  • Seite 121 ] Advertencia Para asegurarse de que el monitor no se caiga durante la instalación, apriete los fijadores de seguridad por ambos lados. 3. Instale el monitor en cada soporte siguiendo los pasos 1 y 2. ] Advertencia Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación. Ajuste de la instalación N Después de instalar los monitores, si éstos no guardan una simetría correcta, puede ajustar la instalación mediante los tornillos de los montajes.
  • Seite 122 1. Corrección de la diferencia de altura entre la parte frontal y posterior de un monitor. Si gira el tornillo de ajuste a la derecha o a la izquierda, el monitor se moverá hacia adelante o hacia atrás respectivamente. El tornillo de ajuste permite un desplazamiento máximo de 10 mm. Desplazamiento del monitor hacia adelante Desplazamiento del monitor hacia atrás 2.
  • Seite 123 Para ajustar la diferencia de altura entre los monitores de la hilera superior. Mueva un monitor hasta crear un espacio suficiente para introducir la mano. Gire el monitor, despliegue el brazo montado en el soporte y fije el monitor en el brazo. Gire el tornillo de ajuste para corregir la diferencia de altura.
  • Seite 124 Desmontaje de los monitores 1. Desmontaje de los monitores de la hilera superior Afloje los tornillos que sujetan los fijadores de seguridad y descuelgue los monitores del mural de vídeo. [ Precaución Antes de desmontar los monitores, debe desconectar todos los cables. 2.
  • Seite 125: Especificaciones Del Producto

    3. Desmontaje de un monitor central en un Video Wall 3 x 3 1. Mueva los monitores de la hilera superior a derecha e izquierda hasta crear un espacio suficiente para introducir la mano. 2. Gire el monitor central y fíjelo en el brazo. 3.
  • Seite 126 Planos del producto Español - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:20:23...
  • Seite 127 Planos 1. Soporte de montaje del monitor 11.5...
  • Seite 129: Säkerhetsföreskrifter

    • Produkten kan falla och bli skadad eller orsaka personskada. 5. Produkter som är installerade på ovanliga, onormala eller extrema platser kan vara föremål för allvarliga prestandaproblem på grund av den omgivande miljön. Se till att rådgöra med ett Samsung servicecenter innan du installerar produkten på sådana områden.
  • Seite 130: Montera Fästet

