Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COOLING & HEATING
AIR CIRCULATOR
Thermo-ventilateur
Heizlüfter
Termoventilatore
HET 1031 FAN
Manuel d'utilisation
FR
DE
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d'uso
IT
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex HET 1031 FAN

  • Seite 1 COOLING & HEATING AIR CIRCULATOR Thermo-ventilateur Heizlüfter Termoventilatore HET 1031 FAN Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 3 Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition HET 1031 FAN. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 4 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 5: Avertissements Généraux

    HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 6 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après avoir défait l’emballage et avant l’utilisation, vérifier l’état mécanique de l’appareil et s’assurer que tous ses accessoires sont intacts. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à des professionnels qualifiés.
  • Seite 7 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles du réseau d’alimentation électrique. La plaque est située sur l’arrière de la structure. • Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’alimenter l’appareil avec un interrupteur différentiel (RCD) dont le courant de fonctionnement ne dépasse pas...
  • Seite 8 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Si vous décideriez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le rendre inutilisable en coupant le cordon d’alimentation après avoir débranché la fiche de la prise de courant.
  • Seite 9 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance. ☞ Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de l’appareil. • Ne pas faire courir le câble d’alimentation sous des tapis, etc.
  • Seite 10 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Danger d’incendie si, pendant son fonctionnement, le ventilateur est couvert ou se trouve au contact de matériel inflammable, y compris rideaux, draperies, couvertures etc. GARDER LE VENTILATEUR À BONNE DISTANCE DE CES MATÉRIAUX. ☞...
  • Seite 11 HET 1031 FAN AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Après utilisation, mettez toujours l’appareil hors tension et le débrancher de la prise murale. • Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans d’autres environnements tels...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    HET 1031 FAN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Alimentation: ........220-230V~ 50Hz • Puissance en refroidissement: .. 40W • Puissance en chauffage: ..... 900 - 1500W • Vitesse de l’air froid: ..... >6,5 m/s • Très silencieux: ....... <55db • 4 vitesses de Pair •...
  • Seite 13: Portée De La Télécommande

    HET 1031 FAN UTILISATION > > Portée de la télécommande Ne pas soumettre la télécommande à des fortes vibrations ou des coups. Conserver la télécommande éloignée de l’humidité et de l’eau. Si la télécommande ne fonctionne pas après avoir remplacé les batteries, retirer et réinsérer les batteries après environ 5 minutes.
  • Seite 14: Instructions D'utilisation

    HET 1031 FAN UTILISATION > >Instructions d’utilisation • Brancher la fiche d’alimentation à la prise ; l’appareil passera en mode veille. S’assurer que la tension d’alimentation corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Bouton « ON/OFF » En mode veille, l’appareil ne fonctionne pas.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    HET 1031 FAN UTILISATION Sécurité Cut-Off - L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui s’active si l’appareil même se surchauffe (par exemple : fentes de ventilation obstruées, etc.). - Pour des raisons de sécurité, l’appareil NE se rallume PAS automatiquement une fois refroidi - Pour restaurer l’appareil, débrancher la fiche de la prise de courant pendant au moins...
  • Seite 16 HET 1031 FAN HET 1031 FAN Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale Puissance thermique minimale (indicative) Puissance thermique maximale continue max,c Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale applicable À la puissance thermique minimale applicable En mode veille Type de puissance thermique, pour accumulateurs de chaleur électriques...
  • Seite 17 HET 1031 FAN Autres options de contrôle Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l’activation Imitation de la durée d’activation Capteur à...
  • Seite 18: Allgemeine Hinweise

    HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 19 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE • Die Verpackungselemente (Plastiksäckchen, Polystyrolschaum, Schachteln usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, da sie potentielle Gefahrenquellen sind. Die Benutzung des Geräts durch Kinder und ungeeignete, nicht unterstützte Personen ist verboten.
  • Seite 20 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE • Für Ihre Sicherheit empfiehlt es sich, das Gerät über einen Fehlerstrom - Schutzschalter (RCD) mit Ansprechstrom nicht über 30 mA versorgen zu lassen. • Sollten die Steckdose und der Stecker des Geräts nicht zusammenpassen, die Steckdose von Fachkräften durch eine geeignete ersetzen lassen.
  • Seite 21 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE Außerdem sollte man die Teile des Gerätes unschädlich machen, die eine Gefahrenquelle für Kinder darstellen, wenn diese damit spielen sollten. ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann.
  • Seite 22 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. • Die Stromzuleitung nicht unter Teppichen verlaufen lassen. • Das Heizgerät nicht abdecken, um einen Überhitzung zu vermeiden. • Im Inneren des Geräts befinden sich keine Ersatzteile, die vom Benutzer ersetzt wer- den könnten.
  • Seite 23 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE ☞ • Gerät nicht auf nachgiebigen Oberflächen, wie etwa Betten, abstellen, da dadurch das Gitter verdeckt werden können. Den Ventilator immer auf einer stabilen, ebenen Fläche aufstellen, wenn er eingeschaltet werden soll, damit er nicht kippen kann. Das Kabel so anordnen, dass weder der Ventilator selbst, noch andere Gegenstände darauf abgestellt werden.
  • Seite 24 HET 1031 FAN ALLGEMEINE HINWEISE • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es war nicht beabsichtigt, in anderen Umgebungen verwendet zu werden (die von der Garantie ausgeschlossen sind): - Raststätten von Personal in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 25: Beschreibung Des Gerätes (Abb. F1)

