Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
a
Quick start guide
Ice Cube Maker
For more information see the extended manual online:
ned.is/kaic100fwt
Intended use
The Nedis KAIC100FWT is an ice cube maker that can make 9 ice
cubes per 8 minutes.
The product is intended for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children without supervision.
The product is intended for use in household environments for
typical housekeeping functions that may also be used by non-
expert users for typical housekeeping functions, such as: shops,
offices other similar working environments, farm houses, by clients
in hotels, motels and other residential type environments and/or in
bed and breakfast type environments.
Any modification of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specifications
Product
Article number
Dimensions (l x w x h)
Input voltage
Power input
Water reservoir capacity
Ice basket capacity
Refrigerant
Max. daily ice output
Main parts (image A)
1
Top cover
2
Lid
3
Evaporator
4
Water tray
5
Water reservoir
6
'MAX' indicator
7
Control panel
Safety instructions
WARNING
-
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be
done by children without supervision.
• Close supervision is necessary when the product is used by or near
children, animals or infirm persons. Do not allow children to play
with it or touch it.
• Keep the product out of reach from children.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
• If the product is immersed in water, do not touch the product or
the water.
• Shut off the main power grid and carefully remove the plug from
the power outlet.
• After the product has been immersed or covered in water or other
liquids, do not use the product again.
• Keep the product away from heat sources. Do not place the
product on hot surfaces or near open flames.
• Do not use the product near explosive or flammable materials.
• Do not spray the product with chemicals, acids, gasoline or oil.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not insert any objects into the product.
• Do not cover ventilation openings.
• Before cleaning or moving, switch off the product and disconnect
the power.
• Do not pull the power cable to move the product.
• Unplug the product from the power outlet and other equipment if
problems occur.
• Switch off the main power supply before unplugging the power
cable.
• Do not use the product when the cable or plug is damaged.
• Make sure that the electrical supply in your area matches a voltage
of 220 – 240 VAC and a frequency of 50 Hz.
• Plug into a grounded outlet only.
• Fully extend the power cable and make sure the power cable does
not contact the product.
• Do not use external timers or remote control systems to switch the
product on or off.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
• Ensure people do not trip over the cable.
• Make sure that the power cable cannot become entangled and
does not hang over the edge of a worktop.
• Do not leave the product unattended when switched on.
• R600a is a refrigerant gas that complies with the European
directives on the environment.
• Be aware that refrigerants can be odorless.
• Place the product in an area without any continuous sources of
ignition (for example: open flames, gas or electrical appliances in
operation).
• Only store the product in a well-ventilated area.
• When the product is installed, operated or stored in a non-
ventilated area, make sure the room is designed to prevent the
accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or
explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric
heaters, stoves, or other sources of ignition.
• Only persons with a current valid certificate from an industry-
accredited assessment authority, which authorizes their
competence to handle refrigerants safely in accordance with an
industry recognized assessment specification, can work on or
break into a refrigerant circuit.
• Servicing can only be performed as recommended by the
equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the
assistance of other skilled personnel can only be carried out under
the supervision of the person competent in the use of flammable
refrigerants.
• When defrosting and cleaning the product, do not use any means
other than those recommended by the manufacturing company.
• This product may only be serviced by a qualified technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Before first use
1. Remove all packaging.
2. Clean the inside and outside of the product with a cloth with a
mixture of water and vinegar.
3. Rinse the ice basket A
4. Leave the lid A
Using the product
Keep the product away from heat sources. Do not place the
-
product on hot surfaces or near open flames.
Keep the air outlet A
-
Keep the product at a distance from flammable objects such as
-
furniture, curtains and similar.
Only move the product in an upright position.
-
Change the water in the water reservoir A
The produced ice in the first three cycles can be smaller and
irregular.
1. Place the product on a stable and flat surface.
2. Open the lid A
3. Fill the water reservoir A
water.
Distilled water is not allowed. Mineral water is recommended.
-
Open the bottom drain plug to release excess water, if the water
4
exceeds the 'MAX' indicator.
4. Plug the power cable A
5. Press the power button A
6. Replace A
The 'Ice making' indicator A
making ice cubes. Created ice cubes are deposited in A
When A
t
is full. The 'Ice full' indicator A
7. Take out the ice immediately, do not let the ice overflow A
The 'Add water' indicator A
Press A
to restart the product after emptying A
w
Cleaning the product
Unplug the product before cleaning.
-
Before cleaning and maintenance, switch off the product and
-
disconnect the power.
Do not use aggressive or flammable chemical cleaning agents
-
such as ammonia, acid, acetone, benzene or spirit when cleaning
the product.
Avoid abrasives that can damage the surface.
-
Do not spray the product with chemicals, acids, gasoline or oil.
-
Clean the product regularly as follows:
1. Press A
w
to switch off the product.
2. Unplug A
e
3. Empty A
45t
Contains one or more (extremely/highly)
flammable components.
Contains one or more (extremely/highly)
flammable components.
t
with clean water.
2
open for at least two hours to dry naturally.
r
at least 15 cm away from the wall.
2
, and take out A
t
and close A
2
9
.
.
Ice Cube Maker
KAIC100FWT
224 x 283 x 308 mm
220 - 240 VAC ; 50 Hz
120 W
1.5 L
1.5 L / 850g
R600a
12 kg / 24 h
8
'Ice full' indicator
9
'Add water' indicator
q
'Ice making' indicator
w
Power button
e
Power cable
r
Air outlet
t
Ice basket
t
.
up to the 'MAX' indicator A
5
e
into a power outlet.
w
to switch on the product.
.
q
lights up. The ice cube maker is now
8
light turns red when A
5
at least once a day.
flashes.
5
is empty.
and refilling A
t
KAIC100FWT
6
with clean
t
.
t
.
5
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis KAIC100FWT

