Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klipsch POWERGATE Bedienungsanleitung
Klipsch POWERGATE Bedienungsanleitung

Klipsch POWERGATE Bedienungsanleitung

Wireless multi-room amplifier with play-fi
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWERGATE:

Werbung

POWERGATE
WIRELESS MULTI-ROOM
AMPLIFIER WITH PLAY-FI
®
1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klipsch POWERGATE

  • Seite 1 POWERGATE WIRELESS MULTI-ROOM ® AMPLIFIER WITH PLAY-FI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS - INSIDE - FRONT PANEL - REMOTE CONTROL - BACK PANEL 9-10 - DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY 11-12 - CONNECTIONS - WIFI NETWORK - DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNONLOGY - SPOTIFY CONNECT - CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT - CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT - CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT - CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT...
  • Seite 3: Inside

    INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • USB Cable Power Cord (A to B) 3.5 AUX Cable Optical Cable Power Gate Remote DC Power Cord 3.5mm AUXILIARY Digital Optical Cable USB CABLE Remote Control Cordon d’alimentation c.c. AUXILIAIRE 3,5mm Câble optique numérique Câble USB...
  • Seite 4: Front Panel

    FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • Volume Indicator Power ON/OFF Speaker LED Headphone Jack Subwoofer LED Source Indicator Volume Control/Mute Source Selection...
  • Seite 5: Volume Control/Mute

    FRONT PANEL FAÇADE • PANEL DELANTERO • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • ON / OFF Speaker LED Volume Indicator Headphone Jack Sous tension / Hors tension DEL du haut-parleur Indicateur du volume Prise casque Encendido / Apagado Indicador LED de altavoz Indicador de volumen Conector de auriculares...
  • Seite 6 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Power ON/OFF Mute Volume Up Subwoofer Volume Down Subwoofer Volume Up Volume Down Auxiliary INPUT SELECTION Phono Digital Sélection de la source Bluetooth Track Forward* Selector de fuente Play/Pause* Track Backward* Wahl der Audioquelle...
  • Seite 7 REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • Power ON/OFF Volume Up Subwoofer Volume Down Auxiliary Sous tension / Hors tension Volume haut Volume bas du haut-parleur d’extrêmes graves Auxiliaire Encendido / Apagado Subida de volumen Bajada de volumen de subwoofer Auxiliar Ein / Aus...
  • Seite 8: Back Panel

    BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • Optical Input USB Audio Input WiFi Setup LED USB Service Port WiFi Setup Button Ethernet Output - Optional (Connect to PC) Speaker Outputs (Right & Left) Ethernet Input - Optional (Connect to Router) WiFi...
  • Seite 9: Auxiliary Input

    BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE • PANEL TRASERO • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • Optical Input WiFi Setup LED WiFi Setup Button Speaker Outputs Power Input Connexion Optique DEL de configuration WiFi Bouton de configuration WiFi Sorties des haut-parleurs Prise d’alimentation Conexión Óptica Indicador LED de configuración de Wi-Fi...
  • Seite 10: Dts Play-Fi Wireless Streaming Technology

    DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI CONFIGRATIONS REQUISITI DI RETE E NETWORK...
  • Seite 11 RÉSEAU Wi-Fi DE WiFi WLAN ALLA RETE WI-FI WIFI Le PowerGate Das PowerGate PowerGate The PowerGate El altavoz PowerGate Il PowerGate A PowerGate est doté de la -System bietet die DTS Play-Fi features DTS Play-Fi tiene tecnología presenta la tem tecnologia...
  • Seite 12: Connections - Wifi Network

    CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.11N O SUPERIORE) • CONEXÕES - REDE WIFI (OBSERVAÇÃO: O PLAY-FI REQUER O USO DE UM ROTEADOR SEM FIO 802.11N OU MELHOR) • - WIFI PLAY-FI 802.11N DOWNLOAD LAUNCH APP PULSING KLIPSCH STREAM AND FOLLOW SLOWLY THE INSTRUCTIONS WiFi WiFi WiFi OPTICAL IN...
  • Seite 13 CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER) CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) •...
  • Seite 14: Dts - Play-Fi Wireless Streaming Technonlogy

    INALÁMBRICO MEHRZIMMER- WIRELESS MULTI- MULTIAMBIENTES Klipsch MULTIHABITACIÓN PRODUKTE HINZU SALA IN STREAMING DA KLIPSH From the Klipsch Dans l’application DE KLIPSCH KLIPSCH Stream app: Klipsch Stream : Gehen Sie in der No aplicativo Klipsch En la aplicación App Klipsch Stream Dall’app Klipsch...
  • Seite 15 HOW TO USE CONNECT You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3.
  • Seite 16: Connections - Analog Rca - Output