    Uppackning Monteringsfäste för skärm Väggmonteringsfäste Skruv Skruv Koppling : x2 Skruvhållare: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Träskruv Skruv Säkerhetsfäste: x2 (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Montera fästet i skärmen 1.
  • Seite 131 Montera fästet på en vägg 1. Fixera fästet ordentligt mot väggen med hjälp av träskruvarna. Så här fäster du en skruv Borra ett hål på med en borr på 3X50. Rengör insidan på det borrade hålet. Fäst träskruven i hålet. När du borrar ett hål i väggen ska du se till att använda ett borr med den angivna diametern.
  • Seite 132 2. Fäst de båda kopplingarna i mitten respektive det nedre fästet Fäst de båda skruvarna i fästet 3. Om du vill inrikta dem horisontellt ska du montera fästet i kopplingarna på det med de båda skruvarna (Ska utföras av två eller fler personer.) Efter ordentlig fixering ska du montera enheten på...
  • Seite 133 ] Varning Enligt vad som visas i bilderna måste nedre delen av fästet föras in hela vägen i fästets överdel 5. Följ steg 2 till 4 och fixera fästet på plats N Öka antalet fästen genom att följa stegen ovan. Svenska - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:20:30...
  • Seite 134 Ordna skärmarna 1. Haka i skärmen till vilken fästet är monterat på väggfästets pålar ] Varning Kontrollera att hakarna sitter fast ordentligt på pålarna. ] Varning Se till att inte utsätta panelen för något tryck från händerna när du tar i den. Annars kan du skada panelen. 2.
  • Seite 135 ] Varning Eftersom skärmen kan falla ned under installationen ska du se till att dra åt säkerhetsfästen på båda sidorna. 3. Ordna skärmen på varje fäste genom att följa steg 1 och 2. ] Varning Var försiktig så att du inte fastnar med ditt finger under monteringen. Fininställning N Efter att du har ordnat skärmarna och om de inte verkar välproportionerade ska du justera dem med skruvarna för fininställning på...
  • Seite 136 1. Korrigera höjdskillnaderna mellan skärmens fram- och baksida. Om du vrider skruvarna för fininställning medurs eller moturs så flyttar sig skärmen framåt respektiva bakåt. Den maximala rörelselängden för fininställning av skruvar är 10 mm. Flytta skärmen bakåt Flytta skärmen framåt 2.
  • Seite 137 För att justera höjdskillnaden mellan skärmarna på det övre lagret, Flyttar du upp skärmen tills det blir ett tillräckligt stort mellanrum för att passa handen. Rotera skärmen, vik ned hållaren som håller fästet och fixera skärmen i hållaren. Vrid finjusteringsskruven för att korrigera höjdskillnaden. Upprepa steg tills du uppnår bästa resultat.
  • Seite 138 Demontera skärmarna 1. Demontera de övre skärmarna Lossa skruvarna som sitter fast med säkerhetsfästen och lyft upp dem från Delad skärmbild. [ Försiktighet Innan du demonterar skärmarna ska du se till att koppla loss alla kablar som är anslutna till dem. 2.
  • Seite 139 3. Demontera mittenskärmen från 3X3 Delad skärmbild 1. Flytta de vänstra och högra skärmarna i översta lagret tills det blir tillräcklig plats för att passa handen. 2. Vrid mittenskärmen för att fixera den i hållaren. 3. Flytta vänster och höger skärm i mittenlagret genom att följa steg 1.
  • Seite 140 Produktritningar Svenska - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:20:40...
  • Seite 141 Ritningar 1. Monteringsfäste för skärm 62.2 11.5 M8 X L60 2. Väggmonteringsfäste 26.7 M8 X L60 Svenska - 13 10BN68-01537F-00Swe.indd 13 2009-12-18 13:32:32...
  • Seite 142 İçindekiler Güvenlik Önlemleri 01 Güvenlik Önlemleri Giriş 02 Paketi Açma 02 Braketin monitöre takılması 03 Braketin duvara monte edilmesi 06 Monitörlerin düzenlenmesi 07 İnce ayar 10 Monitörlerin sökülmesi Ürün teknik özellikleri 11 Ürün teknik özellikleri Ürün çizimleri 12 Ürün çizimleri 13 Çizimler BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:20:43...
  • Seite 143: Güvenlik Önlemleri

    5. Olağandışı, anormal veya garip alanlara monte edilen ürünler, etraftaki ortamdan ötürü ciddi performans sorunlarına neden olabilir. Ürünü bu gibi alanlara monte etmeden önce, bir Samsung hizmet merkezine danışın. • Yüksek miktarda ince parçacıklara veya neme, kimyasallara, çok yüksek sıcaklıklara, yüksek neme, otomobillere vs…...
  • Seite 144: Paketi Açma

    Paketi Açma Monitör montaj braketi Duvar montaj braketi Vida Vida Kuplör : x2 Vida tutucusu: x4 (M8 X 60mm) : x4 (M8 X 30mm) : x4 Ahşap vida Güvenlik bağlama elemanı: Vida (M5 X 50mm) : x8 (M5 X 10mm) : x2 Braketin monitöre takılması...
  • Seite 145 Braketin duvara monte edilmesi 1. Braketi tahta vidaları kullanarak duvara sıkıca sabitleyin. Bir vida nasıl sabitlenir 3X50 matkap kullanarak bir delik açın. Delinen deliğin içini temizleyin. Ahşap vidayı deliğe sabitleyin. Duvara bir delik delerken, bir matkap ucu ve belirtilen çapta bir matkap kullandığınızdan emin olun.
  • Seite 146 2. İki kuplörü sırasıyla braketin orta ve alt parçalarına sabitleyin. İki vidayı brakete sabitleyin. 3. Yatay olarak hizalamak için, braketi vidaları kullanarak braket üzerindeki kuplörlere takın. (İki veya daha fazla kişi tarafından yapılmalıdır.) Sıkı bir şekilde sabitledikten sonra, adım 1’i takip ederek montajı duvara sabitleyin. Vidaları...
  • Seite 147 ] Uyarı Resimlerde de gösterildiği gibi, braketin alt kısmı braketin üst kısmına tamamen takılmalıdır. 5. 2 – 4 arasındaki adımları izleyerek, braketi konumuna sabitleyin. N Yukarıdaki adımları izleyerek braketin sayısını arttırın. Türkçe - 5 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:20:47...
  • Seite 148: Monitörlerin Düzenlenmesi

