Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ILB64234CB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG ILB64234CB

  • Seite 1 ILB64234CB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar • en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
  • Seite 4 LET OP: Het apparaat mag niet van stroom worden • voorzien door een extern schakelapparaat, zoals een tijdklok, of aangesloten worden op een circuit dat door het elektriciteitsbedrijf regelmatig aan en uit wordt geschakeld. LET OP: Het kookproces moet bewaakt worden. Een kort •...
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten WAARSCHUWING! door een gediplomeerd elektromonteur Gevaar voor letsel of schade worden gemaakt.
  • Seite 6 • Als het stopcontact los zit, mag u de • Als u eten in de hete olie doet, kan het stekker niet in het stopcontact steken. spatten. • Trek niet aan het netsnoer om het WAARSCHUWING! apparaat los te koppelen. Trek altijd aan Risico op brand en explosie de stekker.
  • Seite 7: Installatie

    • Maak het apparaat schoon met een te geven over de operationele status van vochtige zachte doek. Gebruik alleen het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik gebruik in andere toepassingen en zijn geen schuurmiddelen, schuursponsjes, niet geschikt voor verlichting in oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 4.2 Bedieningspaneel lay-out Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    Tip‐ Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveiligingsin‐ Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. richting Om de kookzone te selecteren. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Het instellen van de kookstand. 4.3 Kookstanddisplays Scherm Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. PowerBoost werkt.
  • Seite 10 5.2 Automatische uitschakeling 5.5 Het gebruik van de kookzones De functie schakelt de kookplaat Plaats het kookgerei in het midden van de automatisch uit als: gekozen kookzone. Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte • alle kookzones zijn uitgeschakeld, automatisch aan de afmeting van het •...
  • Seite 11: Aanwijzingen En Tips

    Om de functie te deactiveren: activeer de • Als de kookplaat de limiet van maximaal vermogen bereikt (zie het typeplaatje), kookplaat met . Stel geen warmteinstelling wordt het vermogen van de kookzones in. Raak 4 seconden aan. gaat aan. automatisch verlaagd. •...
  • Seite 12 6.2 Lawaai tijdens gebruik 6.3 Voorbeelden van kooktoepassingen Als u dit hoort: De correlatie tussen de kookstand en het • kraakgeluid: de pan is gemaakt van stroomverbruik van de kookzone is niet verschillende materialen (een sandwich- lineair. Wanneer u de kookstand verhoogt, is constructie).
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    7. ONDERHOUD EN REINIGING voedsel, anders kan dit schade aan de WAARSCHUWING! kookplaat veroorzaken. Doe voorzichtig Raadpleeg de hoofdstukken om brandwonden te voorkomen. Gebruik Veiligheid. de speciale schraper op de glazen plaat en verwijder resten door het blad over het 7.1 Algemene informatie oppervlak te schuiven.
  • Seite 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal en de Je hebt iets op een of meer sensor‐ Verwijder het voorwerp van de sensor‐ kookplaat wordt uitgeschakeld. velden geplaatst. velden. Als de kookplaat wordt uitge‐ schakeld, klinkt er een geluids‐ signaal.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model ILB64234CB PNC-productnummer 949 597 804 00 Type 62 B4A 00 AA 220-240 V 50-60 Hz Inductie 3.65 kW Gemaakt in Duitsland Serienr....3.65 kW 9.2 Specificatie kookzones Kookzone Nominaal ver‐ PowerBoost [W] PowerBoost Diameter kookge‐...
  • Seite 16: Milieubescherming

    * Voor Europese Unie volgens EU 66/2014. Voor Belarus volgens STB 2477-2017, Annex A. Voor Oekraïne vol‐ gens 742/2019. EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrische kookapparaten - deel 2: Kookplaten - Methoden voor het meten van prestaties 10.2 Energiebesparing • Zet kleiner kookgerei op kleinere kookzones.
  • Seite 17: Informations De Sécurité

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Seite 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au • moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Seite 19 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à • l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un professionnel d'électrocution. qualifié. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien AVERTISSEMENT! qualifié. Risque de blessure corporelle ou •...
  • Seite 21 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour AVERTISSEMENT! débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la Risque d'incendie et d'explosion. fiche de la prise secteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation • Les graisses et l'huile chaudes peuvent appropriés : des coupe-circuits, des dégager des vapeurs inflammables.
  • Seite 22: Mise Au Rebut

    • Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le température, les vibrations, l’humidité, ou refroidir avant de le nettoyer. sont conçues pour signaler des • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour informations sur le statut opérationnel de nettoyer l'appareil. l’appareil. Elles ne sont pas destinées à •...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut www.youtube.com/electrolux chauffer les éléments rangés dans le tiroir www.youtube.com/aeg durant la cuisson. How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. min. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson...
  • Seite 24: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensiti‐ MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches Verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ sécurité...
  • Seite 25: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.3 Sélection de la zone de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Pour sélectionner une zone de cuisson, concernant la sécurité. appuyez sur la touche sensitive correspondant à cette zone. L'affichage 5.1 Activation et désactivation indique le niveau de cuisson ( Appuyez sur pendant 1 seconde pour 5.4 Niveau de cuisson...
  • Seite 26: Conseils

    cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une dans les 10 secondes qui suivent. Vous modification accidentelle du réglage du pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque niveau de cuisson. vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée. Réglez d'abord le niveau de cuisson.
  • Seite 27: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    6.2 Bruits pendant le • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué fonctionnement par le fabricant). Si vous entendez : • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. • craquement : le récipient est composé de Les récipients de cuisson conviennent différents matériaux (conception pour l’induction si :...
  • Seite 28: Entretien Et Nettoyage

    Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'aliments, 60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus des ragoûts et des soupes. les ingrédients. 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordons au besoin Retournez à...
  • Seite 29 8.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la ta‐ La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est ble de cuisson ni la faire fonction‐ chée à une source d’alimentation correctement branchée à...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle ILB64234CB PNC 949 597 804 00 Type 62 B4A 00 AA 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induction 3.65 Kw...
  • Seite 31: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits* Identification du modèle ILB64234CB Type de table de cuisson Table de cuisson encastra‐ Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Seite 32: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
  • Seite 33: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit • eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des...
  • Seite 34 Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen, • sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 35: Sicherheitsanweisungen

    Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Entfernen Sie Trennplatten, die im Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur 2.2 Elektrischer Anschluss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Seite 36 müssen so befestigt werden, dass sie • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- nicht ohne Werkzeug entfernt werden oder Abstellfläche. können. • Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, • Stecken Sie den Netzstecker erst nach trennen Sie das Gerät umgehend von der Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Seite 37: Montage

    • Dieses Gerät ist nur zum Kochen • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als und separat verkaufter Ersatzlampen: bestimmungsfremd anzusehen, zum Diese Lampen müssen extremen Beispiel das Beheizen eines Raums. physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. 2.4 Reinigung und Pflege Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den...
  • Seite 38 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation min. min. 500mm 50mm Ist das Gerät über einer Schublade installiert, kann die Kochfeldbelüftung die in der Schublade aufbewahrten Gegenstände während des Garvorgangs erwärmen. min. min. min. DEUTSCH...
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
  • Seite 40: Restwärmeanzeige

    Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. PowerBoost ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Automatische Abschaltung ist eingeschaltet.
  • Seite 41 5.7 Verriegelung Kochstufe Das Kochfeld wird Sie können das Bedienfeld sperren, wenn ausgeschaltet nach Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich 3 - 4 5 Std geändert wird. 4 Std Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein. 6 - 9 1,5 Stunden Einschalten der Funktion:Berühren Sie 5.3 Auswählen der Kochzone...
  • Seite 42: Tipps Und Hinweise

    • Erreicht das Kochfeld die maximale gewählten Kochstufe und der reduzierten verfügbare Leistung (siehe Typenschild), Kochstufe. wird die Leistung der Kochzonen • Warten Sie, bis das Display aufhört zu automatisch reduziert. blinken, oder verringern Sie die Kochstufe • Die Kochstufe der zuletzt gewählten der zuletzt ausgewählten Kochzone.
  • Seite 43: Reinigung Und Pflege

    Die Geräusche sind normal und weisen steigt der Energieverbrauch nicht nicht auf eine Störung hin. proportional an. Das bedeutet, dass eine Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe 6.3 Anwendungsbeispiele für das eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer Garen maximalen Leistung verbraucht. Bei den Angaben in der Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und folgenden Tabelle handelt es...
  • Seite 44: Fehlersuche

    7.2 Reinigen des Kochfelds werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde • Folgendes muss sofort entfernt Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld werden: Geschmolzener Kunststoff, mit einem feuchten Tuch und nicht Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Lebensmittel. Anderenfalls können die Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit Verschmutzungen das Kochfeld einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 45: Technische Daten

    Garantieheft. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell ILB64234CB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 804 00 Typ 62 B4A 00 AA 220–240 V ~ 50–60 Hz Induktion 3.65 kW Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr.
  • Seite 46: Technische Daten Der Kochzonen

    Kochgeschirr, dessen Durchmesser ändert sich mit dem Material und den größer als der in der Tabelle angegebene Abmessungen des Kochgeschirrs. Wert ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung ILB64234CB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochfelder Heiztechnik Induktion Durchmesser der kreisförmigen Kochfelder (Ø) Vorne links...
  • Seite 47 • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die • Nutzen Sie die Restwärme, um die Kochzone. Speisen warm zu halten oder zu schmelzen. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer .
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis