Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko BDSA250K3SN Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BDSA250K3SN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Frigider
Instrucţiuni de utilizare
Frigorífico
Instruções de utilização
Kühlschrank
Gebrauchsanweisung
BDSA250K3SN
RO-PT-DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BDSA250K3SN

  • Seite 1 Frigider Instrucţiuni de utilizare Frigorífico Instruções de utilização Kühlschrank Gebrauchsanweisung BDSA250K3SN RO-PT-DE...
  • Seite 3 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CUPRINS 4 Pregãtirea frigiderului 1 Frigiderul 5 Utilizarea frigiderului 2 Avertismente importante privind siguranţa Buton de reglare termostat ....11 Răcirea ..........11 Destinaţia produsului ......4 Congelarea ........11 Informaţii generale privind siguranţa ...4 Dezgheţarea ........11 Pentru produsele cu water dispenser ..........
  • Seite 5: Frigiderul

    Frigiderul 1. Grãtar congelator 8. Etajere 2. Cutie termostat si bec pentru 9. Tăviţă pentru ouă iluminare interioara 10. Etajerã pentru sticle 3. Rafturi ajustabile 11. Compartimentul congelatorului 4. Canal de colectare a apei dezgheţate 12. Compartimentul frigiderului 5. Capac cutie legume și fructe 6.
  • Seite 6: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa • Nu introduceţi băuturi la sticlă sau Vă rugăm să citiţi următoarele la doză în congelator. Acestea pot instrucţiuni. Dacă acestea nu sunt crăpa. respectate, se pot produce accidentări • Nu atingeţi alimentele congelate cu sau pagube materiale. Nerespectarea mâna neprotejată;...
  • Seite 7 • Nu depozitaţi pe acest aparat • Dacă frigiderul este dotat cu o lumină albastră, nu o priviţi prin substanţe explozive, cum ar fi dispozitive optice. sprayurile cu agent de propulsare • După deconectarea ştecherului inflamabil. frigiderelor cu comandă manuală, •...
  • Seite 8: Pentru Produsele Cu Water Dispenser

    • Nu păstraţi în frigider materiale care Avertisment HCA necesită păstrarea la o anumită Dacă produsul dvs. este echipat cu temperatură, cum ar fi vaccinurile, un sistem de răcire cu gaz R600a: medicamentele sensibile la Acest gaz este inflamabil. Din acest temperatură, materialele ştiinţifice motiv, aveţi grijă...
  • Seite 9: Instalarea

    Instalarea Reţineţi că producătorul nu îşi 4. Veţi auzi un zgomot la pornirea asumă responsabilitatea în cazul compresorului. De asemenea, este nerespectării instrucţiunilor din posibil să auziţi alte sunete provenite manual. de la lichidele şi gazele din sitemul de răcire, indiferent dacă compresorul Instrucţiuni pentru funcţionează...
  • Seite 10: Îndepărtarea Ambalajului

    Amplasarea şi instalarea Îndepărtarea ambalajului Ambalajele pot fi periculoase pentru În cazul în care ușa de intrare a copii. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna camerei în care va fi instalat frigiderul nu copiilor; depozitaţi-le la deşeuri este suficient de lată pentru ca aparatul conform normelor în vigoare.
  • Seite 11: Inversarea Ușilor

    Inversarea ușilor Procedaţi în ordine numerică.
  • Seite 12: Pregãtirea Frigiderului

    Pregătirea frigiderului • Frigider dvs. ar trebui să fie instalat la cel pu in 30 cm distan ă de sursele de căldură cum ar fi plite, cuptoare, sisteme de încălzire centrală, sobe și cel pu in 5 cm distan ă de la cuptoare electrice și nu ar trebui să...
  • Seite 13: Utilizarea Frigiderului

    Utilizarea frigiderului Buton de reglare termostat Răcirea Depozitarea alimentelor Compartimentul frigider este destinat depozitării pe termen scurt a alimentelor și băuturilor proaspete. Congelarea Congelarea alimentelor Compartimentul congelator este marcat cu acest simbol Puteți utiliza aparatul pentru congelarea alimentelor proaspete, precum și pentru depozitarea alimentelor pre-congelate.
  • Seite 14: Oprirea Frigiderului

    Oprirea frigiderului A) Compartimentul congelator Compartimentul de congelare nu se În cazul în care termostatul este dezgheaţă automat, pentru a preveni marcat cu pozi ia “0”: alterarea alimentelor congelate. Vã - Aparatul dumneavoastrã se va opri recomandãm sã dezgheţaţi când setați butonul termostatului la compartimentul congelator cel puţin poziția "0".
  • Seite 15: Întreţinere Și Curăţare

    Întreţinere și curăţare A Nu curăţaţi aparatul cu benzină, Protejarea suprafeţelor din benzen sau substanţe similare. plastic B Recomandăm deconectarea C Nu introduceţi în frigider ulei sau aparatului de la priză înainte de alimente gătite în ulei în recipiente curăţare. fără...
  • Seite 16: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp și bani. Lista include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu existe în produsul dvs. Frigiderul nu funcţionează.
  • Seite 17 Temperatura din frigider sau congelator este foarte mare. • Aţi selectat o temperatură foarte înaltă a frigiderului. Temperatura setată pentru frigider afectează temperatura congelatorului. Modificaţi temperatura frigiderului sau congelatorului până când temperatura din frigider sau congelator ajunge la un nivel adecvat. •...
  • Seite 18: Service

    Service Dacă a]i urmărit indica]iile anterioare [i nu a]i Reţeaua de service ARCTIC Sediul central Service Găe[ti: str. 13 Decembrie, reu[it să găsi]i defec]iunea, va rugăm să apela]i nr. 210, Găe[ti, Jud. Dâmbovi]a, *9010, iar un depanator de la Service Arctic se va e-mail: service@arctic.ro deplasa la domiciliul dumneavoastră...
  • Seite 19: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 20 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 11 segurança Botão de ajuste do termóstato ..11 Uso pretendido ........4 Arrefecimento........11 Segurança geral.........4 Congelar...........11 Para produtos com um dispensador de Descongelação ........11 água; ..........6 Para o seu produto ......12 Segurança com crianças ....6 Fazer gelo ........12...
  • Seite 21: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 8. Prateleiras da porta Prateleira do congelador Caixa do termóstato e da lâmpada 9. Bandeja para ovos Prateleiras do compartimento do refrigerador 10. Prateleira para garrafas Canal de recolha da água da descongelação 11. Compartimento do congelador - tubo de drenagem 12.
  • Seite 22: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações • Desligue o seu frigorífico da tomada seguintes. A não-observância destas antes da limpeza ou descongelação. informações pode causar ferimentos • O vapor e materiais de limpeza ou danos ao material. Caso contrário, vaporizados nunca deverão ser todas as garantias e compromissos de utilizados nos processos de limpeza...
  • Seite 23 • Não utilize dispositivos mecânicos ou • Evite causar danos ao cabo eléctrico outros para acelerar o processo de quando transportar o frigorífico. descongelação. Siga apenas Dobrar o cabo pode causar incêndio. as instruções recomendadas pelo Nunca pouse objectos pesados no fabricante.
  • Seite 24: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    • A extremidade da ficha eléctrica Ignore este aviso se o sistema de deverá ser limpa regularmente, caso arrefecimento do seu produto contrário, poderá provocar incêndio. contiver R134a: • A extremidade da ficha eléctrica O tipo de gás usado no produto está deverá...
  • Seite 25: Instalação

    Instalação 2. Limpe o interior do frigorífico Por favor, lembre-se de que conforme recomendado na secção o fabricante não pode ser “Manutenção e limpeza”. responsabilizado se não forem 3. Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. observadas as informações A luz interior acender-se-á quando a fornecidas no manual de instruções.
  • Seite 26: Eliminação Da Embalagem