  • Seite 1 For more information see the extended manual online: ned.is/kaic100fwt Intended use The Nedis KAIC100FWT is an ice cube maker that can make 9 ice cubes per 8 minutes. The product is intended for indoor use only. The product is not intended for professional use.
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    KAIC100FWT Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/kaic100fwt Bestimmungsgemäße Verwendung Der Nedis KAIC100FWT ist ein Eiswürfelbereiter, der alle 8 Minuten 9 Eiswürfel herstellen kann. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht. Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
  • Seite 3: Machine À Glaçons

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/kaic100fwt Utilisation prévue La Nedis KAIC100FWT est une machine à glaçons qui peut fabriquer 9 glaçons toutes les 8 minutes. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/kaic100fwt Bedoeld gebruik De Nedis KAIC100FWT is een ijsblokjesmachine die elke 8 minuten 9 ijsblokjes kan maken. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis. Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
  • Seite 5 Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/kaic100fwt Uso previsto Il Nedis KAIC100FWT è una macchina in grado di produrre 9 cubetti di ghiaccio ogni 8 minuti. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni. Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
  • Seite 6: Utilizzo Del Prodotto

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/kaic100fwt Uso previsto por el fabricante Nedis KAIC100FWT es una máquina de cubitos de hielo que puede hacer 9 cubitos de hielo cada 8 minutos. El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
  • Seite 7: Uso Del Producto

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/kaic100fwt Utilização prevista A KAIC100FWT da Nedis é uma máquina de cubos de gelo capaz de produzir 9 cubos a cada 8 minutos. O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
  • Seite 8: Utilização Do Produto

    Tensão de entrada 220 - 240 VAC ; 50 Hz Entrada de alimentação 120 W Capacidade do depósito de 1,5 L água Capacidade do cesto de gelo 1,5 L / 850g Refrigerante R600a Produção máx. diária de gelo 12 kg / 24 h Peças principais (imagem A) Tampa superior Indicador «Gelo cheio»...
  • Seite 9: Säkerhetsanvisningar

    KAIC100FWT För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/kaic100fwt Avsedd användning Nedis KAIC100FWT är en isbitsmaskin som kan framställa 9 isbitar på 8 minuter. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus. Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
  • Seite 10 Jääpalakone KAIC100FWT Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/kaic100fwt Käyttötarkoitus Nedis KAIC100FWT on jääpalakone, joka tekee 9 jääpalaa 8 minuutissa. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt...
  • Seite 11: Sikkerhetsinstruksjoner

    KAIC100FWT For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/kaic100fwt Tiltenkt bruk Nedis KAIC100FWT er en isbitmaskin som kan lage 9 isbiter hvert 8. minutt. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller...
  • Seite 12 KAIC100FWT Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/kaic100fwt Tilsigtet brug Nedis KAIC100FWT er en isterningemaskine, der kan lave 9 isterninger hvert 8. minut. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
  • Seite 13: Rengøring Af Produktet

    KAIC100FWT További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/kaic100fwt Tervezett felhasználás A Nedis KAIC100FWT jégkockakészítővel 8 perc alatt 9 jégkockát készíthet. A termék beltéri használatra készült. A termék nem professzionális használatra készült. 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá...
  • Seite 14: Przewodnik Szybki Start

    KAIC100FWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/kaic100fwt Przeznaczenie Nedis KAIC100FWT to kostkarka do lodu, która wytwarza 9 kostek lodu w ciągu 8 minut. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
  • Seite 15: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/kaic100fwt Προοριζόμενη χρήση Το Nedis KAIC100FWT είναι μια παγομηχανή που παράγει 9 παγάκια ανά 8 λεπτά. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο. Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
  • Seite 16: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία. Χαρακτηριστικά Προϊόν Παγομηχανή Αριθμός είδους KAIC100FWT Διαστάσεις (μ x π x υ) 224 x 283 x 308 mm Τάση εισόδου 220 - 240 VAC ; 50 Hz Ισχύς εισόδου...
  • Seite 17: Bezpečnostné Pokyny

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/kaic100fwt Určené použitie Nedis KAIC100FWT je zariadenie na výrobu kociek ľadu, ktoré dokáže vyrobiť 9 kociek ľadu za 8 minút. Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
  • Seite 18: Čistenie Výrobku

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/kaic100fwt Zamýšlené použití KAIC100FWT značky Nedis je výrobník ledových kostek, který dokáže vyrobit 9 ledových kostek za 8 minut. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
  • Seite 19: Utilizarea Produsului

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/kaic100fwt Utilizare preconizată Nedis KAIC100FWT este un aparat pentru cuburi de gheață care poate produce 9 cuburi de gheață în 8 minute. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior. Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
  • Seite 20 pe suprafețe fierbinți sau în apropierea focului deschis. Țineți fanta de aer A la cel puțin 15 cm față de perete. Țineți produsul la distanță față de obiectele inflamabile, de exemplu mobilier, perdele sau alte obiecte similare. Deplasați produsul numai în poziție verticală. Schimbați apa din rezervorul de apă...

Inhaltsverzeichnis