Seite 1
ENARCO, S.A. REGLAS VIBROEXTENDEDORAS CON MOTOR ELECTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT” VIBRATING SCREEDS WITH BATTERY POWERED MOTOR “TORNADO E-BATT” RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT” VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT” Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d'instructions...
6.3 ALMACENAMIENTO 6.4 TRANSPORTE 6.5 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 8. INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 8.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 8.2 INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR GARANTÍAS 9. RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores. El grado de disponibilidad de la máquina aumentará si sigue las indicaciones de este manual. Para cualquier comentario o sugerencia sobre nuestras máquinas estamos a su total disposición. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
CARACTERÍSTICAS La TORNADO E-BATT es una regla alisadora para acabado superficial de suelos. Se caracteriza por su bajo peso, solo precisa de una persona para su manejo. No es necesaria la utilización de guías, se debe trabajar directamente sobre el hormigón. El perfil de aluminio laminado presenta una alta resistencia y una perfecta planitud.
2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL: La regla vibroextendedora Tornado E-BATT está compuesta de un grupo vibrante con un motor-vibrador eléctrico alimentado con una batería recargable de 24V. El grupo vibrante cuenta con asideros de transporte y manejo. Los asideros de manejo presentan dos opciones: puños desacoplables con sistema VAS y puños fijos.
Dispone de un indicador LED de color rojo mientras está cargando y de color verde cuando la carga ha sido completada. Placa de características de LED indicador del estado de carga la batería (en la cara de detrás) Clavija de conexión a red conexión a batería REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
NUNCA use el cargador si está dañado. Puede generar averías en la batería y/o lesiones en el usuario por descarga eléctrica. NUNCA desmonte ni abra el cargador, ni tampoco manipule las conexiones ni la clavija. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
REVISE el descentrado de las partes móviles, rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Si se daña, REALICE un mantenimiento antes de usar la herramienta. UTILICE los accesorios recomendados por el fabricante para el modelo utilizado. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
Después de finalizado el trabajo limpiar con agua los restos de cemento adheridos a la regla. Cuando se comprueben defectos que pueden poner en peligro la manipulación, se debe suspender el trabajo y realizar el mantenimiento correspondiente. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
Compruebe las uniones entre el grupo vibrante y el perfil. La regla no vibra Compruebe que el motor no ha sido manipulado. Si la carga de las excéntricas se manipula puede producirse ausencia de vibración. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
Este proceso se hace con máquinas de alisado (simple o doble) o con equipos de vibración (unidad cilíndrica con un sistema de vibración integrado). Estas máquinas dotan una mayor resistencia al hormigón. REGLA VIBRO-EXTENDEDORA CON MOTOR ELÉCTRICO A BATERÍA “TORNADO E-BATT”...
Seite 13
6.1 GETTING STARTED 6.2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 6.3 STORAGE 6.4 TRANSPORTATION 6.5 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 7. LOCATING MALFUNCTIONS 8. INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 8.1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 8.2 INSTRUCTIONS TO REQUEST WARRANTIES 9. USAGE RECOMMENDATIONS “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
INTRODUCTION Thank you for trusting the ENAR brand. For the maximum performance of the equipment, we recommend to read carefully the safety recommendations, maintenance, and usage listed in this manual. Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems.
Do not use rail-guides, this machine is suitable for working directly on the concrete mass. The aluminium beam has a high resistance and a good flatness. CHARACTERISTICS OF THE MOTOR: Model ► TORNADO E-BATT / E-BATT VAS ▼ characteristics (external vibrator) Power 130W Max.
Aluminium beam 2.1 GENERAL DESCRIPTION: Vibrating screed Tornado E-BATT is made up of a vibrating group with an electric external vibrator powered by a 24V rechargeable Li-ion battery. The vibrating group has handles for transport and handling. The main handle grips have two options: detachable grips with VAS system or fixed grips. The ON / OFF switch of the machine is located on the handle of the frame.