    Colocação e instalação Eliminação da embalagem Os materiais de embalagem podem Se a porta de entrada do ser perigosos para as crianças. compartimento onde o frigorífico será Guarde os materiais da embalagem instalado não for o suficientemente larga fora do alcance das crianças ou para que ele passe, chame o serviço de elimine-os, classificando-os de acordo assistência autorizado para que possam...
  • Seite 27: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica.
  • Seite 28: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. A temperatura ambiente do compartimento onde está...
  • Seite 29: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Botão de ajuste do termóstato Arrefecimento Armazenamento de alimentos O compartimento do frigorífico destina-se a armazenar, durante um curto período de tempo, alimentos frescos e bebidas. Congelar Congelar alimentos O compartimento do congelador está marcado com este símbolo Pode utilizar o equipamento para congelar alimentos frescos, bem como A temperatura interior do seu...
  • Seite 30: Compartimento Do Congelador

    B) Compartimento do congelador Para o seu produto O compartimento de Congelação Se o seu termóstato estiver equipado profunda não realiza a descongelação com a posição “0”: automática para evitar a deterioração - O seu produto parará o dos alimentos congelados. funcionamento ao rodar o botão do O compartimento do congelador deve termóstato para a posição “0”...
  • Seite 31: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca utilize agentes de limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. O cloro Recomendamos que desligue a ficha provoca a corrosão de tais superfícies do equipamento da tomada antes da metálicas.
  • Seite 32: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 33 • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. •...
  • Seite 34 O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar. • O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema. Vibrações ou ruído. • O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente.
  • Seite 35 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 36 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Thermostateinstelltaste ....11 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........11 Sicherheit ..........4 Gefrieren ..........11 Bei Geräten mit Wasserspender ..6 Abtauen ...........11 Kinder – Sicherheit ......6 Gerät stoppen .........12 HCA-Warnung ........6 Eis herstellen ........12...
  • Seite 37: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Gefrierfach-Ablage 8. Türablagen 2. Innenbeleuchtung und Thermostat 9. Eierbehälter 3. Bewegliche Ablagen 10. Flaschenablage 4. Tauwassersammelkanal - Abflusskanal 11. Gefrierfach 5. Gemüsefachabdeckung 12. Kühlbereich 6. Gemüsefach 7. Vorderfüße Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise nicht mit der Hand; sie können aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung festfrieren. dieser Angaben kann es zu • Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Verletzungen und Sachschäden Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz. kommen.
  • Seite 39 • Nutzen Sie keine mechanischen oder • Falls Sie das Gerät an einen anderen anderen Hilfsmittel, um das Gerät Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung abzutauen – es sei denn, solche ebenfalls auszuhändigen. Hilfsmittel werden ausdrücklich vom • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Hersteller empfohlen.
  • Seite 40: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Trennen Sie den Kühlschrank vom Ignorieren Sie diese Warnung, falls Stromnetz, wenn er längere Zeit das Kühlsystem Ihres Produktes nicht benutzt wird. Ein mögliches R134a enthält. Problem im Netzkabel kann einen Die Art des im Gerät eingesetzten Brand auslösen. Gases wird auf dem Typenschild an der •...
  • Seite 41: Installation

    Installation 3. Schließen Sie den Netzstecker des Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschranks an eine Steckdose Angaben in dieser Anleitung nicht an. Beim Öffnen der Tür leuchtet berücksichtigt werden. die Innenbeleuchtung auf. Wenn Sie den Kühlschrank 4. Beim Anspringen des versetzen möchten Kompressors sind Geräusche zu 1.
  • Seite 42: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer Ein beschädigtes Netzkabel muss gut erreichbaren Stelle auf. unverzüglich durch einen qualifizierten 2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht Elektriker ausgetauscht werden. in der Nähe von Wärmequellen oder Das Gerät darf vor Abschluss dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem der Reparaturen nicht mehr Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Seite 43: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Seite 44: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Seite 45: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Gefrieren Einfrieren von Lebensmitteln Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern.
  • Seite 46: Tiefkühlbereich

    Gerät stoppen B) Tiefkühlbereich Der Tiefkühlbereich wird nicht Bei Thermostaten mit 0-Position: automatisch abgetaut, da es - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den ansonsten schnell zum Verderben Thermostatknopf in die 0-Position gefrorener Lebensmittel kommen drehen. Das Gerät läuft erst dann könnte.
  • Seite 47: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den die/das Chlor enthält. Chlor lässt Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Seite 48: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Seite 49 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Seite 50 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
  • Seite 52 4578337538_AA www.beko.com RO-PT-DE...

Inhaltsverzeichnis