    Monitörlerin düzenlenmesi 1. Braketin duvar montaj braketinin deliklerine takılacağı yere monitörü kancalayın. ] Uyarı Kancaların deliklere güvenli bir şekilde asıldığından emin olun. ] Uyarı Monitörü tutarken panel üzerine ellerinizle baskı uygulamamaya dikkat edin. Aksi takdirde, paneli kırabilirsiniz. 2. Monitörün gevşemesini önlemek için, güvenlik bağlama elemanlarını vidaları kullanarak sabitleyin.
  • Seite 149 ] Uyarı Kurulum sırasında monitör düşebileceği için, güvenlik bağlama elemanlarını her iki taraftan sıktığınızdan emin olun. 3. Adım 1 ve 2’yi izleyerek monitörü her bir braket üzerinde düzenleyin. ] Uyarı Kurulum sırasında parmağınızı sıkıştırmamaya dikkat edin. İnce ayar N Monitörleri düzenledikten sonra, iyi dengelenmiş gibi görünmüyorlarsa braketlerin üzerindeki ince ayar vidalarını...
  • Seite 150 1. Bir monitörün önü ve arkası arasındaki yükseklik farkını düzeltme. İnce ayar vidasını saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürürseniz, monitör uygun şekilde ileri veya geri doğru hareket eder. İnce ayar vidasının maksimum hareket aralığı 10mm’dir. Monitörü geri hareket ettirme Monitörü...
  • Seite 151 Üst katmandaki monitörler arasındaki yükseklik farkını ayarlamak için, Bir monitörü elinizi koymak için yeterli bir boşluk oluşturuncaya kadar hareket ettirin. Monitörü döndürün, brakete takılı tutucuyu açın ve monitörü tutucuya sabitleyin. Yükseklik farkını düzeltmek için ince ayar vidasını döndürün. En iyi sonucu almak için, arasındaki adımları...
  • Seite 152 Monitörlerin sökülmesi 1.Üst monitörlerin sökülmesi Güvenlik bağlama elemanlarını sabitleyerek vidaları çıkarın ve monitörleri video duvarından kaldırın. [ Dikkat Monitörleri sökmeden önce, monitörlere bağlı tüm kabloların bağlantısını kestiğinizden emin olun. 2. Alt monitörlerin sökülmesi Sökmek istediğiniz monitörü hareket ettirin ve döndürüp tutucuya sabitleyin. Monitörün tutucuya sabitlenmesi Güvenlik bağlama elemanlarını...
  • Seite 153: Ürün Teknik Özellikleri

