Seite 1
Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Grenzsignalgeber mit Induktivkontakt Typ I Alarm contacts with inductive contact type I Seuils d'alarme avec contact inductif type I ATEX M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str.
Allgemeines Die eingebauten induktiven Grenzsignalgeber sind berührungslose Näherungsschalter, entsprechend NAMUR und dürfen nur mit Trennschaltverstärkern für die Explosionsgefahrenzone 1 gemäß der Richtlinie (ATEX) 2014/34/EU, betrieben werden. Die Signalgabe erfolgt verzögerungsfrei analog der Bewegung des Istwertzeigers. Sollwertzeiger Näherungsschalter Verstellschlüssel Mechanischer Anschluss Siehe Betriebsanleitung für Messgeräte: Messgerät, Typ R, P...
General The incorporated inductive limit value switches are non-contact sensors according to EN 50227 and NAMUR and should be used only with a control unit for hazardous areas of zone 1 in accordance to guidelines (ATEX) 2014/34/EU. Signalling take place without time-delay analogously to the move- ment of actual value pointer.
Seite 4
Généralités Les seuils d'alarme inductifs intégrés sont des commutateurs sans contact mécanique selon NAMUR, ils ne doivent être utilisés qu'avec des relais séparateurs amplificateurs pour utilisati- on en atmopshère explosible zone 1 selon Directive (ATEX) 2014/34/EU. Le sortie du signal se fait sans retard analogiquement au déplacement de l'aiguille indicatrice.