Herunterladen Diese Seite drucken

Hesperide CAPAO 139453 Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Ne serrez pas complètement les vis avant d'avoir tout assemblé.
Do not fully tighten the screws until fully assembled.
Não aperte os parafusos até que esteja totalmente montado.
Apriete completamente el tornillo una vez se haya montado todo.
Bitte ziehen Sie die Schrauben erst dann vollständig an, wenn alles zusammengebaut ist.
Sluit de schroeven niet helemaal tot alles helemaal gemonteerd is.
Non serrare completamente la vite prima di aver assemblato tutto.
Не следует затягивать винты до упора до момента полной сборки.
Le montage doit être effectué par des adultes.Attention au risque de cisaillement et de pincement
en cours d'installation.
Installation must be carried out by adults.Be careful of sharp points and pinch points during
installation.
A montagem deve ser realizada por adultos.Atenção ao risco do corte e do entalação no curso de
instalação.
El montaje debe ser efectuado por adultos.Cuidado, riesgo de cortarse o pincharse durante la
instalación.
Der Aufbau darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.Vorsicht bei der
Montage, Klemm-und Quetschgefahr.
Il montaggio deve essere effettutato da adulti.Attenzione al rischio di tranciatura e schiacciamento
nel corso dell'installazione.
De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen.Let op voor het risico gesneden of
geknepen te worden gedurende de installatie.
Сборка должна осуществляться взрослыми.Бyдbte внимательны во избежание сдвига и
защемления во время утановки.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Capao 139455