    3. Orta monitörün 3X3 Video Wall’dan sökülmesi 1. Elinizin girebileceği bir boşluk oluşturuncaya kadar üst katmandaki sol ve sağ monitörleri hareket ettirin. 2. Tutucuya sabitlemek için orta monitörü döndürün. 3. Adım 1’i izleyerek orta katmandaki sol ve sağ monitörü hareket ettirin. 4.
  • Seite 154 Ürün çizimleri Türkçe - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:20:57...
  • Seite 155 Çizimler 1. Monitör montaj braketi 62.2 11.5 M8 X L60 2. Duvar montaj braketi 26.7 M8 X L60 Türkçe - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:20:59...
  • Seite 156 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:00...
  • Seite 157 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:00...
  • Seite 158 BN68-01537F.indb 2 2009-12-18 12:21:03...
  • Seite 159 BN68-01537F.indb 3 2009-12-18 12:21:03...
  • Seite 160 BN68-01537F.indb 4 2009-12-18 12:21:04...
  • Seite 161 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:21:04...
  • Seite 162 BN68-01537F.indb 6 2009-12-18 12:21:06...
  • Seite 163 BN68-01537F.indb 7 2009-12-18 12:21:07...
  • Seite 164 BN68-01537F.indb 8 2009-12-18 12:21:09...
  • Seite 165 BN68-01537F.indb 9 2009-12-18 12:21:09...
  • Seite 166 BN68-01537F.indb 10 2009-12-18 12:21:11...
  • Seite 167 BN68-01537F.indb 11 2009-12-18 12:21:12...
  • Seite 168 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:21:14...
  • Seite 169 62.2 11.5 M8 X L60 26.7 M8 X L60 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:21:16...
  • Seite 170 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:16...
  • Seite 171 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:16...
  • Seite 172 BN68-01537F.indb 2 2009-12-18 12:21:19...
  • Seite 173 BN68-01537F.indb 3 2009-12-18 12:21:19...
  • Seite 174 BN68-01537F.indb 4 2009-12-18 12:21:20...
  • Seite 175 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:21:20...
  • Seite 176 BN68-01537F.indb 6 2009-12-18 12:21:21...
  • Seite 177 BN68-01537F.indb 7 2009-12-18 12:21:23...
  • Seite 178 BN68-01537F.indb 8 2009-12-18 12:21:25...
  • Seite 179 BN68-01537F.indb 9 2009-12-18 12:21:25...
  • Seite 180 BN68-01537F.indb 10 2009-12-18 12:21:27...
  • Seite 181 BN68-01537F.indb 11 2009-12-18 12:21:28...
  • Seite 182 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:21:30...
  • Seite 183 62.2 11.5 M8 X L60 26.7 M8 X L60 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:21:32...
  • Seite 184 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:32...
  • Seite 185 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:32...
  • Seite 186 BN68-01537F.indb 2 2009-12-18 12:21:35...
  • Seite 187 BN68-01537F.indb 3 2009-12-18 12:21:36...
  • Seite 188 BN68-01537F.indb 4 2009-12-18 12:21:37...
  • Seite 189 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:21:37...
  • Seite 190 BN68-01537F.indb 6 2009-12-18 12:21:39...
  • Seite 191 BN68-01537F.indb 7 2009-12-18 12:21:41...
  • Seite 192 BN68-01537F.indb 8 2009-12-18 12:21:42...
  • Seite 193 BN68-01537F.indb 9 2009-12-18 12:21:43...
  • Seite 194 BN68-01537F.indb 10 2009-12-18 12:21:45...
  • Seite 195 BN68-01537F.indb 11 2009-12-18 12:21:46...
  • Seite 196 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:21:48...
  • Seite 197 62.2 11.5 M8 X L60 26.7 M8 X L60 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:21:49...
  • Seite 198 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:50...
  • Seite 199 • • • • • BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:21:50...
  • Seite 200 BN68-01537F.indb 2 2009-12-18 12:21:53...
  • Seite 201 BN68-01537F.indb 3 2009-12-18 12:21:53...
  • Seite 202 BN68-01537F.indb 4 2009-12-18 12:21:54...
  • Seite 203 BN68-01537F.indb 5 2009-12-18 12:21:54...
  • Seite 204 BN68-01537F.indb 6 2009-12-18 12:21:55...
  • Seite 205 BN68-01537F.indb 7 2009-12-18 12:21:57...
  • Seite 206 BN68-01537F.indb 8 2009-12-18 12:21:59...
  • Seite 207 BN68-01537F.indb 9 2009-12-18 12:21:59...
  • Seite 208 - 10 BN68-01537F.indb 10 2009-12-18 12:22:01...
  • Seite 209 - 11 BN68-01537F.indb 11 2009-12-18 12:22:02...
  • Seite 210 - 12 BN68-01537F.indb 12 2009-12-18 12:22:04...
  • Seite 211 62.2 11.5 M8 X L60 26.7 M8 X L60 - 13 BN68-01537F.indb 13 2009-12-18 12:22:06...
  • Seite 212 BN68-01537F-00 BN68-01537F.indb 1 2009-12-18 12:22:06...

Diese Anleitung auch für:

460utn

Inhaltsverzeichnis