Seite 1
Istruzioni per l’uso FARBFEINSPRÜHGERÄT PULVÉRISATEUR FIN POUR PEINTURE | Spruzzatore fi ne per vernice Deutsch ..04 Français ..42 Italiano ..81 DS-FSS 500 Originalbetriebsanleitung · Mode d’emploi d’origine · Manuale originale Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 1 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 1 30.11.2020 12:46:48 30.11.2020 12:46:48...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi sche Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Lieferumfang Komponenten Aufhängevorrichtung Motoreinheit Anschlussleitung Überwurfmutter (Sprüheinheit für Innenwandfarben) Hebel für Sprühbreiteneinstellung (1x je Sprüheinheit) Abzugshebel (1x je Sprüheinheit) Stellschraube für Materialmengenregulierung (1x je Sprüheinheit) Farbbehälter (1x je Sprüheinheit) Sprüheinheit für Innenwandfarben Deckel (1x je Farbbehälter) Sprüheinheit für Lacke und Lasuren Überwurfmutter mit Stellring (Sprüheinheit für Lacke und Lasuren) Düsensatz 3,5mm (Nadel und Düse)
Seite 8
Lieferumfang Nadel (1x je Sprüheinheit) Belüftungsrohr (mehrteilig) Ansaugrohr Deckeldichtung (1x je Deckel) Behälterdichtung (1x je Farbbehälter) Luftfilter (Motoreinheit) Filterabdeckung (Motoreinheit) Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 8 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 8 30.11.2020 12:46:56 30.11.2020 12:46:56...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Farbfein- sprühgerät. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicher- heit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Farbfeinsprühgerät verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen. Die Nichtbeachtung der An- weisungen in dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verlet- zungen oder zu Beschädigungen des Farbfeinsprühgerätes führen.
Seite 10
Allgemeines Dieses Symbol weist auf nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zur Verwendung hin. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklä- rung“): Mit diesemSymbol gekennzeichnete Produkte er- füllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse II. Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 10 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 10 30.11.2020 12:46:57...
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Farbfeinsprühgerät ist ausschließlich für den Privatanwender im Hobby- und Do-it-yourself-Bereich konzipiert. Das Farbfeinsprühge- rät eignet sich zum Sprühen von: • Lösungsmittelhaltigen und wasserverdünnbaren Innenwandfarben, • Lackfarben, • Lasuren, • Holzschutzmittel, • Beizen oder ähnlichen Stoffen. Alle weiteren Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen und gelten als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Sicherheit • Reparatur des Farbfeinsprühgeräts durch einen anderen als den Hersteller oder eine Fachkraft; • Handwerkliche, gewerbliche oder industrielle Nutzung des Farbfeinsprühgeräts; • Bedienung oder Wartung des Farbfeinsprühgeräts durch Perso- nen, die mit den damit verbundenen Gefahren nicht verstehen und/oder mit der Handhabung des Farbfeinsprühgeräts nicht vertraut sind.
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum- nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Un- fällen führen.
Seite 14
Sicherheit c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- schlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
Seite 15
Sicherheit c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Verge- wissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku an- schließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie- ßen, kann dies zu Unfällen führen.
Seite 16
Sicherheit angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal- ten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elekt- rowerkzeug weglegen.
Seite 17
Sicherheit h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvor- hergesehenen Situationen. 5. Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Seite 18
Sicherheit − Betreiben Sie das Farbfeinsprühgerät niemals mit beschädigter oder fehlender Düsendichtung. Bei fehlender oder beschädigter Düsendichtung kann Flüssigkeit in das Gerät eindringen und da- durch das Risiko eines elektrischen Schlages erhöhen. Überprü- fen Sie die Düsendichtung vor jeder Benutzung. −...
Seite 19
Sicherheit − Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass sie nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie die Anschlussleitung nicht und legen Sie diese nicht über scharfe Kanten. − Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Farbfeinsprühgerät den Netzste- cker aus der Steckdose. −...
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Farbfeinsprühgerät und Lieferumfang prüfen Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Farbfein- sprühgerät schnell beschädigt werden. • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. •...
Erstinbetriebnahme Material und Sprüheinheit auswählen Beschädigungsgefahr! Nicht zulässige Materialien können das Farbfeinsprühgerät beschädigen. − Beachten Sie die Auflistung von Materialien, die für die Verwen- dung zugelassen und nicht zugelassen sind. Zulässige Materialien Nicht zulässige Materialien - Innenwandwandfarbe - Laugen, säurehaltige (Dispersionen usw.) Beschichtungsstoffe - Lösungsmittelhaltige und wasser-...
Seite 22
Erstinbetriebnahme − Geben Sie schrittweise 5–10 % Verdünnung bei, bis die Förder- menge Ihren Anforderungen entspricht, wenn die Fördermenge zu gering ist. Beachten Sie die maximal zulässige Verdünnung ge- mäß Herstellerangaben. − Rühren Sie das Material gründlich auf und verdünnen Sie es im Farbbehälter gemäß...
Erstinbetriebnahme Material einfüllen 1. Nehmen Sie die Sprüheinheit ( ) ⁄ ( ) wie im Kapitel „Sprüheinheit anbringen/wechseln“ beschrieben, von der Motor- einheit ( ) ab. 2. Öffnen Sie den Farbbehälter ( ), indem Sie den Deckel ( ) entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben (siehe Abb. A). 3.
Bedienung 3. Anschließend drehen Sie die Motoreinheit um 90° im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag. Die Strichmarkierung an der Sprüheinheit muss auf die Strichmarkierung neben dem Symbol auf der Mo- toreinheit zeigen. 4. Der Sicherungsbügel ( ) muss zum Abschluss hörbar in den Hacken an der Sprüheinheit einrasten, indem er nach oben ge- klappt wird.
Bedienung Farbfeinsprühgerät Ein- und Ausschalten 1. Schließen Sie das Farbfeinsprühgerät an das Stromnetz an, indem Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose stecken. 2. Richten Sie das Farbfeinsprühgerät auf das zu spritzende Objekt. 3. Ziehen Sie zum Versprühen den Abzugsbügel ( ).
Bedienung Spritzbild der Sprüheinheit für Lacke und Lasuren einstellen Achten Sie beim Verdrehen des Stellrings darauf, die Überwurfmut- ter nicht zu lösen bzw. sie nicht von der Sprüheinheit zu schrauben. Die Überwurfmutter sollte nach Einstellung des gewünschten Spritz- bildes, wieder im Uhrzeigersinn festgezogen werden. −...
Bedienung Einstellung der Sprühbreite Mithilfe des Hebels ( ) für die Sprühbreiteneinstellung können Sie den Sprühstrahl verbreitern oder verengen (siehe Abb. D). − Schieben Sie den Hebel für die Sprühbreiteneinstellung auf bzw. in Richtung von Position , um den Sprühstrahl zu verbreitern (Position = maximale Breite).
Seite 28
Bedienung 3. Führen Sie das Werkzeug ( ) für die Nadelentnahme von vorne maximal über die montierte Nadel ( ) (siehe Abb. F). Achten Sie dabei darauf, dass die seitlichen Haken an der Nadel in die Führungsrillen innerhalb des Werkzeugs gleiten. 4.
Bedienung 10. Setzen Sie die Luftkappe so auf die Sprüheinheit, dass die beiden seitlichen Haken der Luftkappe in den entsprechenden Ausspa- rungen am Rand der Düse liegen. 11. Schrauben Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn auf die Sprüheinheit. Anwendungshinweise Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Farbfeinsprühgerät kann zu Be- schädigungen führen.
Wartung und Pflege − Richtig: Halten Sie das Farbfeinsprühgerät unbedingt in gleich- mäßigem Abstand von etwa 5–15 cm (bei Innenwandfarbe 20– 30 cm) zum Spritzobjekt (siehe Abb. H). − Falsch: Wenn Sie den Abstand nicht gleichmäßig einhalten, ergibt sich eine ungleichmäßige Oberflächenqualität durch die starke Farbnebelbildung (siehe Abb.
Wartung und Pflege Steckdose gezogen werden. − Keine Brennbaren Materialien zur Reinigung verwenden. Sprüheinheit reinigen Beschädigungsgefahr! Eingetrocknetes Spritzmaterial kann die Sprüheinheit verstopfen, sodass diese beim nächsten Sprühvorhaben nicht verwendet wer- den kann. − Die Sprüheinheit sollte daher nach jedem Gebrauch gereinigt werden! Reinigung des Farbbehälters, Ansaugrohrs und Belüftungsrohrs 1.