    HET 1031 FAN EIGENSCHAFTEN • Stromversorgung: ......220-230V~ 50Hz • Leistung bei Kühlung: ....40W • Leistung bei Erwärmung: ... 900 - 1500W • Geschwindigkeit Kaltluft: ... >6,5 m/s • Geräuscharm: ......... <55db • 4 Luftgeschwindigkeiten • 3 Betriebsarten • Waagerechte Verstellung von 90° und automatische Schwingung •...
  • Seite 26: Reichweite Der Fernbedienung

    HET 1031 FAN GEBRAUCH > > Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung keinen starken Erschütterungen oder Schlägen aussetzen. Die Fernbedienung fern von Wasser oder Feuchtigkeit aufbewahren. Sollte die Fernbedienung nach dem Austausch der Batterien nicht funktionieren, diese entnehmen und nach etwa 5 Minuten wieder einsetzen.
  • Seite 27 HET 1031 FAN GEBRAUCH > > Gebrauchsanweisung • Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät versetzt sich in den Standby-Modus. Sicherstellen, dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Taste „ON/OFF“ Im Standby-Modus funktioniert das Gerät nicht.
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    HET 1031 FAN GEBRAUCH Cut-Off-Sicherheit - Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter versehen, der einschreitet, wenn sich das Gerät überhitzt (Beispiel: Verstopfte Lüftungsschlitze, usw.). - Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Gerät nach der Abkühlung NICHT automatisch wieder ein. - Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, den Stecker mindestens 15 Minuten lang aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 29 HET 1031 FAN HET 1031 FAN Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleis tung (Richtwert) Maximale kontinuierliche Wärmeleistung max,c Hilfsstromverbrauch Nicht Bei Nennwärmeleistung anwendbar Nicht Bei Mindestwärmeleistung anwendbar Im Bereitschaftszustand Art der Heizleistung, für elektrische Wärmespeicher Nicht Manuelle Steuerung der Heizleistung, mit integriertem Thermostaten anwendbar Manuelle Steuerung der Heizleistung, mit Rückmeldung der Raum-...
  • Seite 30 HET 1031 FAN Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster Mit Fernbedienungsoption Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Mit Betriebszeitbegrenzung Mit Schwarzkugelsensor OHMEX SA www.ohmex.ch Route de Lully, 5C - 1131 Tolochenaz - Switzerland UMWELTINFORMATION / ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENS “Gemäß...
  • Seite 31: Avvertenze Generali

    HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più...
  • Seite 32 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI • Dopo aver tolto l’imballaggio e prima di ogni uso assicurarsi dell’integrità meccanica dell’apparecchio e di tutti i suoi accessori. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini o da persone con ridotte facoltà...
  • Seite 33 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI • Prima di collegare elettricamente l’apparecchio accertarsi che i dati targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. La targa è situata sul retro della struttura. • Per la vostra sicurezza, si raccomanda di alimentare l’apparecchio attraverso un interruttore differenziale (RDC) con corrente d’intervento non superiore a 30 mA.
  • Seite 34 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI Si raccomanda, inoltre, di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi. ☞ L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore.
  • Seite 35 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI ☞ Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde dell’apparecchio. • Non far scorrere il cavo di alimentazione sotto tappeti, ecc. • Non coprire il riscaldatore onde evitarne il surriscaldamento. • All’interno dell’apparecchio non ci sono parti di ricambio che possono essere sostituite dall’utente.
  • Seite 36 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI ☞ • Non utilizzare l’apparecchio su superfici morbide, come un letto, dove le griglie possono venire coperte. Appoggiare sempre il ventilatore su una superficie stabile, piana, quando è in funzionamento per evitare che il ventilatore si capovolga. Mettere il cavo in modo tale che il ventilatore o altri oggetti non appoggino su di esso.
  • Seite 37 HET 1031 FAN AVVERTENZE GENERALI • Questo dispositivo è destinato ad uso esclusivamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato in altri ambienti quali (che restano esclusi dalla garanzia): - aree di ristoro del personale in negozi; uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Seite 38: Caratteristiche Tecniche

