Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

9 Nm
13
M8
135°
M6
5 Nm
M5
3 Nm
8
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
32823 Blomberg, Germany
Phone +49-(0)5235-3-00
phoenixcontact.com
MNR 0192250 - 02
DE Montageanleitung
DA Monteringsvejledning
EN Assembly instructions
SV
Monteringsanvisning
FR
Instructions de montage
NO Monteringsveiledning
IT
Istruzioni di montaggio
FI
Asennusohje
ES
Instrucciones de montaje
PL
Instrukcja montażu
PT
Manual de montagem
CS Návod k montáži
TR
Montaj Talimatları
SL
Navodilo za montažo
RU Инструкция по монтажу
HU Szerelési útmutató
EL
Οδηγίες τοποθέτησης
ZH
NL
Montagehandleiding
KO
E
S6 A ...
C
S6 A ...
H
S6 A ...
E
S4 A ...
C
S4 A ...
E1
S6 A ...
C1
S6 A ...
H1
S6 A ...
E1
S4 A ...
C1
S4 A ...
E1.1 S6 A ...
C1.1 S6 A ...
H1.1 S6 A ...
E1.1 S4 A ...
C1.1 S4 A ...
E1.2 S6 A ...
C1.2 S6 A ...
H1.2 S6 A ...
E1.2 S4 A ...
C1.2 S4 A ...
E1.3 S6 A ...
C1.3 S6 A ...
H1.3 S6 A ...
E1.3 S4 A ...
C1.3 S4 A ...
E2
S6 A ...
C2
S6 A ...
H2
S6 A ...
E2
S4 A ...
C2
S4 A ...
E2.1 S6 A ...
C2.1 S6 A ...
H2.1 S6 A ...
E2.1 S4 A ...
C2.1 S4 A ...
E2.2 S6 A ...
C2.2 S6 A ...
H2.2 S6 A ...
E2.2 S4 A ...
C2.2 S4 A ...
E2.3 S6 A ...
C2.3 S6 A ...
H2.3 S6 A ...
E2.3 S4 A ...
C2.3 S4 A ...
E2.4 S6 A ...
C2.4 S6 A ...
H2.4 S6 A ...
E2.4 S4 A ...
C2.4 S4 A ...
E2.5 S6 A ...
C2.5 S6 A ...
H2.5 S6 A ...
E2.5 S4 A ...
C2.5 S4 A ...
E3
S6 A ...
C3
S6 A ...
H3
S6 A ...
E3
S4 A ...
C3
S4 A ...
E3.1 S6 A ...
C3.1 S6 A ...
H3.1 S6 A ...
E3.1 S4 A ...
C3.1 S4 A ...
E3.2 S6 A ...
C3.2 S6 A ...
H3.2 S6 A ...
E3.2 S4 A ...
C3.2 S4 A ...
E3.3 S6 A ...
C3.3 S6 A ...
H3.3 S6 A ...
E3.3 S4 A ...
C3.3 S4 A ...
E4
S6 A ...
C4
S6 A ...
H4
S6 A ...
E4
S4 A ...
C4
S4 A ...
DE
Nur bei Gehäusen mit vier oder
Nur bei Gehäusen mit zwei Mon-
mehr Montagewinkeln
tagewinkeln
Montageplatte befestigen
Tragschiene befestigen
EN
Only for enclosures with four or
Only for enclosures with two
more mounting brackets
mounting brackets
Mount the assembly plate
Mount the DIN rail
FR
Uniquement pour boîtiers avec
Uniquement pour boîtiers avec
quatre équerres de montage ou plus
deux équerres de montage
Fixer la plaque de montage
Fixer le profilé
IT
Solo per custodie con quattro o più
Solo per custodie con due ango-
angolari di montaggio
lari di montaggio
Fissaggio della piastra di montaggio
Fissaggio della guida di montaggio
ES
Solo en carcasas con cuatro o más
Solo en carcasas con dos es-
escuadras de montaje
cuadras de montaje
Fijación de la placa de montaje
Fijación del carril perfilado
PT
Somente para caixas com quatro ou
Somente para caixas com duas
mais cantoneiras
cantoneiras
Fixar a chapa de montagem
Fixar o trilho de fixação
TR
Yalnızca dört veya daha fazla montaj
Sadece iki montaj aparatlı mu-
braketli muhafazalar için
hafazalar için
Montaj plakasını takın
DIN rayını takın
RU
Только для корпусов с четырьмя
Только для корпусов с двумя
или более монтажными уголками
монтажными уголками
Закрепить монтажную плату
Закрепить монтажную рейку
EL
Μόνο για κουτιά με τέσσερις ή πε-
Μόνο για κουτιά με δύο γωνίες
ρισσότερες γωνίες τοποθέτησης
τοποθέτησης
Στερέωση πλάκας τοποθέτησης
Στερέωση ράγας στήριξης
NL
Alleen bij behuizingen met vier of
Alleen bij behuizingen met twee
meer montagehoeken
montagehoeken
Montageplaat bevestigen
Montagerail bevestigen
DA
Kun ved kasser med mindst fire
Kun ved kasser med to monta-
montagevinkler
gevinkler
Fastgør montageplade
Fastgør DIN-skinne
SV
Endast på kapslingar med fyra eller
Endast på kapslingar med två
fler montagevinklar
montagevinklar
Sätt fast monteringsplattan
Sätt fast bärskenan
NO
Kun for hus med fire eller flere mon-
Kun for hus med to monterings-
teringsvinkler
vinkler
Fest monteringsplaten
Fest bæreskinnen
FI
Vain kotelot, joissa on neljä tai yli
Vain kotelot, joissa on kaksi
neljä asennuskulmaa
asennuskulmaa
Asennuslevyn kiinnitys
Kiskon kiinnitys
PL
Tylko przy obudowach z czterema
Tylko przy obudowach z dwoma
lub więcej kątownikami montażo-
kątownikami montażowymi
wymi
Mocowanie szyny nośnej
Mocowanie płytki montażowej
CS
Jen pro skříně s nejméně čtyřmi
Jen pro skříně se dvěma mon-
montážními úhelníky
tážními úhelníky
Připevnění montážní desky
Připevnění nosné lišty
SL
Samo na ohišjih s štirimi ali več
Samo na ohišjih z dvema mon-
montažnimi kotniki
tažnima kotnikoma
Pritrditev montažne plošče
Pritrditev montažne tračnice
HU
Kizárólag négy vagy annál több sze-
Kizárólag kettő szerelőkönyök-
relőkönyökkel rendelkező készülék-
kel rendelkező készülékházak
házak esetén
esetén
Rögzítse a szerelőlapot
Rögzítse a kalapsínt
ZH
KO
© PHOENIX CONTACT 2018-05-22
MNR 0192250 - 02
2018-05-22
H
S4 A ...
H1
S4 A ...
H1.1 S4 A ...
H1.2 S4 A ...
H1.3 S4 A ...
H2
S4 A ...
H2.1 S4 A ...
H2.2 S4 A ...
H2.3 S4 A ...
H2.4 S4 A ...
H2.5 S4 A ...
H3
S4 A ...
H3.1 S4 A ...
H3.2 S4 A ...
H3.3 S4 A ...
H4
S4 A ...
Flanschplatte
befestigen
Mount the flange
plate
Fixer la plaque à
bride
Fissaggio della
piastra flangiata
Fijación de la
placa de embri-
dado
Fixar a placa
flangeada
Flanş plakasını
takın
Закрепить фла-
нец
Στερέωση πλά-
κας φλάντζας
Flensplaat be-
vestigen
Fastgør flange-
plade
Sätt fast flänsen
Fest flensplaten
Laippalevyn
kiinnitys
Mocowanie
płyty kołnierzo-
wej
Připevnění příru-
bové desky
Pritrditev pri-
robne plošče
Rögzítse a pe-
remlemezt
10572802