Seite 32
Wartung und Pflege 8. Setzen Sie Ansaug- und Belüftungsrohr von unten wieder in die entsprechenden Aufnahmen an der Sprüheinheit ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung des Ansaugrohrs: Der Haken am oberen Ende des Ansaugrohrs muss innerhalb der Führungs- rille an der entsprechenden Aufnahme verlaufen, damit das An- saugrohr korrekt sitzt.
Wartung und Pflege Motoreinheit reinigen 1. Netzstecker vor der Reinigung aus der Steckdose ziehen. 2. Motoreinheit ( ) wie im Kapitel „Sprüheinheit an Motoreinheit montieren/demontieren“ abnehmen. 3. Wischen Sie die Motoreinheit Von außen mit einem trockenen oder mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Motors gelangt.
Lagerung Sie können den Luftfilter auf verschiedene Arten reinigen: − Mithilfe eines Staubsaugers, bei aufgesetzter Filterabdeckung absaugen. oder − Den Luftfilter (Ein- und Ausbau nachfolgend beschrieben) ent- nehmen und anschließend ausklopfen oder auspusten. 1. Lösen Sie die 4 Schrauben zur Befestigung der Filterabdeckung (siehe Abb.
Sie über das Internet bestellen: www.Einhell-Service.com Dort finden Sie aktuelle Preise und Informationen. Folgende Anga- ben sollten Sie bei der Ersatzteilbestellung machen: • Typ: DS-FSS 500 • Einhell-Artikelnummer: 42.600.32 • Ident-Nr. des Farbfeinsprühgerätes: 21030 • Ersatzteil-Nr. des benötigten Ersatzteils Technische Daten Modell: ..................DS-FSS 500...
Geräusch und Vibration Geräusch und Vibration WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Das Arbeiten ohne Gehörschutz oder Schutzkleidung kann zu Ge- sundheitsschäden führen. − Tragen Sie bei der Arbeit einen Gehörschutz und angemessene Schutzkleidung. Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 60745-1 und EN 50580 ermittelt. Schalldruckpegel L : ..............85 dB(A) Schallleistungspegel L...
Seite 37
Geräusch und Vibration • Vibrationswert a : < 2,5 m/s • Unsicherheit K: 1,5 m/s ACHTUNG! Der oben genannte Schwingungsemissionswert (Vibrationswert) ist entsprechend einem in EN 60745-1 und EN 50580 genormten Mess- verfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektro- werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Entsorgung − Vermeiden Sie es, das Farbfeinsprühgerät bei einer Temperatur von unter 10 °C zu verwenden. − Planen Sie Ihre Arbeitsschritte so, dass Sie stark vibrierende Werk- zeuge nicht über mehrere Tage hinweg benutzen müssen. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Seite 39
Entsorgung Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 39 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 39 30.11.2020 12:46:58 30.11.2020 12:46:58...
Fehlersuchplan Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Abhilfe Kein Material an − Düse verstopft. − Reinigen Sie die Düse. der Düse. − Ansaugrohr verstopft. − Reinigen Sie das Ansaugrohr. − Stellschraube für Materialmen- − Drehen Sie die Stellschraube für genregulierung zu weit nach Materialmengenregulierung links gedreht (-).
Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbfeinsprühgerät / Pulvérisateur fi n pour peinture / Spruzzatore fi ne per vernice DS-FSS 500 (DECO STYLE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbfeinsprühgerät / Pulvérisateur fi n pour peinture / Spruzzatore fi ne per vernice DS-FSS 500 (DECO STYLE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farbfeinsprühgerät / Pulvérisateur fi n pour peinture / Spruzzatore fi ne per vernice DS-FSS 500 (DECO STYLE) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Seite 117
Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 117 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 117 30.11.2020 12:47:03 30.11.2020 12:47:03...
Seite 118
Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 118 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 118 30.11.2020 12:47:03 30.11.2020 12:47:03...
Seite 119
Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 119 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 119 30.11.2020 12:47:03 30.11.2020 12:47:03...
Seite 120
Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre fi liale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua fi liale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE 04/2021 DS-FSS 500 ANNI DI GARANZIA Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 120 Layout_CH_DS_FSS_500_EX_CH.indd 120 30.11.2020 12:47:03 30.11.2020 12:47:03...