Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Safety and operating instructions
Brukerveiledning
Veiligheids- en bedieningsinstructies
Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung
Инструкция по безопасности и эксплуатации
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Varnostna navodila in navodila za uporabo
Consignes de sécurité et d'utilisation
Istruzioni d'uso e di sicurezza
安全及操作說明
Säkerhets- och bruksanvisning
安全和操作说明
Sikkerheds- og betjeningsvejledning
安全取扱説明書
Turvallisuus- ja käyttöohjeet
안전 및 운영 지침
Veiligheids- en bedieningsvoorschriften
Stressless
Sam
Stressless
Scott
76
®
®
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stressless Sam

  • Seite 1 Varnostna navodila in navodila za uporabo Consignes de sécurité et d’utilisation Istruzioni d’uso e di sicurezza 安全及操作說明 Säkerhets- och bruksanvisning 安全和操作说明 Sikkerheds- og betjeningsvejledning 安全取扱説明書 Turvallisuus- ja käyttöohjeet 안전 및 운영 지침 Veiligheids- en bedieningsvoorschriften Stressless Stressless Scott ® ®...
  • Seite 2 We take great pride in choosing the best raw materials for our Stressless products, making solid ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Table of contents Intended use 1. Important safety instructions 1.1 General health precautions 1.2 General caution advice related to electronic products 1.3 Risk of suffocation and poisoning 1.4 Risk of damage to property 1.5 Risks from climatic or other external influences 1.6 Pinching hazard 2.
  • Seite 4: Intended Use

    Intended use This product is intended exclusively for private use by adults in their homes, as a living room furniture. The prescribed position of the user is sitting or lying. The maximum user body weight is 130 kg/ 286 lbs. The product is only designed for the intended purpose defined.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    English Important safety instructions Read all instructions before using this furniture. When using electrical furnishing, basic precautions should always be followed. Pay special attention to the following: DANGER! To reduce the risk of electric shock: Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning or servicing. WARNING! To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1.
  • Seite 6: General Health Precautions

    1. Safety instructions 1.1 General health precautions Persons with severe health issues should always consult their doctor before using furniture with electronic equipment. People with a pacemaker must avoid close or prolonged contact with electrical devices or devices that have strong magnetic fields. WARNING! The motorized furniture with hand-held controllers contains a magnet both in the controller and in the armrest for convenient attachment when not in use.
  • Seite 7: Risk Of Suffocation And Poisoning

    English • Do not modify the product and only use it for the intended purposes in accordance with the section “Intended purpose” page 4. • Other use is only permissible with written permission from the manufacturer. The manufactur- er does not assume liability for damages which result from disregarding this provision. •...
  • Seite 8: Pinching Hazard

    • Do not use the product near sources of heat. • Do not use the product in explosive environments. Switch components built into the product may cause sparks to form. Explosions may be triggered by these sparks in explosive environments. •...
  • Seite 9: User Instructions

    English 2. User instructions 2.1 General user instructions • This product has movable parts. Make sure that there is ample space around the recliner or sofa before operation to avoid that any part of the furniture interferes with walls or other inventory.
  • Seite 10: Reboot

    2.2 Reboot All electronic devices will at some point require a restart to restore proper functions. Your Stressless relaxer can be restarted as follows: ®...
  • Seite 11: User-Maintenance Instructions

    English 4. Technical information To properly identify your product, please consult the material number on the information label. On motorized seats the ID sticker is found on the inside of the leg rest mechanism. On seats without motor the sticker is placed inside the seat frame, accessible by opening the zipper under the seat cushion.
  • Seite 12: Care Instructions

    Maintain surface appearance and texture by gently wiping your leather once a week with a clean dry cloth or vacuum with a soft brush. This will remove dust. Spills must be removed immediately. We recommend your leather furniture is cleaned and re-protected at least every six months. Stressless Leather Cleaner ®...
  • Seite 13: Maintenance Advice For Furniture With Fabric Covers

    ® cracking. Special protection wipes are available for the unique properties of the Pioneer leather quality. These are the only products that have been tested by Ekornes on Stressless leather qualities. ® Ekornes disclaims all liability if you maintain your leather furniture with other products than...
  • Seite 14: Disposal

    ® given. Waste regulations are under constant development. When the time comes to part with your Stressless furniture, please consult your local waste disposal plant to make sure that ®...
  • Seite 15: Warranty

    We even offer you a 10 year guarantee on the internal mechanism. If you have not already registered with your retailer then all you have to do is register at: www.stressless.com/mystressless Thank you.
  • Seite 16 Vi legger mye arbeid i valg av de beste materialene til våre Stressless -produkter, slik at vi kan ® tilby solide møbler som gir komfortabel bruk i mange år. Når du har investert i Stressless -møbler ® er det viktig at du også setter av tid til å holde det vakkert i mange år fremover. I dette heftet finner du våre råd om hvordan du tar vare på...
  • Seite 17 Norsk Innhold Bruksområde 1. Viktig sikkerhetsinformasjon 1.1 Generelle forbehold vedrørende helse 1.2 Generelle forholdsregler knyttet til elektroniske produkter 1.3 Risiko for kvelning og forgiftning 1.4 Risiko for skade på eiendom 1.5 Risiko for miljøpåvirkning eller andre ytre faktorer 1.6 Klemfare 2.
  • Seite 18: Bruksområde

    Bruksområde Dette produktet er utelukkende for privat bruk av voksne i deres eget hjem som sittemøbel. Møbelet kan benyttes til sitting eller ligging. Maksimal kroppsvekt er 130 kg. Produktet er kun designet til beskrevet bruksområde. Hvis du bruker produktet til andre formål er det fare for at individuelle deler kan bli overbelastet.
  • Seite 19: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Norsk Viktig sikkerhetsinformasjon Les alle instruksjonene før møbelet tas i bruk. Ved bruk av elektriske møbler må grunnleggende forholdsregler alltid overholdes. Vær særlig oppmerksom på følgende: FARE! For å redusere risikoen for elektrisk støt: Trekk alltid møbelet ut av stikkontakten før rengjøring eller ettersyn. ADVARSEL! For å...
  • Seite 20: Generelle Forbehold Vedrørende Helse