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Contact E S6 A-Serie

  • Seite 1 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG   32823 Blomberg, Germany Phone +49-(0)5235-3-00 phoenixcontact.com MNR 0192250 - 02 2018-05-22 DE Montageanleitung DA Monteringsvejledning 9 Nm EN Assembly instructions Monteringsanvisning Instructions de montage NO Monteringsveiledning Istruzioni di montaggio Asennusohje 3 Nm Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Seite 2 Kizárólag csavaros zár- relőkönyököt egyenlítést ral rendelkező ajtók  A peremlemez opcionális földelését a sz. ábra esetén szerint kell csatlakoztatni. Ellenőrizze a csavaranya Belül: Ellenőrizze a csavaranya forgatónyomaté- forgatónyomatékát. kát.   © PHOENIX CONTACT 2018-05-22 MNR 0192250 - 02 10572802...
  • Seite 3 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG  32823 Blomberg, Germany Phone +49-(0)5235-3-00 phoenixcontact.com MNR 0192250 - 02 2018-05-22 DE Montageanleitung DA Monteringsvejledning EN Assembly instructions Monteringsanvisning Instructions de montage NO Monteringsveiledning Istruzioni di montaggio Asennusohje 5 Nm 5 Nm Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Seite 4 Přišroubování krytu Zavření krytu se závěsem a šrouby Pritrditev pokrova z vijaki Zaprite pokrov s šarnirji in vijaki Csavarozza fel a fedelet Zárja le a fedelet zsanérokkal és tömszelen- cékkel 5 Nm © PHOENIX CONTACT 2018-05-22 MNR 0192250 - 02 10572802...

Diese Anleitung auch für:

E1 s6 a-serieE1 1 s6 a-serieE1 2 s6 a-serieE1 3 s6 a-serieE2 s6 a-serieE2 1 s6 a-serie ... Alle anzeigen