The 4Ah charger has a connector for the rechargeable battery and a cable that connects the charger to the mains. It has a red LED indicator while charging and green when charging is complete. Characteristics LED charge plate of the indicator charger (behind) Mains connection plug Battery connector “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
Before using the charger check the CABLE and the PLUG are in good condition. NEVER use a damaged charger. It can cause battery failure and / or user injury from electric shock. NEVER open the charger, neither manipulate the connections nor the plug. “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
CHECK for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, contact the technical service or an authorized dealer before using again. USE only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
When a defect or a malfunction has been detected, endangering the use of this machine or not, stop the work and make the correspondent maintenance to avoid any danger or bigger damage. “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
Check the joints between the vibrating group and the blade. The screed does not Check that the motor has not been manipulated. If the load on the vibrate eccentrics is manipulated, there may be no vibration. “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
Several hours later, the concrete is ready for additional finishing operations. You can use a trowel (single or double ride-on-type) or re-vibration equipment (double roller unit with integrated vibrating system). These machines provide a higher resistance to wearing but are not required for all the types of floors. “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED...
Seite 23
6.4 TRANSPORT 6.5 ÉLIMINATION DES DÉCHETS 7. LES PANNES 8. INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE 8.1 INSTRUCCIONES PARA PEDIR REPUESTOS 8.2 INSTRUCTIONS POUR DEMANDER DES GARANTIES 9. RECOMMANDATIONS D'UTILISATION. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement pour éviter des problèmes majeurs. Le degré de disponibilité de la machine augmentera si vous suivez les instructions de ce manuel. Pour tout commentaire ou suggestion sur nos machines nous sommes à votre entière disposition. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
CARACTÉRISTIQUE La TORNADO E-BATT est une règle vibrante pour la finition de surface des sols. Il se caractérise par son faible poids, il n'a besoin que d'une personne pour le manipuler. L'utilisation de rails n'est pas nécessaire, vous devez travailler directement sur le béton. Le profil en aluminium laminé a une résistance élevée et une planéité...
Profil aluminium 2.1 DESCRIPTION GÉNÉRALE: La règle vibrante Tornado E-BATT est composée d’un moteur électrique à batterie alimenté par une batterie rechargeable 24V. Le groupe vibrant a des poignées de transport et de manutention. Les poignées ont deux options : poignets amovibles avec système VAS et poignets fixes. L'interrupteur marche / arrêt de la machine est situé...
Il a un indicateur led rouge pendant la charge et vert lorsque la charge est terminée. Plaque signalétique LED d'indication de la batterie (à de l'état de charge l'arrière) Prise de connexion réseau Connexion de la batterie RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
Avant d'utiliser le chargeur, vérifiez le CABLE et la FICHE pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. N'utilisez JAMAIS le chargeur s'il est endommagé. Cela peut entraîner une défaillance de la batterie et / ou des blessures de l'utilisateur par choc électrique. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
VÉRIFIEZ le décalage des pièces mobiles, des pièces cassées et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, effectuez l'entretien avant d'utiliser l'outil. UTILISEZ les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
Une fois les travaux terminés, nettoyer le ciment restant attaché à la chape avec de l'eau. En cas de défauts pouvant mettre en danger la manutention, les travaux doivent être suspendus et l'entretien correspondant doit être effectué. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
Vérifiez les connexions entre le groupe vibrant et le profil. LA REGLE NE VIBRE Compruebe que el motor no ha sido manipulado. Si la carga de las excéntricas se manipula puede producirse ausencia de vibración. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
(simple ou double) ou avec un équipement de vibration (unité cylindrique avec un système de vibration intégré). Ces machines offrent une plus grande résistance au béton. RÈGLES VIBRO-LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE “TORNADO E-BATT”...
Seite 33
6 INBETRIEBNAHME, BETRIEB UND MASCHINENWARTUNG 6.1 VOR AUFNAHME DER TÄTIGKEIT 6.2 REGELMÄSSIGE WARTUNG 6.3 LAGERUNG 6.4 TRANSPORT 6.5 SONDERABFALLENTSORGUNG 7 FEHLERSUCHE 8 ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 8.1 ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 8.2 ANWEISUNGEN ZUR BEANTRAGUNG DER GEWÄHRLEISTUNG 9 EMPFEHLUNGEN ZUR ANWENDUNG VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
1 VORWORT Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie in die Marke ENAR gesetzt haben. Zur maximalen Nutzung Ihres Vibrationsgeräts empfehlen wir, die in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften zur Sicherheit, zur Wartung und Gebrauch zu lesen und zu verstehen.
TECHNICHE DATEN Der TORNADO E-BATT ist eine Glättungsvibrierpatsche für die Oberflächenveredelung von Fußböden. Es zeichnet sich durch sein geringes Gewicht aus, es braucht nur eine Person, um damit umzugehen. Die Verwendung von Führungen ist nicht erforderlich, Sie müssen direkt am Beton arbeiten. Das laminierte Aluminiumprofil gewährleistet einen hohen Widerstand und eine perfekte Ebenheit.
Aluminium Profil 2.1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG: Die Tornado E-BATT Vibrierpatsche besteht aus einer Vibrationsgruppe mit einem elektrischen Vibrationsmotor, der von einem 24-V-Akku angetrieben wird. Die vibrierende Gruppe hat Transport- und Handhabungsgriffe. Die Griffe haben zwei Optionen: abnehmbare Griffe mit VAS-System und feste Griffe.
Das 4Ah-Ladegerät verfügt über einen Anschluss für den Akku und ein Kabel, das das Ladegerät mit dem Netzwerk verbindet. Es hat eine rote LED-Anzeige während des Ladevorgangs und eine grüne LED, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Batterie-Typenschild LED für (auf der Rückseite) Ladestatusanzeig Netzwerkverbindungsstecker Batterieanschluss VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
3.4 ELEKTRISCHE SICHERHEIT DES LADEGERÄTS Verwenden Sie NUR das ENARCO 104490-Ladegerät, um die Maschine mit Strom zu versorgen. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts das KABEL und den STECKER, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt sind. VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
ZIEHEN Sie den Netzstecker vor evtl. Einstellungen, Zubehörwechsel oder Gerätelagerung. BEWAHREN Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen ohne Kenntnisse über das Gerät auf. HALTEN Sie das Gerät in gutem Zustand. VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
7.- Die Tätigkeit ausführen, indem die Patsche an ihren Griffen, die vibrationsisoliert sind, gezogen wird. 8.- Nach Beendigung der Tätigkeit, die an der Patsche klebenden Zementreste mit Wasser entfernen. 9.- Sollten Beschädigungen festgestellt werden, welche den Betrieb gefährden könnten, Tätigkeit abbrechen und die entsprechenden Wartungen ausführen. VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
Überprüfen Sie die Verbindungen zwischen der Vibrationsgruppe und dem Profil. Die Patsche rüttelt nicht Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht manipuliert wurde. Wenn die exzentrische Last gehandhabt wird, kann es zu keinen Vibrationen kommen. VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
(Wassererscheinung auf der Oberfläche während des Abbindens). 6.- Nach mehreren Stunden ist der Beton für zusätzliche Vibrationstätigkeiten bereit. Dieser Vorgang erfolgt mit (einfachen oder doppelten) Glättmaschinen oder mit Vibrationsgeräten (Zylindereinheit mit eingebautem Vibrationssystem). Diese Maschinen machen den Beton widerstandsfähiger. VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE-ELEKTROMOTOR “TORNADO E-BATT”...
Seite 43
¡ATENCIÓN! PARA UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO REALICE EL MONTAJE DE LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DEL PERFIL CON CUIDADO. APLIQUE LOCTITE 243 EN LAS ROSCAS Y APRIETE LAS UNIONES A UN PAR MÁXIMO DE 20Nm (USAR LLAVE DINAMOMÉTRICA) ATTENTION! FOR CORRECT OPERATION, CARRY OUT THE ASSEMBLY OF THE PROFILE FIXING SCREWS.
Seite 44
~ šiuo sertifikatu patvirtina, kad žemiau nurodytas prietaisas, t.y. Zaświadcza, że wyszczególniona maszyna ~ Подтверждает, что нижеописанная машина Certifica si declara ca echipamentul mentionat mai jos~ Потвърждаваме, че оборудването, описано по-долу TIPO DE MAQUINA................Grupo REGLA TORNADO E-BATT TYPE~TYPE~TYPE~TYP~TYPE~TIPO~TIPO~TIPAS~TYP~ТИП~TIP~ТИП TORNADO E-BATT SCREED unit...