    1. Sikkerhetsinformasjon 1.1 Generelle forbehold vedrørende helse Personer med alvorlige helseproblemer må alltid kontakte lege før bruk av møbler utstyrt med elektronisk utstyr. Personer med en pacemaker må unngå nær eller langvarig kontakt med elektrisk utstyr eller enheter som har sterke magnetiske felt. ADVARSEL! Motoriserte møbler med håndholdte kontroller inneholder magneter, både i kontrollen og i armlenet, for enkel festing av kontrollen når den ikke er i bruk.
  • Seite 21: Risiko For Kvelning Og Forgiftning

    Norsk • Ikke foreta endringer på produktet og benytt det kun til det tiltenkte bruksområdet som beskrevet i avsnittet "Bruksområde" på side 18. • Annen bruk er kun tillatt med skriftlig tillatelse fra produsenten. Produsenten er ikke ansvarlig for skade som følge av at dette ikke er overholdt. •...
  • Seite 22: Klemfare

    • Produktet må ikke brukes i eksplosive omgivelser. Brytere som er bygd inn i produktet kan forårsake gnister. Dersom det oppstår gnister kan dette føre til eksplosjoner i eksplosive miljøer. • Produktet må kun benyttes i temperaturer mellom +5 °C og +35 °C. •...
  • Seite 23: Bruksanvisning

    Norsk 2. Bruksanvisning 2.1 Generell bruksanvisning • Dette produktet inneholder bevegelige deler. Kontroller at det er tilstrekkelig plass rundt lenestolen eller sofaen før bruk, slik at den ikke kommer i kontakt med vegger eller andre gjenstander. • På grunn av produktets vekt er det nødvendig med minst to personer for å montere og flytte møbelet.
  • Seite 24: Omstart

    2.2 Omstart Alt elektronisk utstyr må med jevne mellomrom startes på nytt. Din Stressless lenestol kan startes på nytt på følgende måte: ®...
  • Seite 25: Vedlikeholdsinformasjon

    Norsk 4. Teknisk informasjon Vennligst se nummeret på informasjonetiketten for å finne riktig identifikasjon av produktet. På motoriserte stoler er id-merket festet på innsiden av fotstøtten. På stoler uten motor er merket plassert på innsiden av rammen til setet, og er tilgjengelig ved å åpne glidelåset under seteputen.
  • Seite 26: Pleie

    Sørg for at møbelet beholder utseendet og teksturen ved å tørke forsiktig av skinnet ukentlig med en ren tørr klut eller støvsuge med en myk børste. Dette fjerner støv. Søl må fjernes umiddelbart. Vi anbefaler at du rengjør og impregnerer skinnmøblene dine minst hver sjette måned. Stressless Leather Cleaner ® Stressless Leather Cleaner er et mildt, vannbasert rengjøringsmiddel som kan brukes på...
  • Seite 27: Vedlikehold Av Møbler Med Stofftrekk

    ® av farget skinn. Spesielle rengjøringsservietter er tilgjengelig for de unike egenskapene til Pioneer-lær. Disse er de eneste produktene som er testet av Ekornes på ulike Stressless lærkvaliteter. ® Ekornes fraskriver seg alt erstatningsansvar hvis du pleier ditt skinnmøbel med andre produkter enn Stressless Leather Care.
  • Seite 28: Kassering

    -møbler er laget for å holde i mange år, forutsatt at de blir vedlikehold på riktig måte. ® Regler for avfallshåndtering er under kontinuerlig endring. Når det er på tide å kvitte deg med ditt Stressless -møbel, ber vi deg undersøke med ditt lokale renovasjonsselskap for å sørge for ®...
  • Seite 29: Garanti

    Norsk 7. Garanti Ekornes setter pris på at du har valgt å kjøpe Stressless og vi håper at kjøpet ® ditt vil leve opp til forventningene. Du er nå blant de flere tusen kresne kundene som nyter det mest komfortable, luksuriøse møbelet i verden.
  • Seite 30 Sie alle Informationen haben, die Sie benötigen, um maximalen Nutzen aus der unserer Überzeugung nach komfortabelsten Sitzgelegenheit in Ihrem Haushalt zu ziehen. Wir sind sehr stolz darauf, nur die besten Rohmaterialien für unsere Stressless -Produkte ®...
  • Seite 31 Deutsch Inhaltsverzeichnis Verwendungszweck 1. Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung 1.1 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf die Gesundheit. 1.2 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf elektronische Produkte 1.3 Erstickungs- und Vergiftungsgefahr 1.4 Gefahr von Sachschäden 1.5 Gefahren aufgrund von klimatischen oder anderen äußeren Einflüssen 1.6 Quetschungsgefahr 2.
  • Seite 32: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Dieses Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch durch Erwachsene in ihrem Zuhause als Wohnzimmermöbel bestimmt. Die vorgeschriebene Position des Benutzers ist sitzend oder liegend. Das maximale Körpergewicht des Benutzers ist 130 kg/286 lbs. Das Produkt wurde ausschließlich für den hier beschriebenen Verwendungszweck entworfen. Wenn Sie das Produkt zu einem anderen Zweck verwenden, besteht die Gefahr, dass einzelne Teile überbelastet werden.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Und Bedienungsanleitung

    Deutsch Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Vor dem Gebrauch der Möbel alle Anweisungen durchlesen. Für die Verwendung elektronischer Möbel müssen grundlegende Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden. Beachten Sie bitte Folgendes: GEFAHR! Um das Risiko eines Stromschlages zu verringern: Den Netzstecker des Möbels vor der Reinigung oder Wartung grundsätzlich aus der Steckdose ziehen. ACHTUNG! Um das Risiko auf Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu verringern: 1.
  • Seite 34: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Im Hinblick Auf Die Gesundheit

