Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KBW1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WIRED KEYBOARD
Quick Start Guide
Quick Start Guide
EN
Snelstartgids
NL
Guide d'installation rapide
FR
Kurzanleitung
DE
Guia de início rápido
PT
2-7
8-13
14-19
20-25
26-31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für The China Office KBW1

  • Seite 1 WIRED KEYBOARD – Quick Start Guide Quick Start Guide Snelstartgids 8-13 Guide d’installation rapide 14-19 Kurzanleitung 20-25 Guia de início rápido 26-31...
  • Seite 2 1. PRODUCT AND SAFETY INFORMATION Cautions & Warnings Please read the following precautions and operation information before using your keyboard. Retain this information for future use. Health caution: Take frequent breaks when using your keyboard. If you experience any discomfort, pain, tingling, numbness, or burning in your neck, shoulders, arms, wrists, hands, or any other part of your body, stop using your keyboard and consult a physician.
  • Seite 3: Safety Information

    Safety Information • NOT intended for use with machinery, medical and/or industrial applications. • DO NOT use your keyboard while operating a motorized vehicle, including automobile, boat, or airplane. Doing so could put you and others at risk of serious property damage, injury or death. •...
  • Seite 4 B- Hot keys The keyboard has four different kinds of hotkeys. Type 1: Two letters on the key To access the second character on the key, one must press the ‘shift’ key and the designated key. Example below: See key as the example.
  • Seite 5 • Press with together to get: “2” • Press with together to get: @ Type 3: Blue numbers in the upper right corner To access the blue numbers, one must press ‘Num Lock’ to activate the characters in blue. To deactivate these characters, press ‘Num Lock’ a second time.
  • Seite 6: Correct Disposal Of This Product

    CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Waste Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
  • Seite 7 THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL TCO BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES ARISING OUT OF, OR IN CONNECTION WITH, ANY INFORMATION CONTAINED IN, OR AS A RESULT OF THE USE OF ANY CONTENT OR SERVICE BY YOU OR ANY THIRD PARTY, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.”...
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies En Waarschuwingen

    1. PRODUCT- EN VEILIGHEIDSINFORMATIE Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Lees de volgende veiligheidsinstructies en bedieningsinformatie voor u uw toetsenbord gebruikt. Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. Gezondheidswaarschuwing: Neem regelmatig pauzes wanneer u uw toetsenbord gebruikt. Als u ongemak, pijn, tintelingen, gevoelloosheid of een brandend gevoel ervaart in uw nek, schouders, armen, polsen, handen of enig ander lichaamsdeel, stop dan met het gebruik van uw toetsenbord en raadpleeg een arts.
  • Seite 9 Veiligheidsinformatie • NIET bedoeld voor gebruik met machines, medische en/of industriële toepassingen. • Gebruik uw toetsenbord NIET tijdens het besturen van een gemotoriseerd voertuig, zoals een auto, boot of vliegtuig. Als u dat doet, brengt u uzelf en anderen in gevaar, met materiële schade, letsel of de dood tot gevolg.
  • Seite 10 B- Sneltoetsen Het toetsenbord heeft vier verschillende soorten sneltoetsen. Type 1: Twee letters op de toets Voor het tweede teken op de toets moet u de Shift-toets samen met de toets in kwestie indrukken. Voorbeeld: Bij de toets • Druk in voor: ‘(‘...
  • Seite 11 • Druk tegelijk in voor: ‘2’ • Druk tegelijk in voor: @ Type 3: Blauwe cijfers in rechterbovenhoek. Voor de blauwe cijfers moet u de Num Lock-toets indrukken om deze tekens te activeren. Om ze weer te deactiveren drukt u opnieuw op ‘Num Lock’. Voorbeelden: Bij de toetsen •...
  • Seite 12 CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen.) Dit symbool op het product, de accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bv.
  • Seite 13 OOK. TCO WIJST UITDRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TCO GARANDEERT NIET DE JUISTHEID, GELDIGHEID, TIJDIGHEID, WETTIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN ENIGE INHOUD OF DIENST DIE VIA DIT APPARAAT BESCHIKBAAR WORDT GESTELD EN IS ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID, INCLUSIEF NALATIGHEID, AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, HONORARIA VAN ADVOCATEN, UITGAVEN OF...
  • Seite 14: Précautions Et Avertissements

    1. INFORMATIONS CONCERNANT LE PRODUIT ET LA SÉCURITÉ Précautions et avertissements Veuillez lire les précautions et informations de fonctionnement suivantes avant d’utiliser votre clavier. Conservez ces informations pour consultation ultérieure. Précautions de santé : Faites des pauses fréquentes lorsque vous utilisez votre clavier.
  • Seite 15: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité • Cet appareil n’est PAS destiné à être utilisé avec des machines ou des applications médicales et/ou industrielles. • N’utilisez PAS votre clavier lorsque vous conduisez un véhicule motorisé, y compris une voiture, un bateau ou un avion, sous peine d’encourir ou de faire encourir à...
  • Seite 16 B- Touches d’accès rapide Le clavier possède quatre différents types de touches d’accès rapide. Type 1: Deux lettres sur la touche Pour accéder au deuxième caractère de la touche, appuyez sur la touche « shift » et sur la touche désignée. Exemple ci-dessous : Voir la touche comme exemple.
  • Seite 17 • Appuyez simultanément sur pour obtenir : « 2 » • Appuyez simultanément sur pour obtenir : @ Type 3: Chiffres bleus dans le coin supérieur droit Pour accéder aux chiffres bleus, appuyez sur « Verr Num » pour activer les caractères en bleu.
  • Seite 18: Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    COMMENT ÉLIMINER CORRECTEMENT CE PRODUIT ? Déchets d’équipements électriques et électroniques (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, câble USB, etc.), ne peuvent être éliminés avec les autres déchets ménagers.
  • Seite 19 GARANTIT PAS LE CONTENU OU LES SERVICES FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. TCO DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TCO NE GARANTIT PAS L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA PONCTUALITÉ, LA LÉGALITÉ...
  • Seite 20: Produkt- Und Sicherheitsinformationen