    HET 1031 FAN CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione: ....... 220-230V~ 50Hz • Potenza in raffreddamento: ..40W • Potenza in riscaldamento:..900 - 1500W • Velocità aria fredda: ...... >6,5 m/s • Molto silenzioso: ......<55db • 4 velocità dell’aria • 3 modalità di funzionamento •...
  • Seite 39 HET 1031 FAN UTILIZZO > > Portata del telecomando Non sottoporre il telecomando a forti vibrazioni o colpi. Conservare il telecomando lontano da umidità e acqua. Se il telecomando non funziona dopo la sostituzione delle batterie, rimuovere e reinserire le batterie dopo circa 5 minuti.
  • Seite 40: Istruzioni Per L'uso

    HET 1031 FAN UTILIZZO > > Istruzioni per l’uso • Collegare la spina di alimentazione elettrica alla presa di corrente; l’apparecchio entra in modalità standby. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda con i dati riportati sulla targa dati dell’apparecchio.
  • Seite 41: Pulizia E Manutenzione

    HET 1031 FAN UTILIZZO Sicurezza Cut-Off - L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che si attiva se l’apparecchio stesso si surriscalda (esempio: asole di ventilazione ostruite, ecc). - Per motivi di sicurezza l’apparecchio NON si riaccende automaticamente una volta raffreddato - Per ripristinare l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente per almeno 15...
  • Seite 42 HET 1031 FAN HET 1031 FAN Dato Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica normale Potenza termica minima (indicativa) Massima potenza termica continua max,c Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale applicabile Alla potenza termica minima applicabile In modo Standby...
  • Seite 43 HET 1031 FAN Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte Con opzione di controllo a distanza Con controllo di avviamento adattabile Con limitazione del tempo di funzionamento...
  • Seite 44: General Warnings

    HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
  • Seite 45 HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS It is forbidden for the appliance to be used by children or unassisted disabled persons. Less than 3 years old children must be kept away from the appliance unless an adult supervision is continuous. Children aged between 3 and less than 8 years can only turn the ap- pliance on/off if the appliance is positioned or installed in its correct use position and if those children are supervised or if they’ve been...
  • Seite 46 HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
  • Seite 47 HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS • It’s necessary to check this fundamental safety condition and, in case of doubts, ask for an accurate check of the system by professionally qualified personnel. The manufacturer cannot be considered liable for possible damages caused by the lack of grounding of the system.
  • Seite 48 HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS • Do not obstruct the openings and slots for ventilation and heat discharge • Do not place the fan above or near another heat source. WARNING: AVOID COVERING THE FAN TO PREVENT IT FROM OVERHEATING.
  • Seite 49 HET 1031 FAN GENERAL WARNINGS Check that there are no inflammable products nearby (ex. drapes, upholstery etc.), leave a minimum distance of 1 meter. • When you’re finished using the appliance always turn it off and disconnect it from the power outlet.
  • Seite 50: Technical Data

    HET 1031 FAN TECHNICAL DATA • Power supply: ......... 220-230V~ 50Hz • Cooling function power:..... 40W • Heating function power: .... 900 - 1500W • Air cooling speed: ......>6,5 m/s • Very silent: ........<55db • 4 air speeds •...
  • Seite 51: Remote Control Range

    HET 1031 FAN > > Remote control range Do not submit the remote control to strong vibrations or shocks. Store the remote control away from moisture and water. If the remote control doesn’t work after replacing the batteries, remove and reinsert the batteries after waiting about 5 minutes.
  • Seite 52 HET 1031 FAN > > Instruction for use • Connect the electric plug to the current outlet; the appliance goes into standby mode. Make sure that the supply voltage corresponds with the data indicated on the appliance nameplate. “ON/OFF“ button The appliance does not operate in standby mode.
  • Seite 53: Cleaning And Maintenance

    HET 1031 FAN Cut-Off safety - The appliance is equipped with a safety switch which activates if the appliance itself overheats (example: blocked ventilation slots, etc.). - For safety reasons, the appliance DOESN’T automatically turn back on once it has cooled down - To restore the appliance, disconnect the plug from the socket for at least 15 minutes.
  • Seite 54 HET 1031 FAN HET 1031 FAN Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output Minimum heat output (indicative) Maximum continuous heat output max,c Auxiliary electricity consumption At nominal heat output applicable At minimum heat output applicable In standby mode...
  • Seite 55 HET 1031 FAN Other control options Room temperature control, with presence detection Room temperature control, with open window detection With distance control option With adaptive start control With working time limitation With black bulb sensor OHMEX SA www.ohmex.ch Route de Lully, 5C - 1131 Tolochenaz - Switzerland ENVIRONMENTAL DISCLOSURE / DISPOSAL AT END-OF-LIFE “In compliance with the directive 2011/65/EU related to waste disposal (RoHS) and with the...
  • Seite 56 Ed. 03/2020 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis