INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • USB Cable Power Cord (A to B) 3.5 AUX Cable Optical Cable Power Gate Remote DC Power Cord 3.5mm AUXILIARY Digital Optical Cable USB CABLE Remote Control Cordon d’alimentation c.c. AUXILIAIRE 3,5mm Câble optique numérique Câble USB...
FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • ON / OFF Speaker LED Volume Indicator Headphone Jack Sous tension / Hors tension DEL du haut-parleur Indicateur du volume Prise casque Encendido / Apagado Indicador LED de altavoz Indicador de volumen Conector de auriculares...
Seite 6
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Power ON/OFF Mute Volume Up Subwoofer Volume Down Subwoofer Volume Up Volume Down Auxiliary INPUT SELECTION Phono Digital Sélection de la source Bluetooth Track Forward* Selector de fuente Play/Pause* Track Backward* Wahl der Audioquelle...
Seite 7
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Power ON/OFF Volume Up Subwoofer Volume Down Auxiliary Sous tension / Hors tension Volume haut Volume bas du haut-parleur d’extrêmes graves Auxiliaire Encendido / Apagado Subida de volumen Bajada de volumen de subwoofer Auxiliar Ein / Aus...
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI CONFIGRATIONS REQUISITI DI RETE E NETWORK...
Seite 11
RÉSEAU Wi-Fi DE WiFi WLAN ALLA RETE WI-FI WIFI Le PowerGate Das PowerGate PowerGate The PowerGate El altavoz PowerGate Il PowerGate A PowerGate est doté de la -System bietet die DTS Play-Fi features DTS Play-Fi tiene tecnología presenta la tem tecnologia...
CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSERVAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11N OU MELHOR) • - WIFI PLAY-FI 802.11N DOWNLOAD LAUNCH APP PULSING KLIPSCH STREAM AND FOLLOW SLOWLY THE INSTRUCTIONS WiFi WiFi WiFi OPTICAL IN...
Seite 13
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER) CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) •...
INALÁMBRICO MEHRZIMMER- WIRELESS MULTI- MULTIAMBIENTES Klipsch MULTIHABITACIÓN PRODUKTE HINZU SALA IN STREAMING DA KLIPSH From the Klipsch Dans l’application DE KLIPSCH KLIPSCH Stream app: Klipsch Stream : Gehen Sie in der No aplicativo Klipsch En la aplicación App Klipsch Stream Dall’app Klipsch...
Seite 15
HOW TO USE CONNECT You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3.
® BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ® -TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS ® ® ® BLUETOOTH • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA BLUETOOTH • BLUETOOTH PAIR Hold 3 Seconds CONNEXION Appuyer pendant 3 secondes CONEXIÓN O BIEN...
CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • PHONO LINE ANALOG IN WiFi OPTICAL IN USB AUDIO SERVICE SETUP PHONO LINE 100-200V/200-240V~ 50/60Hz, 200W ANALOG OUT ANALOG IN Audio Out...
CONNECTIONS - OPTICAL - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – OPTIQUE • CONEXIONES - ÓPTICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- OPTISCH – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO OTTICO • CONEXÕES - ENTRADA ÓPTICA • Set Digital Out on your TV or Audio Device to PCM Réglez la sortie numérique de votre téléviseur ou de OPTICAL IN...
Support-Abschnitt der assistenza sulla pagina web a seção de suporte da klipsch.com/powergate la page web http://www. la página web http://www. Website http://www.klipsch. http://www.klipsch.com/ página da web http://www.
VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • Volume Up/ Down Mute Monter/baisser le son • Subida / Bajada de volumen • Sourdine • Silenciador • Stummschaltung • Silenziamento • Lauter/leiser •...
Seite 25
VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • Lorsque le volume du haut-parleur Cuando el volumen del When the Subwoofer Volume Subwoofer volume d’extrêmes graves est actif, les subwoofer está activo, los is active, the Volume Indicator DEL de l’indicateur de volume indicadores LED de volumen...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos *NOTE* Factory reset will clear the Bluetooth pairing history 10 Sekunden gedrückt halten *REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera l’historique Tenere premuto per 10 secondi...
Après 168 heures d’inactivité, le PowerGate passera en mode de veille complète. La Após 168 horas de inatividade, o PowerGate passa para o modo de espera total. O consumo de consommation électrique de PowerGate en mode de veille complète est de 0,45W.
Seite 28
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc. For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Play-Fi, the Symbol and Play-Fi together in combination with the Symbol are trademarks of DTS, Inc.