Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tenda TX3 Schnellinstallationsanleitung

Tenda TX3 Schnellinstallationsanleitung

Ax1800 dual band gigabit wi-fi 6 router

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick Installation Guide
AX1800 Dual Band Gigabit Wi-Fi 6 Router
Package contents
• Wireless router x 1
• Power adapter x 1
• Ethernet cable x 1
• Quick installation guide x 1
For product or function details, please go to www.tendacn.com to download the user guide.
Scan QR code to download
Tenda WiFi App

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tenda TX3

  • Seite 1 • Wireless router x 1 • Power adapter x 1 • Ethernet cable x 1 • Quick installation guide x 1 Scan QR code to download Tenda WiFi App For product or function details, please go to www.tendacn.com to download the user guide.
  • Seite 3 CONTENTS 01 / English 05 / Deutsch 07 / Español (Mexico) 09 / Čeština 11 / Italiano 13 / Français 15 / Magyar 17 / Português (Brasil) 19 / Polski 21 / Română 23 / Nederlands 25 / Türkçe 27 / 한국어 29 / Español 31 / Português 33 /...
  • Seite 4: Connect The Router

    I. Connect the router The "new router" and "router" in this guide refer to the router in the package. Step 1: Import your PPPoE user name and password Step 2: Connect the WAN port of the router into the new router (Optional) 1.
  • Seite 5 II. Connect your device to the router III. Set up the router 1. Start a web browser on the device connected to the router, Option A: Connect your WiFi-enabled device, such as a smartphone, and visit tendawifi.com. Click Start. to the wireless network of the router. You can find the default WiFi network information on the bottom label of the router.
  • Seite 6 3. Set the WiFi name, WiFi password and Login password for Done. the router. Click Next. WiFi Settings Tenda_XXXXXX Not Required WiFi password of 8-32 characters You’re all set! You can now connect to Set the WiFi password as the login password of the admin account. Tenda_XXXXXX Login password of 5-32 characters Not Required...
  • Seite 7: Led Indicators

    LED indicators Jack/Port/ LED indicator Status Description Description Button Power jack. The system is starting up, or the router is already Solid on POWER Please use the included power adapter to connect this jack to a connected to the internet. power source for power supply.
  • Seite 8: Den Router Anschließen

    I. Den Router anschließen Variante B: Verbinden Sie Ihr kabelgebundenes Gerät (z. B. einen Computer) über ein Ethernet-Kabel mit einem LAN-Port des Die Begriffe "neuer Router" und "Router" in diesem Handbuch beziehen sich Routers. Die LED-Anzeige blinkt für 3 Sekunden schnell. auf den im Paket enthaltenen Router.
  • Seite 9: Buchse, Anschlüsse Und Tasten

    Buchse, Anschlüsse und Tasten Fertig. Bereit um auf das Internet zuzugreifen: • WiFi-aktivierte Geräte: Stellen Sie mit dem von Ihnen festgelegten Buchse/ WiFi-Namen und Passwort eine Verbindung zum WiFi-Netzwerk her. Anschluss/ Beschreibung Taste • Kabelgebundene Geräte: Stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel eine Verbindung zu einem LAN-Port des Routers her.
  • Seite 10 I. Conectar el router Opción B: Conecte su dispositivo con cable, como una computadora, a un puerto LAN del router con un cable Ethernet. El Los términos "router nuevo” y "router" hacen referencia en esta guía al router indicador LED parpadea rápido durante 3 segundos. incluido en el envase.
  • Seite 11: Indicadores Led

    Conector, puertos y botones Listo. Para acceder a Internet con: • Dispositivos compatibles con WiFi: Conéctese a la red WiFi utilizando el Conector/ nombre y la contraseña de la red WiFi configurados. Puerto/ Descripción Botón • Dispositivos con cable: Conéctese a un puerto LAN del router utilizando un cable ethernet.
  • Seite 12 I. Připojení routeru Možnost B: Připojte drátové zařízení, např. počítač, k portu LAN routeru ethernetovým kabelem. Kontrolka LED bliká rychle po „Nový router“ a „router“ v tomto průvodci označují router v tomto balení. dobu 3 vteřin. Krok 1: Import uživatelského jména a hesla PPPoE z  původního do nového routeru (Volitelné, v ČR a SR III.
  • Seite 13: Led Kontrolky

    Konektor, porty a tlačítka Hotovo. Přístup na internet: • Zařízení se zapnutou Wi-Fi: Připojte se k Wi-Fi síti pomocí zvoleného Konektor/ názvu Wi-Fi sítě a vámi nastaveného hesla. Popis port/tlačítko • Drátová zařízení: Ethernetovým kabelem se připojte k LAN portu routeru. Konektor napájení.
  • Seite 14 I. Collegare il router Opzione B: Collegare il proprio dispositivo cablato, come ad esempio un computer, a una porta LAN del router utilizzando un I termini "nuovo router" e "router" presenti in questa guida si riferiscono al cavo Ethernet. La spia LED lampeggia rapidamente per 3 secondi. router nella confezione.
  • Seite 15 Connettore, porte e pulsanti Fatto. Per accedere a Internet tramite: • Dispositivi abilitati Wi-Fi: Connettersi alla rete Wi-Fi immettendo il nome e Connettore/ la password Wi-Fi precedentemente impostati. Porta/ Descrizione Pulsante • Dispositivi cablati: Effettuare il collegamento a una porta LAN del router utilizzando un cavo Ethernet.
  • Seite 16 I. Connecter le routeur Option B : Connectez votre appareil câblé, par exemple un ordinateur, à un port LAN du routeur à l'aide d'un câble Ethernet. Dans ce guide, les termes « nouveau routeur » et « routeur » désignent le L'indicateur LED clignote rapidement pendant 3 secondes. routeur contenu dans l'emballage.
  • Seite 17 Prises, ports et boutons Terminé. Pour accéder à Internet avec : • Appareils Wi-Fi : Connectez-vous au réseau Wi-Fi avec le nom Prise/port/ d'utilisateur et le mot de passe Wi-Fi que vous avez définis. Description bouton • Appareils câblés : Connectez-vous à un port LAN du routeur à l'aide d'un câble Ethernet.
  • Seite 18 I. A router csatlakoztatása „B” lehetőség: Csatlakoztassa a vezetékes készüléket (pl. számítógépet) a router egyik LAN-portjához egy Ethernet-kábellel. A jelen tájékoztatóban szereplő „router” és „új router” kifejezések kizárólag a A LED-jelzőfény 3 másodpercig gyorsan villog. csomagban található eszközre vonatkoznak. 1. lépés: Importálja a PPPoE felhasználónevet és III.
  • Seite 19 Csatlakozó, portok és gombok Kész. Az internet elérése: • WiFi-képes készülékek: Csatlakozzon a WiFi-hálózathoz a beállított Csatlakozó/ WiFi-névvel és -jelszóval. Leírás port/gomb • Vezetékes készülékek: Egy Ethernet-kábel segítségével csatlakoztassa a router egy LAN-portjához. Tápcsatlakozó. POWER Kérjük, a mellékelt hálózati adapterrel csatlakoztassa a csatlakozót tápellátásra.
  • Seite 20 I. Conecte o roteador Opção B: Conecte seu dispositivo com fio, como um computador, a uma porta LAN do roteador usando um cabo Ethernet. O indicador O "novo roteador" e o "roteador" neste guia referem-se ao roteador no pacote. LED piscará rapidamente por 3 segundos. Passo 1: Importe seu nome de usuário e senha PPPoE III.
  • Seite 21 Conectores, portas e botões Concluído. Para acessar a internet com: • Dispositivos habilitados para WiFi: Conecte-se à rede WiFi usando o Conector/ nome e a senha WiFi que você definiu. Descrição Porta/ Botão • Dispositivos com fio: Conecte-os a uma porta LAN do roteador usando um Cabo Ethernet.
  • Seite 22 I. Podłączanie routera Opcja B: Podłącz urządzenie przewodowe, takie jak komputer, do portu LAN routera za pomocą kabla Ethernet. Kontrolka LED miga Określenia „nowy router” i „router” w tym przewodniku odnoszą się szybko przez 3 sekundy. zamiennie do routera w pakiecie. Krok 1: Zaimportuj nazwę...
  • Seite 23 Gniazdo, porty i przyciski Gotowe. Aby uzyskać dostęp do internetu: • Urządzenia z obsługą Wi-Fi: Połącz się z siecią Wi-Fi za pomocą Gniazdo/ zdefiniowanej nazwy i hasła. port/przycisk Opis • Urządzenia przewodowe: Podłącz je do portu LAN routera za pomocą kabla Ethernet.
  • Seite 24 I. Conectaţi routerul Opţiunea B: Conectaţi un dispozitiv prin cablu, de exemplu un computer, la un port LAN al routerului utilizând un cablu Ethernet. „Router nou” și „router” din acest ghid se referă doar la routerul din pachet. Indicatorul LED clipește rapid timp de 3 secunde. Pasul 1: Importarea numelui de utilizator PPPoE și a III.
  • Seite 25 Mufe, porturi și butoane Efectuat. Modalităţi de accesare a Internetul: • Dispozitive cu conexiune wireless: Conectaţi-vă la reţeaua Wi-Fi cu Mufă/port/ numele și parola WiFi setate. Descriere buton • Dispozitive cu conectare prin cablu: Conectaţi-vă la un port LAN al routerului folosind un cablu Ethernet.
  • Seite 26: De Router Instellen

    I. Sluit de router aan Optie B: Verbind uw bekabelde apparaat (zoals een computer) via een Ethernet-kabel met een LAN-poort van de router. De De ‘nieuwe router’ en ‘router’ in deze handleiding verwijzen ook naar de LED-indicator knippert snel gedurende 3 seconden. router in het pakket.
  • Seite 27: Led-Indicatoren

    Aansluiting, poorten en knoppen Gereed. Toegang tot het internet: • Wifi-apparaten: Maak verbinding met het Wi-Fi-netwerk met de Aansluiting/ Wi-Fi-naam en het wachtwoord dat u hebt ingesteld. Beschrijving poort/knop • Bedrade apparaten: Maak verbinding met een LAN-poort van de router met behulp van een Ethernet-kabel.
  • Seite 28 I. Router Bağlantısı Opsiyon B: Bilgisayar gibi kablolu cihazlarınızı bir Ethernet kablosu kullanarak roter'ınızın LAN portuna bağlayınız. LED göstergesi 3 Bu kılavuzdaki "yeni router" ve "router" ibareleri, ürün paketinde yer alan saniye hızlı yanıp sönecektir. router'ı ifade eder. Adım 1: PPPoE kullanıcı adınızı ve şifrenizi yeni III.
  • Seite 29: Led Göstergeleri

    Jak, portlar ve butonlar Tamamlandı. İnternete erişmek için: • WiFi özellikli cihazlar: Belirlediğiniz WiFi adını ve şifresini kullanarak WiFi Jak/Port/ ağına bağlanınız. Tanım Buton • Kablolu cihazlar: Bir Ethernet kablosu kullanarak router'ın LAN portuna bağlayınız. Güç Jak'i. POWER Bu jak'ı bir güç kaynağına bağlamak için lütfen router'ınızla birlikte verilen güç...
  • Seite 30 I. 라우터 연결 III. 라우터를 설치합니다 1. 새 라우터에 연결된 장치에서 웹 브라우저를 시작하고 tendawi- 본 가이드에서 "새 라우터" 및 "라우터"는 포괄적으로 패키지에 들어 있는 라우터를 가리킵니다. fi.com을 엽니다. 시작하기을 클릭합니다. 1단계: 새 라우터로 PPPoE 사용자 이름과 비밀번호 가져오기 (옵션) 요령...
  • Seite 31 LED 지시등 잭, 포트 및 버튼 LED 지시등 상태 상세 잭/포트/버튼 설명 시스템이 시작 중이거나 라우터가 이미 인터넷에 계속 켜짐 파워잭. 연결된 상태입니다. 포함된 전원 어댑터를 사용하여 이 잭을 전원 공급 장치의 전원에 POWER 연결합니다. 천천히 라우터의 인터넷 연결이 실패하였습니다. 깜빡임...
  • Seite 32 I. Conexión del enrutador Opción B: Conecte el dispositivo con cable, por ejemplo, un ordenador a un puerto LAN del enrutador mediante un cable "Enrutador nuevo" y "enrutador" en esta guía hacen referencia al enrutador Ethernet. El indicador LED parpadea rápidamente durante 3  incluido en el paquete.
  • Seite 33 Conector, puertos y botones Hecho. Para acceder a Internet: • Dispositivos compatibles con WiFi: Conecte a la red WiFi usando el Conector/ nombre y contraseña de WiFi que usted estableció. Descripción puerto/botón • Dispositivos cableados: Conecte a un puerto LAN del enrutador mediante un cable Ethernet.
  • Seite 34 I. Conecte o roteador Opção B: Ligue o seu dispositivo com fios, como um computador, a uma porta LAN do router utilizando um cabo Ethernet. O indicador O "novo router" e "router" mencionados neste guia referem-se ao router LED fica intermitente rápido durante 3 segundos. incluído na embalagem.
  • Seite 35 Ficha, portas e botões Concluído. Para aceder à Internet: • Dispositivos com Wi-Fi: Ligue-se à rede Wi-Fi com o nome da rede Ficha/porta/ Wi-Fi e a palavra-passe que definiu. botão Descrição • Dispozitive cu conectare prin cablu: Conectaţi-vă la un port LAN al routerului folosind un cablu Ethernet.
  • Seite 36 Ethernet . LED „ “ „ “ III. PPPoE tendawifi.com. Start. PPPoE, PPPoE PPPoE VLAN Q1 FAQ. ISP Type Ethernet Next. WiFi , WiFi PPPoE Next. WiFi WiFi Ethernet Ethernet . LED WiFi...
  • Seite 37 • WiFi WiFi WiFi • Ethernet POWER WiFi 2,4 GHz 5 GHz WiFi WiFi Reset Q2 FAQ WPS, 10/100/1000 Mbps WAN Ethernet Ethernet 10/100/1000 Mbps LAN 1, 2 10/100/1000 Mbps Ethernet Ethernet IPTV/3 IPTV IPTV WPS.
  • Seite 38 , . . " " " " Ethernet. III. PPPoE tendawifi.com. Start. PPPoE, PPPoE PPPoE VLAN. FAQ. Ethernet. ISP Type PPPoE Next. WiFi, WiFi Next. Ethernet Ethernet. WiFi WiFi , . . smartphone, WiFi...
  • Seite 39 • WiFi: WiFi WiFi • Ethernet. POWER WiFi 2,4 GHz 5 GHz WiFi WiFi, Reset WPS. 10/100/1.000 Mbps. Ethernet Ethernet 10/100/1.000 Mbps. 1, 2 Ethernet 10/100/1.000 Mbps. Ethernet IPTV/3 IPTV, IPTV...
  • Seite 40 I. Priključite usmerjevalnik Možnost B: Z ethernetnim kablom priključite žično napravo, na primer računalnik, na priključek LAN na usmerjevalniku. Izraza »novi usmerjevalnik« in »usmerjevalnik« se v tem priročniku nanašata LED-indikator hitro utripa 3 sekunde. na usmerjevalnik v paketu. 1. korak: Uvozite svoje uporabniško ime in geslo za III.
  • Seite 41 Vtič, priključki in gumbi Postopek je končan. Za dostop do interneta v: • Napravah, ki podpirajo Wi-Fi: Vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi Vtič/ ter pri tem uporabite nastavljeno ime in geslo omrežja Wi-Fi. priključek/ Opis gumb • Žičnih napravah: Priključite ethernetni kabel na priključek LAN na usmerjevalniku.
  • Seite 43 POWER Reset 1, 2 IPTV/3...
  • Seite 44: Hubungkan Router

    I. Hubungkan router Opsi B: Hubungkan perangkat berkabel Anda, seperti komputer, ke port LAN router menggunakan kabel Ethernet. Indikator LED "Router baru" dan "router" dalam panduan ini mengacu pada router dalam berkedip cepat selama 3 detik. paket. Langkah 1: Impor nama pengguna dan kata sandi III.
  • Seite 45: Indikator Led

    Jack, port, dan tombol Selesai. Untuk mengakses internet dengan: • Perangkat dengan sambungan WiFi: Hubungkan ke jaringan WiFi Jack/Port/ menggunakan nama dan kata sandi WiFi yang Anda tetapkan. Deskripsi Tombol • Perangkat berkabel: Hubungkan ke port LAN pada router menggunakan kabel Ethernet.
  • Seite 46 Q1: I cannot log in to the web UI of the router by visiting tendawifi.com. Q4: How to reset the router? What should I do? A4: Try the following methods: A1: Try the following solutions: Method A: When the router is working normally, hold down the Reset button with a •...
  • Seite 47 RJ45 cable. Declaration of Conformity Hereby, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declares that the radio equipment type RX3/TX3 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html...
  • Seite 48 © 2020 Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. All rights reserved. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm Tenda is a registered trademark legally held by Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. between the device and your body.
  • Seite 49 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Por la presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., declara que e1 tipo de equipo radioelectrico RX3/TX3 es Il fabbricante, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RX3/TX3 è...
  • Seite 50 SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD., RX3/TX3 2014/53/ http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html Slovenščina POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. potrjuje, da je tip radijske opreme RX3/TX3 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.tendacn.com/en/service/download-cata-101.html...
  • Seite 52 Technical Support Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. 6-8 Floor, Tower E3, NO.1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 USA hotline: 1-800-570-5892 Toll Free: 7 x 24 hours Canada hotline: 1-888-998-8966 Toll Free: Mon - Fri 9 am - 6 pm PST...

Inhaltsverzeichnis