    1. PRODUKT- UND SICHERHEITSINFORMATIONEN Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungshinweise, bevor Sie Ihre Tastatur benutzen. Bewahren Sie diese Informationen für den späteren Gebrauch auf. Gesundheitliche Vorsicht: Machen Sie häufige Pausen, wenn Sie Ihre Tastatur benutzen. Wenn Sie Beschwerden, Schmerzen, Kribbeln, Taubheit oder Brennen im Nacken, in den Schultern, Armen, Handgelenken, Händen oder anderen Körperteilen verspüren, hören Sie auf, Ihre Tastatur zu benutzen, und suchen Sie einen Arzt auf..
  • Seite 21: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit • NICHT zur Verwendung mit Maschinen, medizinischen und/oder industriellen Anwendungen vorgesehen. • Verwenden Sie Ihre Tastatur NICHT, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug, einschließlich Automobil, Boot oder Flugzeug, bedienen. Dies könnte Sie und andere in die Gefahr ernster Sachschäden, Verletzungen oder des Todes bringen.
  • Seite 22 B- Tastenkombinationen Die Tastatur verfügt über vier verschiedene Arten von Hotkeys. Typ 1: Zwei Buchstaben auf dem Schlüssel Um auf das zweite Zeichen auf der Taste zuzugreifen, muss man die ‘Umschalt’-Taste und die dafür vorgesehene Taste drücken. Beispiel unten: Siehe Schlüssel als Beispiel.
  • Seite 23 • Drücken Sie zusammen um zu erhalten: “2” • Drücken Sie zusammen um zu erhalten: @ Typ 3: Blaue Zahlen in der oberen rechten Ecke Um auf die blauen Zahlen zuzugreifen, muss man ‘Num Lock’ drücken, um aktivieren Sie die Zeichen in blau. Um diese zu deaktivieren Zeichen, drücken Sie ‘Num Lock’...
  • Seite 24: Die Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    DIE KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, dem Zubehör oder der Literatur weist darauf hin, dass das Produkt und sein elektronisches Zubehör (z.B. Ladegerät, USB- Kabel) nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 25 STILLSCHWEIGEND FÜR INHALTE ODER DIENSTE, DIE AUF DIESE WEISE FÜR IRGENDEINEN ZWECK BEREITGESTELLT WERDEN. TCO LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG AB, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TCO ÜBERNIMMT KEINE GARANTIE FÜR DIE RICHTIGKEIT, GÜLTIGKEIT, AKTUALITÄT, RECHTMÄSSIGKEIT ODER VOLLSTÄNDIGKEIT DER ÜBER DIESES GERÄT BEREITGESTELLTEN INHALTE ODER DIENSTE UND IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT, FÜR DIREKTE, INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER...
  • Seite 26 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E DO PRODUTO Precauções & Avisos Leia por favor as seguintes informações relativas às precauções e ao modo de funcionamento antes de utilizar o seu teclado. Guarde estas informações para utilização futura. Cuidados de saúde: Faça pausas frequentes quando utilizar o seu teclado. Se sentir qualquer desconforto, dor, formigueiro, dormência ou sensação de queimadura no pescoço, ombros, braços, pulsos, mãos, ou em qualquer outra parte do seu corpo, pare de utilizar o teclado e consulte um médico.
  • Seite 27 Informação de Segurança • NÃO deve utilizar-se com maquinaria, aplicações médicas e/ou industriais. • NÃO utilize o seu teclado enquanto conduzir um veículo motorizado, incluindo automóvel, barco ou avião. Se o fizer, pode colocar-se a si próprio/a e a outros em risco de sofrerem danos materiais, ferimentos ou morte.
  • Seite 28 B- Teclas de atalho O teclado tem quatro teclas de atalho diferentes. Tipo 1: Duas letras na tecla Para aceder ao segundo caráter na tecla, pressionar a tecla ‘shift’ e a tecla designada. Exemplo abaixo: Ver tecla como exemplo. • Premir para obter: “( “...
  • Seite 29 • Premir juntamente com para obter: “2” • Premir juntamente com para obter: @ Tipo 3: Números azuis no canto superior direito Para aceder aos números azuis, premir ‘Num Lock’ para ativar os carateres a azul. Para desativar estes carateres, premir ‘Num Lock’ uma segunda vez. Exemplos abaixo: Ver Tecla como exemplo.
  • Seite 30: Eliminação Correta Deste Produto

    ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Resíduos de Equipamentos Elétricos & Eletrónicos (Aplicável na União Europeia e outros países europeus com sistemas de recolha separados) A marcação ostentada neste produto, acessórios ou folhetos indica que o produto e os respetivos acessórios eletrónicos (p. ex. carregador, cabo USB) não devem ser colocados no lixo doméstico.
  • Seite 31 FORNECIDOS, EXPRESSA OU IMPLICITAMENTE, PARA QUALQUER PROPÓSITO. A TCO RENUNCIA EXPRESSAMENTE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. A TCO NÃO GARANTE A PRECISÃO, VALIDADE, ATUALIDADE, LEGALIDADE OU INTEGRIDADE DE QUALQUER CONTEÚDO OU SERVIÇO DISPONIBILIZADO POR ESTE DISPOSITIVO E EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, PODERÁ...

Inhaltsverzeichnis