    CONNECTIONS - ANALOG RCA - OUTPUT CONNEXIONS - SORTIE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA RCA • CONEXÕES - SAÍDA RCA ANALÓGICA • ANALOG OUT Powered Subwoofer (optional) WiFi OPTICAL IN...
  • Seite 17: Connections - Analog Binder Posts - Output

    CONNECTIONS - ANALOG BINDER POSTS - OUTPUT CONNEXIONS - SORTIE – BORNES ANALOGIQUES • CONEXIONES - TERMINALES ANALÓGICAS – SALIDA • ANSCHLÜSSE- ANALOG TERMINALS – AUSGANG • CONNESSIONI – USCITA ANALOGICA CON TERMINALI A SERRAGGIO • CONEXÕES - TERMINAIS DE CONEXÃO ANALÓGICA - SAÍDA • WiFi OPTICAL IN USB AUDIO...
  • Seite 18: Connections - 3.5Mm Auxiliary - Input

    CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR - ENTRADA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX - EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM - ENTRADA • - 3.5MM SOLD SEPARATELY WiFi...
  • Seite 19: Connections - Analog Rca - Input

    CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO RCA • CONEXÕES - ENTRADA RCA ANALÓGICA • SOLD SEPARATELY SOLD SEPARATELY WiFi OPTICAL IN...
  • Seite 20: Bluetooth® Wireless Technology

    ® BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ® -TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS ® ® ® BLUETOOTH • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA BLUETOOTH • BLUETOOTH PAIR Hold 3 Seconds CONNEXION Appuyer pendant 3 secondes CONEXIÓN O BIEN...
  • Seite 21: Connections - Turntable

    CONNECTIONS - TURNTABLE CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • PHONO LINE ANALOG IN WiFi OPTICAL IN USB AUDIO SERVICE SETUP PHONO LINE 100-200V/200-240V~ 50/60Hz, 200W ANALOG OUT ANALOG IN Audio Out...
  • Seite 22: Connections - Optical - Input

    CONNECTIONS - OPTICAL - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – OPTIQUE • CONEXIONES - ÓPTICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- OPTISCH – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO OTTICO • CONEXÕES - ENTRADA ÓPTICA • Set Digital Out on your TV or Audio Device to PCM Réglez la sortie numérique de votre téléviseur ou de OPTICAL IN...
  • Seite 23: Connections - Usb Audio - Input

    Support-Abschnitt der assistenza sulla pagina web a seção de suporte da klipsch.com/powergate la page web http://www. la página web http://www. Website http://www.klipsch. http://www.klipsch.com/ página da web http://www.
  • Seite 24: Volume Indicator

    VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • Volume Up/ Down Mute Monter/baisser le son • Subida / Bajada de volumen • Sourdine • Silenciador • Stummschaltung • Silenziamento • Lauter/leiser •...
  • Seite 25 VOLUME INDICATOR Indicateur du volume • Indicador de volumen • Lautstärkeanzeige • Indicatore volume • Indicador de volume • Lorsque le volume du haut-parleur Cuando el volumen del When the Subwoofer Volume Subwoofer volume d’extrêmes graves est actif, les subwoofer está activo, los is active, the Volume Indicator DEL de l’indicateur de volume indicadores LED de volumen...
  • Seite 26: Factory Reset

    FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos *NOTE* Factory reset will clear the Bluetooth pairing history 10 Sekunden gedrückt halten *REMARQUE* La réinitialisation aux réglages d’usine effacera l’historique Tenere premuto per 10 secondi...
  • Seite 27: Power Consumption Disclosure

    Après 168 heures d’inactivité, le PowerGate passera en mode de veille complète. La Após 168 horas de inatividade, o PowerGate passa para o modo de espera total. O consumo de consommation électrique de PowerGate en mode de veille complète est de 0,45W.
  • Seite 28 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc. For DTS patents, see http:// patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Play-Fi, the Symbol and Play-Fi together in combination with the Symbol are trademarks of DTS, Inc.
  • Seite 29 CDs, 3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS, IN 46268 | KLIPSCH.COM All specifications are subject to change without notice. ©2016 Klipsch Group, Inc. Klipsch, Keepers of the Sound and Tractrix are registered trademarks of Klipsch ®...
  • Seite 30 FTC rating method 3502 WOODVIEW TRACE INDIANAPOLIS, IN 46268 | KLIPSCH.COM All specifications are subject to change without notice. ©2016 Klipsch Group, Inc. Klipsch, Keepers of the Sound and Tractrix are registered trademarks of Klipsch ® Group, Inc. a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

Inhaltsverzeichnis