    1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen im Hinblick auf die Gesundheit Personen mit schweren gesundheitlichen Problemen sollten grundsätzlich ihren Arzt konsultieren, bevor sie Möbel mit elektronischer Ausrüstung verwenden. Personen mit Herzschrittmachen müssen engen bzw. längeren Kontakt mit elektrischen Geräten oder Geräten mit einem starken Magnetfeld vermeiden. ACHTUNG! Motorbetriebene Möbel mit Handsteuerung enthalten Magneten, sowohl in der Steuerung als auch in der Armlehne, zur praktischen Befestigung, wenn sie nicht verwendet wird.
  • Seite 35: Erstickungs- Und Vergiftungsgefahr

    Deutsch • Langes Haar während der Montage zurückbinden und keine weite Kleidung oder lockeren Schmuck tragen, die sich in den beweglichen Teilen des Produktes verfangen können. • Das Produkt oder Teile des Produkts nicht in der Nähe von Hochfrequenz-Chirurgiegeräten, Defibrillatoren, Sauerstoffgabe oder Aerosolsprays verwenden. •...
  • Seite 36: Gefahren Aufgrund Von Klimatischen Oder Anderen Äußeren Einflüssen

    1.5 Gefahren aufgrund von klimatischen oder anderen äußeren Einflüssen Zur Vermeidung von Beschädigungen oder Gefahren infolge von klimatischen Einflüssen bitte an die folgenden Bedingungen halten: • Das Produkt nicht in korrosiver Atmosphäre verwenden (Chlor, Ammoniak, Kalkwasser oder sauren oder anderen aggressiven Atmosphären). •...
  • Seite 37: Bedienungsanleitung

    Deutsch 2. Bedienungsanleitung 2.1 Allgemeine Bedienungsanleitung • Dieses Produkt hat bewegliche Teile. Sicherstellen, dass um den Relaxsessel bzw. das Sofa herum ausreichender Platz für den Betrieb ist um zu vermeiden, dass Wände oder andere Vorrichtungen Teile des Möbels beeinträchtigen. • Aufgrund des Gewichtes des Produktes sind mindestens zwei Personen erforderlich, um das Möbel zu installieren und zu bewegen.
  • Seite 38: Neustart

    2.2 Neustart Alle elektronischen Geräte erfordern irgendwann einen Neustart, um die einwandfreie Funktion wiederherzustellen. Ihr Stressless -Relaxsessel kann folgendermaßen neugestartet werden: ® 8 Sek. 30 Sek.
  • Seite 39: Wartungsanleitung

    Deutsch 4. Technische Informationen Um Ihr Produkt ordnungsgemäß zu identifizieren, ziehen Sie bitte die Materialnummer auf dem Informationsschild zur Rate. An motorbetriebenen Sesseln befindet sich das ID-Schild auf der Innenseite des Mechanismus der Fußstütze. An Sesseln ohne Motor wurde das Schild im Sitzrahmen angebracht.
  • Seite 40: Pflegehinweise

    5. Pflegehinweise Bei der täglichen Nutzung ist ein Möbelstück großen Beanspruchungen durch externe Faktoren ausgesetzt, wie Körperfetten, Schweiß, allgemeinem Abrieb und Farbübertragungen von Kleidung. • Um ein Ausbleichen möglichst zu vermeiden, sollten Sie Ihre Möbel nicht in direktes Sonnenlicht stellen. •...
  • Seite 41: Pflegehinweise Für Möbel Mit Stoffbezügen

    Damit das Gewebe sein Aussehen behält empfehlen wir, das Möbelstück regelmäßig zu staubsaugen und die Oberfläche bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abzuwischen. Flecken umgehend entfernen. Wenn Flecken und Schmutz sich nicht ohne Weiteres mit einem feuchten Tuch entfernen lassen, wird ein Reiniger und Fleckenentferner aus dem Stressless Fabric Care ®...
  • Seite 42: Entsorgung

    -Möbelprodukte sind so konstruiert, dass sie viele Jahre halten, vorausgesetzt, dass ® sie die entsprechende Pflege erhalten. Abfallbestimmungen werden ständig weiterentwickelt. Wenn es an der Zeit ist, sich von Ihrem Stressless -Möbel zu trennen, wenden Sie sich bitte an ®...
  • Seite 43: Garantie

    Deutsch 7. Garantie Ekornes ist sehr erfreut, dass Sie sich für den Kauf von Stressless entschieden ® haben, und wir hoffen aufrichtig, dass Ihr Möbel Ihre Erwartungen übertreffen wird. Sie sind jetzt einer der Tausenden von anspruchsvollen Kunden, die die komfortabelsten, luxuriösesten Möbel auf der Welt genießen.
  • Seite 44: Instrucciones Originales

    ® necesario para mantenerlo igual de bonito durante muchos años. En este folleto te ofrecemos asesoramiento sobre cómo cuidar de tu sillón o sofá Stressless . Estas instrucciones te ayudará a utilizar tu mueble de Stressless de un modo adecuado, seguro ®...
  • Seite 45 Español Índice Uso previsto 1. Instrucciones de seguridad importantes 1.1 Medidas generales de precaución relativas a la salud 1.2 Medidas generales de precaución relativas a productos electrónicos 1.3 Riesgo de asfixia y envenenamiento 1.4 Riesgo de daños materiales 1.5 Riesgos derivados de las condiciones climáticas o de otras influencias externas 1.6 Riesgo de atrapamiento 2.
  • Seite 46: Uso Previsto

    Uso previsto Este producto está destinado exclusivamente a uso privado por parte de adultos en sus hogares como mueble de salón. La posición recomendada para el usuario es sentada o tumbada. El peso máximo de usuario es de 130 kg/286 libras. El producto se ha diseñado exclusivamente para la finalidad definida.
  • Seite 47: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español Instrucciones de seguridad importantes Lee todas las instrucciones antes de usar este mueble. Al utilizar muebles motorizados, siempre hay que respetar unas medidas de precaución básicas. Presta especial atención a los siguientes puntos: PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas: Desenchufa siempre el mueble de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
  • Seite 48: Medidas Generales De Precaución Relativas A La Salud

    1. Instrucciones de seguridad 1.1 Medidas generales de precaución relativas a la salud Las personas con problemas de salud graves deben consultar siempre a su médico antes de usar muebles con equipos electrónicos. Las personas con marcapasos deben evitar un contacto cercano o prolongado con dispositivos eléctricos o dispositivos que tengan campos magnéticos muy potentes.
  • Seite 49: Riesgo De Asfixia Y Envenenamiento

    Español • Durante el montaje recoge tu pelo si lo tienes largo y no lleves prendas sueltas ni joyas colgando que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles del producto. • No utilices nunca el producto ni partes del mismo cerca de equipos quirúrgicos de alta frecuencia, desfibriladores, de administración de oxígeno o aerosoles.
  • Seite 50: Riesgos Derivados De Las Condiciones Climáticas O De Otras Influencias Externas

    1.5 Riesgos derivados de las condiciones climáticas o de otras influencias externas Para evitar daños o riesgos provocados por las condiciones climáticas, observa lo siguiente: • El producto no debe ser utilizado en atmósferas corrosivas (cloro, amoníaco, agua de cal, sustancias ácidas u otras atmósferas agresivas).
  • Seite 51: Instrucciones Para El Usuario

    Español 2. Instrucciones para el usuario 2.1 Instrucciones generales para el usuario • Este producto posee piezas móviles. Asegúrate de que quede un espacio amplio alrededor del sillón o sofá antes de accionarlo para evitar que cualquier parte del mueble interfiera con paredes u otros accesorios.
  • Seite 52: Reinicio

    2.2 Reinicio Todos los dispositivos electrónicos requerirá un reinicio en algún momento para restablecer correctamente sus funciones. Su sillón Stressless puede reiniciarse del modo siguiente: ® 8 seg. 30 seg.
  • Seite 53: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    Español 4. Información técnica Para identificar correctamente tu producto, consulta el número de referencia en la etiqueta de datos técnicos. En sillones motorizados, la etiqueta de identificación se encuentra en el interior del mecanismo del soporte para las piernas. En sillones no motorizados, la etiqueta se encuentra en el interior del bastidor del asiento, al que puede accederse abriendo la cremallera que hay bajo el cojín del asiento.
  • Seite 54: Instrucciones De Mantenimiento

    5. Instrucciones de mantenimiento Un mueble de uso diario está expuesto a distintas agresiones provocadas por factores externos tales como la grasa de la piel, el sudor, el desgaste y rotura normales derivados del uso, así como la transferencia de color de la ropa. •...
  • Seite 55: Consejos De Mantenimiento Para Piel Con Funda De Tejido

    Stressless Leather Protection es un producto de protección base agua adecuado para todo tipo ® de pieles, con excepción del nobuck y el ante. Stressless Leather Protection ofrece protección ® contra manchas de aceite, agua y alcohol, así como contra la suciedad que se deposita a diario.
  • Seite 56: Eliminación

    ® modo adecuado. Los reglamentos sobre residuos están en constante desarrollo. Cuando llegue el momento de eliminar su mueble Stressless , ponte en contacto con la planta de eliminación ®...
  • Seite 57: Garantía

    ISO 9001:2015 (calidad) ISO 14001:2015 (medio ambiente) Este producto ha sido diseñado y desarrollado por el equipo de diseño de Stressless ® en Noruega. Todo el procesamiento de la madera, el acero y la espuma se lleva a cabo en las instalaciones de la empresa en Noruega, así...
  • Seite 58 Stressless , ce qui nous permet de fabriquer des meubles solides qui offriront de nombreuses ® années de confort. Lorsque vous avez investi dans un meuble Stressless , il est important que ® vous investissiez également le temps nécessaire pour le garder beau pendant de nombreuses années.
  • Seite 59 Français Table des matières Utilisation conforme 1. Consignes de sécurité importantes 1.1 Précautions générales de santé 1.2 Précautions générales relatives aux produits électroniques 1.3 Risque de suffocation et d’empoisonnement 1.4 Risque de dommages matériels 1.5 Risques liés aux conditions climatiques ou à d’autres influences extérieures 1.6 Danger potentiel de point de pincement 2.
  • Seite 60: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce produit est destiné exclusivement à l’usage privé des adultes à leur domicile en tant que mobilier de salon. La position prescrite de l’utilisateur est assise ou couchée. Le poids maximum de l’utilisateur est de 130 kg/286 lb. Ce produit est uniquement conçu pour l’utilisation conforme définie.
  • Seite 61: Consignes De Sécurité Importantes

    Français Consignes de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce mobilier. Lors de l’utilisation de meubles électriques, des précautions de base doivent toujours être prises. Portez une attention particulière aux points suivants : DANGER ! Pour réduire les risques d’électrocution : Débranchez toujours le meuble de la prise électrique avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
  • Seite 62: Précautions Générales De Santé

    1. Consignes de sécurité 1.1 Précautions générales de santé Les personnes ayant de graves problèmes de santé doivent toujours consulter leur médecin avant d’utiliser des meubles avec des équipements électroniques. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent éviter tout contact étroit ou prolongé avec des appareils électriques ou des appareils qui présentent de forts champs magnétiques.
  • Seite 63: Risque De Suffocation Et D'empoisonnement

    Français • N’utilisez jamais le produit ou des parties du produit à proximité d’un équipement chirurgical à haute fréquence, d’un défibrillateur, de l’administration d’oxygène ou de pulvérisations d’aérosols. • Si votre produit comprend un chauffage, n’utilisez jamais de couverture entre les meubles et les personnes assises dans les meubles lorsque le chauffage est allumé.
  • Seite 64: Danger Potentiel De Point De Pincement

    • N’utilisez pas le produit dans des atmosphères corrosives (chlore, ammoniac, eau de chaux ou atmosphères acides et autres atmosphères agressives). • Utilisez uniquement le produit dans les pièces ou zones où l’humidité est inférieure à 60 %. • N’utilisez pas le produit dans des pièces où la formation de poussière est importante. •...
  • Seite 65: Instructions De L'utilisateur

    Français 2. Instructions de l’utilisateur 2.1 Instructions générales de l’utilisateur • Ce produit comporte des pièces mobiles. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du fauteuil inclinable ou du canapé avant de l’utiliser pour éviter que toute partie du mobilier n’interfère avec les murs ou d’autres appareils.
  • Seite 66: Redémarrage

    2.2 Redémarrage Tous les appareils électroniques nécessiteront un redémarrage à un moment donné pour rétablir les fonctions appropriées. Votre fauteuil relaxant Stressless peut être redémarré comme suit : ® 8 s 30 s...
  • Seite 67: Instructions De Maintenance De L'utilisateur

    Français 4. Informations techniques Pour identifier correctement votre produit, veuillez consulter le numéro de matériel sur l’étiquette d’information. Sur les sièges motorisés, la vignette d’identification se trouve à l’intérieur du mécanisme de repose-jambes. Sur les sièges sans moteur, l’autocollant est placé à l’intérieur du cadre du siège et on peut y accéder en ouvrant la fermeture éclair sous le coussin du siège.
  • Seite 68: Instructions D'entretien

    5. Instructions d’entretien Les meubles sont quotidiennement sujets à des contraintes causées par des facteurs externes tels que les huiles pour le corps, la transpiration, l’usure et le transfert de couleur depuis les vêtements. • Pour minimiser les risques de décoloration, évitez d’exposer votre meuble à la lumière directe du soleil.
  • Seite 69: Conseils D'entretien Pour Les Meubles Avec Des Housses En Tissu

    à base d’eau utilisable sur ® tous les types de cuir à l’exception du nubuck et du daim. L’agent de protection du cuir Stressless ® protège des taches d’huile, d’eau et d’alcool ainsi que de la poussière et de la crasse au quotidien.
  • Seite 70: Mise Au Rebut

    à condition que des ® soins appropriés soient apportés. La réglementation sur les déchets est en constante évolution. Lorsque le moment est venu de vous séparer de votre mobilier Stressless , veuillez consulter ®...
  • Seite 71: Garantie

    Chaque meuble est fabriqué individuellement sur commande dans notre usine selon les normes les plus élevées possible afin que vous puissiez avoir une confiance totale dans votre achat. Pour en savoir plus sur vos meubles Stressless , nous vous ®...
  • Seite 72 är det viktigt att du också investerar den tid som behövs för att hålla den vacker i många år. I den här broschyren får du råd och tips om hur du tar hand om din Stressless -fåtölj eller -soffa.
  • Seite 73 Svenska Innehåll Avsedd användning 1. Viktiga säkerhetsinstruktioner 1.1 Allmänna försiktighetsåtgärder 1.2 Allmänna försiktighetsåtgärder relaterade till elektroniska produkter 1.3 Risk för kvävning och förgiftning 1.4 Risk för materiella skador 1.5 Risk för klimatisk påverkan eller annan extern påverkan 1.6 Risk för klämskada 2.
  • Seite 74: Avsedd Användning

    Avsedd användning Denna produkt är endast ämnad för privat bruk av vuxna som en vardagsrumsmöbel i hemmet. Den föreskrivna positionen för användaren är att sitta eller ligga. Maxvikt för användaren är 130 kg. Produkten är endast konstruerad för detta användningsområde. Om du använder produkten i annat syfte finns det en risk att de enskilda komponenterna överbelastas.
  • Seite 75: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen innan möbeln används. När elektriska möbler används måste försiktighetsåtgärderna alltid observeras. Var speciellt uppmärksam på detta: FARA! För att minska risken för elektrisk stöt: Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring och underhåll. VARNING! För att minska risken för brännsår, brand, elektrisk stöt eller personskada: 1.
  • Seite 76: Säkerhetsinstruktioner

    1. Säkerhetsinstruktioner 1.1 Allmänna försiktighetsåtgärder Personer med allvarliga hälsokomplikationer bör alltid rådfråga läkare innan möbler med elektronisk utrustning används. Personer med pacemaker måste undvika nära eller långvarig kontakt med elektriska enheter eller enheter med starkt magnetfält. VARNING! Motordrivna möbler med handkontroll innehåller magneter, både i kontrollen och armstödet där kontrollen fästs när den inte används.
  • Seite 77: Risk För Kvävning Och Förgiftning

    Svenska • Produkten får inte modifieras, utan endast användas för avsett syfte i enlighet med avsnitt Avsedd användning på sidan 74. • Annan användning är bara tillåten med skriftligt medgivande från tillverkaren. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppstår utifrån att denna bestämmelse kringgås. •...
  • Seite 78: Risk För Klämskada

    • Använd inte produkten i explosiva miljöer. Att byta inbyggda produkter kan orsaka gnistor. I explosiva miljöer kan dessa gnistor leda till explosion. • Produkten får bara utsättas för temperaturer mellan +5 °C och +35 °C. • Laddaren får aldrig användas på eller i närheten av brandfarliga ytor (t.ex. papper, tyg o.s.v.) När laddaren används alstrar den värme som kan utgöra en brandfara.
  • Seite 79: Bruksanvisning

    Svenska 2. Bruksanvisning 2.1 Allmän bruksanvisning • Denna produkt har rörliga delar. Se till att det finns gott om plats runt fåtöljen eller soffan innan den används för att undvika att någon del av möbeln nuddar väggar eller andra möbler. •...
  • Seite 80: Omstart

    2.2 Omstart Alla elektroniska enheter måste då och då startas om för att återfå sina riktiga funktioner. Din Stressless -fåtölj kan startas om på följande sätt: ®...
  • Seite 81: Instruktioner För Användarunderhåll

    Svenska 4. Teknisk information För att kunna identifiera din produkt på rätt sätt kan du kontrollera materialnumret på informationsetiketten. På motordrivna sittplatser finns ID-märket på insidan av fotstödsmekanismen. På sittplatser utan motor sitter märket på insidan av sittramen och kan ses när dragkedjan under sätesdynan öppnas.
  • Seite 82: Skötselanvisningar

    Bibehåll en vacker yta och struktur genom att försiktigt torka av lädret en gång i veckan med en torr trasa eller dammsuga den med en mjuk borste. Detta tar bort dammet. Spill måste avlägsnas direkt. Vi rekommenderar att lädermöbeln rengörs och smörjs in med skyddsmedel en gång i halvåret. Stressless Leather Cleaner ® Stressless Leather Cleaner är ett milt, vattenbaserat rengöringsmedel som kan användas på...
  • Seite 83: Skötselråd För Möbler Med Möbeltyg

    Leather Cleaner förebygger det att pigmenterat läder spricker. ® Det finns speciella våtservetter som bättre skyddar Pioneer-lädrets unika egenskaper. Detta är de enda produkterna som har testats av Ekornes på Stressless läderkvaliteter. ® Ekornes avsäger sig allt ansvar om andra produkter än Stressless Leather Care används för att...
  • Seite 84: Avyttring

    -produkter är konstruerade att hålla i många år förutsatt att de sköts på rätt sätt. ® Bestämmelserna för avyttring utvecklas hela tiden. När det är dags att skiljas från din Stressless ® möbel ska du prata med din lokala återvinningscentral för att säkerställa att möbeln avyttras på...
  • Seite 85: Garanti

    Svenska 7. Garanti Det gläder Ekornes att du har valt att köpa Stressless och vi hoppas innerligt ® att din möbel lever upp till och överträffar dina förväntningar. Du är nu en av tusentals kräsna kunder som kan njuta av de mest bekväma och lyxigaste möblerna i världen.
  • Seite 86 ® fremstille solide møbler, der giver mange års komfort. Når du har investeret i et Stressless ® møbel, er det vigtigt, at du også investerer den tid, det kræver at holde det smukt i mange år.
  • Seite 87 Dansk Indholdsfortegnelse Foreskrevet brug 1. Vigtig sikkerhedsvejledning 1.1 Generelle sundhedsforanstaltninger 1.2 Generelle foranstaltninger relateret til elektroniske produkter 1.3 Risiko for kvælning og forgiftning 1.4 Risiko for skade på ejendele 1.5 Risiko for klimatisk eller anden ekstern påvirkning 1.6 Risiko for klemning 2.
  • Seite 88: Foreskrevet Brug

    Foreskrevet brug Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug af voksne i eget hjem som stuemøbel. Den foreskrevne position for brugeren er sidde- eller liggestilling. Maksimal brugervægt er 130 kg. Produktet er kun designet til det definerede formål. Hvis du bruger produktet til et andet formål, er der risiko for, at enkelte komponenter kan blive overbelastet.
  • Seite 89: Vigtig Sikkerhedsvejledning

    Dansk Vigtig sikkerhedsvejledning Læs hele vejledningen, inden møblet tages i brug. Når du bruger et elektrisk møbel, skal du altid følge basale forholdsregler. Vær særlig opmærksom på følgende: FARE! Reducer risikoen for elektrisk stød: Tag ledningen fra møblet ud af stikkontakten inden rengøring eller pleje. ADVARSEL! Reducer risikoen for forbrænding, brand, elektrisk stød eller personskade: 1.
  • Seite 90: Generelle Sundhedsforanstaltninger

    1. Sikkerhedsvejledning 1.1 Generelle sundhedsforanstaltninger Personer med alvorlige helbredsproblemer skal altid konsultere lægen, inden de bruger møbler med elektronisk udstyr. Personer med pacemaker skal undgå tæt eller længere tids kontakt med elektriske apparater eller apparater med kraftige magnetfelter. ADVARSEL! Motoriserede møbler med fjernbetjening indeholder magneter både i fjernbetjening og armlæn for bekvem fastgørelse, når den ikke er i brug.
  • Seite 91: Risiko For Kvælning Og Forgiftning

    Dansk • Undgå at foretage ændringer på produktet, og brug det kun som foreskrevet i henhold til afsnittet ”Foreskrevet brug” på side 88. • Anden brug er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten. Producenten påtager sig ikke ansvar for skader, der er forårsaget af ignorering af denne forholdsregel. •...
  • Seite 92: Risiko For Klemning

    • Brug ikke produktet i eksplosive omgivelser. Afbryderdele indbygget i produktet kan medføre gnistdannelse. Eksplosioner kan udløses af disse gnister i eksplosive omgivelser. • Udsæt kun produktet for den tilladte temperatur mellem +5 °C og +35 °C. • Opladeren må aldrig betjenes på eller i nærheden af brændbare overflader (fx, papir, stof osv.). Betjening af oplader genererer varme, der kan udgøre en brandfare.
  • Seite 93: Brugervejledning

    Dansk 2. Brugervejledning 2.1 Generel brugervejledning • Dette produkt har bevægelige dele. Kontroller at der er tilstrækkelig plads rundt om hvilestolen eller sofaen, inden du betjener den for at undgå, at dele af møblet generes af vægge eller andre vægfaste genstande. •...
  • Seite 94: Genstart

    2.2 Genstart Alle elektroniske apparater kræver nogle gange en genstart for at genoprette de rigtige funktioner. Din Stressless hvilestol kan genstartes på følgende måde: ®...
  • Seite 95: Vedligeholdelsesvejledning

    Dansk 4. Tekniske oplysninger Kig på materialenummeret på mærkesedlen for at identificere produktet rigtigt. På motoriserede stole sidder id-mærket på indersiden af fodskammelmekanismen. På stole uden motor er mærket placeret inde i sæderammen, og du kan få adgang til det ved at åbne lynlåsen under sædepuden. Oplysningerne på...
  • Seite 96: Plejevejledning

    Rengøring foretages ugentligt med en tør klud eller støvsugning med en blød børste for at vedligeholde udseende og struktur. Det fjerner støvpartikler. Spild skal fjernes straks. Det anbefales at rense og beskytte lædermøblerne mindst hvert halve år. Stressless Leather Cleaner ®...
  • Seite 97: Plejevejledning For Møbler Med Tekstilbetræk

    ® i at udtørre. Du kan købe særlige beskyttelsesservietter til Pioneer læderkvalitetens unikke egenskaber. Det er de eneste produkter, der er testet af Ekornes på Stressless læderkvaliteter. Ekornes ® fraskriver sig ethvert ansvar, hvis du vedligeholder dine lædermøbler med andre produkter end Stressless Leather Care.
  • Seite 98: Bortskaffelse

    6. Bortskaffelse Stressless møbelprodukter er konstrueret til at holde i mange år, hvis de får den rigtige pleje. ® Regler om bortskaffelse ændrer sig hele tiden. Når tiden kommer til at skille dig af med dit Stressless møbel, bedes du kontakte den lokale genbrugsstation for at sikre dig, at møblet ®...
  • Seite 99: Garanti

    Dansk 7. Garanti Ekornes er glade for, at du har valgt at købe Stressless og vi håber, at ®, dit møbel vil overgå dine forventninger. Du er nu en af de tusindvis af kvalitetsbevidste kunder, der nyder de mest komfortable, luksuøse møbler i verden.
  • Seite 100: Alkuperäiset Ohjeet

    On tärkeää, että luet nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin kytket Stressless ® tuolin pistorasiaan ja alat käyttää sitä. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Olet hankkinut uuden Stressless -tuolin! Olemme laatineet nämä ohjeet Onneksi olkoon. ® varmistaaksemme, että sinulla on kaikki tarvittavat tiedot, jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn istuimesta, jonka uskomme olevan kotisi mukavin istuin.
  • Seite 101 Suomi Sisällysluettelo Käyttötarkoitus 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1.1 Yleiset terveyteen liittyvät varotoimet 1.2 Sähkölaitteisiin liittyvät yleiset varotoimet 1.3 Tukehtumis- ja myrkytysvaara 1.4 Omaisuusvahinkovaara 1.5 Ilmastosta tai muista ulkoisista vaikutuksista johtuvat vaarat 1.6 Puristuksiin jäämisen vaara 2. Käyttöohjeet 2.1 Yleiset käyttöohjeet 2.2 Uudelleenkäynnistys 3.
  • Seite 102: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus Tuoli on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön yksityiskotien olohuoneiden kalusteena. Käyttäjä voi joko istua tai maata sillä. Suurin sallittu käyttäjäpaino on 130 kg. Tuoli on tarkoitettu vain määritettyyn käyttötarkoitukseen. Jos käytät tuolia muuhun tarkoitukseen, on olemassa vaara, että yksittäiset osat ylikuormittuvat. Silloin koko tuote voi ylikuormittua ja vaurioitua.
  • Seite 103: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Suomi Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue kaikki ohjeet ennen kuin käytät tuolia. Sähköllä toimivia huonekaluja käytettäessä on noudatettava aina perusvarotoimia. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin asioihin: VAARA! Vähennä sähköiskun vaaraa: Irrota tuoli pistorasiasta aina ennen sen puhdistamista tai huoltamista. VAROITUS! Palovammojen, tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi toimi seuraavasti: 1.
  • Seite 104: Turvallisuusohjeet

    1. Turvallisuusohjeet 1.1 Yleiset terveyteen liittyvät varotoimet Vakavista terveysongelmista kärsivien henkilöiden on otettava aina yhteyttä lääkäriin ennen sähkölaitteilla varustettujen kalusteiden käyttöä. Sydämentahdistinta käyttävien on vältettävä läheistä tai pitkäaikaista kosketusta sähkölaitteisiin tai laitteisiin, joilla on voimakas magneettikenttä. Kädessä pidettävällä säätimellä varustetussa moottoroidussa tuolissa on magneetteja VAROITUS! sekä...
  • Seite 105: Tukehtumis- Ja Myrkytysvaara

    Suomi • Älä muunna tuolia. Käytä sitä vain sivun 102 luvussa ”Käyttötarkoitus” kuvatusti. • Muu käyttö on sallittu vain valmistajan kirjallisella luvalla. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. • Älä säilytä tuolilla tavaroita. Ne voivat pudota. •...
  • Seite 106: Puristuksiin Jäämisen Vaara

    1.6 Puristuksiin jäämisen vaara • Moottoroiduissa huonekaluissa on useita liikkuvia osia, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja. Älä koske mekanismin osiin, äläkä anna lasten, lemmikkieläinten tai minkään ruumiinosan päästä lähelle niitä. • Varmista, että sähköjohdot eivät jää puristuksiin mekanismin eivätkä muiden liikkuvien osien väliin ja että...
  • Seite 107: Käyttöohjeet

    Suomi 2. Käyttöohjeet 2.1 Yleiset käyttöohjeet • Tuolissa on liikkuvia osia. Varmista ennen käyttöä, että mekanismituolin tai nojatuolin ympärillä on riittävästi tilaa, etteivät tuolin osat osu seiniin tai muihin kalusteisiin. • Tuoli on painava, joten sen asentamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. •...
  • Seite 108: Uudelleenkäynnistys

    2.2 Uudelleenkäynnistys Kaikki elektroniset laitteet vaativat jossakin vaiheessa uudelleenkäynnistyksen, joka palauttaa oikeat toiminnot. Stressless -mekanismituoli voidaan käynnistää uudelleen seuraavasti: ® 8 s 30 s...
  • Seite 109: Huolto-Ohjeet

    Suomi 4. Tekniset tiedot Tuolisi tunnistetaan oikein arvokilvestä löytyvän materiaalinumeron perusteella. Moottoroitujen tuolien tunnistustarra on jalkatukimekanismin sisällä. Jos tuoli on moottoriton, tarra on tuolin rungon sisäpuolella ja sen saa näkyviin avaamalla istuintyynyn alapuolella olevan vetoketjun. Tunnistustarrassa olevat tiedot on liitettävä aina jälleenmyyjälle tai valmistajalle osoitettuihin huoltopyyntöihin.
  • Seite 110: Hoito-Ohjeet

    Verhoilu säilyttää ulkonäkönsä ja rakenteensa, kun pyyhit pinnan hellävaraisesti kerran viikossa puhtaalla, kuivalla liinalla tai imuroit pölyt pois pehmeällä harjasuulakkeella. Näin poistat pölyn. Läikkynyt neste on poistettava välittömästi. Suosittelemme puhdistamaan ja suojaamaan nahkatuolit vähintään puolen vuoden välein. Stressless Leather Cleaner ® Stressless Leather Cleaner on mieto, vesipohjainen puhdistusaine, jota voidaan käyttää...
  • Seite 111: Kangaspäällysteisten Tuolien Hoito-Ohjeet

    Suosittelemme imuroimaan huonekalut säännöllisesti ja pyyhkimään niiden pinnat tarvittaessa kostealla liinalla, jotta kankaan pinta säilyttää ulkonäkönsä. Poista roiskeet välittömästi. Jos tahrat ja lika eivät lähde helposti kostealla liinalla, voit käyttää Stressless Fabric Care Kit -puhdistus- ® ja tahranpoistoainetta.
  • Seite 112: Hävittäminen

    6. Hävittäminen Stressless -kalusteet on suunniteltu kestämään useita vuosia edellyttäen, että niitä hoidetaan ® asianmukaisesti. Jätteitä koskeviä säännöksiä kehitetään jatkuvasti. Kun sinun on aika hävittää Stressless -kalusteesi, ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen varmistaaksesi, että se ® hävitetään oikealla tavalla ja turvallisesti.
  • Seite 113: Takuu

    Suomi 7. Takuu Ekornes on ilahtunut siitä, että päätit hankkia Stressless -tuolin, ja ® toivomme, että tuoli ylittää odotuksesi. Olet nyt liittynyt tuhansien vaativien asiakkaiden joukkoon, joka nauttii maailman mukavimmista ja ylellisimmistä huonekaluista. Jokainen huonekalu valmistetaan erikseen korkeimpien mahdollisten standardien mukaan tehtaallamme, joten voit luottaa ostokseesi täydellisesti.
  • Seite 114 Daar hebben wij alle vertrouwen in. Wij zijn er trots op dat we gebruik maken van de beste grondstoffen voor onze Stressless ®...
  • Seite 115 Nederlands Inhoud Beoogd gebruik 1. Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid 1.2 Algemene voorzorgsmaatregelen m.b.t. elektronische producten 1.3 Gevaar van verstikking en vergiftiging 1.4 Risico van schade aan eigendom 1.5 Gevaar van klimatologische omstandigheden of andere externe invloeden 1.6 Knelgevaar 2.
  • Seite 116: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik door volwassenen in hun huis als woonkamermeubilair. Het product is bestemd om in te zitten of te liggen. Het maximale lichaamsgewicht is 130 kg. Het product is uitsluitend ontworpen voor het beoogde en vastgelegde doel. Als u het product voor een ander doeleinde gebruikt, ontstaat het risico van overbelasting van afzonderlijke onderdelen.
  • Seite 117: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees alle voorschriften voor ingebruikname van dit meubelstuk. Bij het gebruik van elektrisch meubilair, moeten er basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Besteed extra aandacht aan het volgende: GEVAAR! Om het risico van elektrische schok te beperken: Verbreek altijd de aansluiting op het elektriciteitsnet voordat u het meubel reinigt of er onderhoud aan pleegt.
  • Seite 118: Veiligheidsvoorschriften

    1. Veiligheidsvoorschriften 1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid Personen met ernstige gezondheidsklachten dienen eerst hun arts te raadplegen voordat zij meubilair met elektronische apparatuur in gebruik nemen. Mensen met een pacemaker moeten contact, van dichtbij of langdurig, vermijden met elektrische apparatuur of apparaten die sterke magnetische velden hebben.
  • Seite 119: Gevaar Van Verstikking En Vergiftiging

    Nederlands • Gebruik het product of onderdelen ervan nooit in de buurt van hoogfrequent chirurgische toestellen, defibrillatoren, het toedienen van zuurstof of gebruik van spuitbussen. • Als uw product van verwarming is voorzien gebruik dan nooit een afdekking tussen het meubel en de mensen die erin zitten terwijl de verwarming is ingeschakeld.
  • Seite 120: Gevaar Van Klimatologische Omstandigheden Of Andere Externe Invloeden

    1.5 Gevaar van klimatologische omstandigheden of andere externe invloeden Neem de volgende voorwaarden in acht om schade of risico's door klimatologische omstandigheden te voorkomen. • Gebruik het product niet in corrosieve atmosfeer (chloor, ammoniak, kalkwater, of zure en andere agressieve atmosferen). •...
  • Seite 121: Gebruiksaanwijzingen

    Nederlands 2. Gebruiksaanwijzingen 2.1 Algemene gebruiksaanwijzing • Dit product bevat bewegende onderdelen. Zorg tijdens het gebruik voor voldoende ruimte rondom de relaxfauteuil of bank ter voorkoming van beschadiging van of door muren of andere inrichtingselementen. • Vanwege het gewicht van het product zijn minimaal twee personen nodig voor het installeren en verplaatsen van het meubel.
  • Seite 122: Herstarten

    2.2 Herstarten Alle electronische apparatuur moet af en toe opnieuw gestart worden om de goede werking te herstellen. Uw Stressless relaxfauteuil kan als volgt opnieuw gestart worden: ® 8 sec. 30 sec.
  • Seite 123: Onderhoudsinstructies

    Nederlands 4. Technische informatie Raadpleeg het materiaalnummer op het informatielabel voor de juiste identificatie van uw product. Bij stoelen met motor bevindt de identificatiesticker zich aan de binnenkant van het voetsteunmechanisme. Bij stoelen zonder motor bevindt de sticker zich aan de binnenkant van het frame van de stoel en kan geraadpleegd worden door de rits onder het stoelkussen te openen.
  • Seite 124: Verzorgingsinstructies

    5. Verzorgingsinstructies Tijdens het dagelijks gebruik worden meubelen blootgesteld aan verschillende vormen van belasting, zoals huidvetten, transpiratie, slijtage en kleuroverdracht van kleding. • Ter bescherming tegen verkleuring adviseren wij om uw meubel niet in direct zonlicht plaatsen. • Om de oppervlakte-eigenschappen van het leer te behouden, adviseren wij om uw meubelen op een afstand van minimaal 30 cm van warmtebronnen te plaatsen.
  • Seite 125: Advies Voor Het Onderhoud Van Meubels Met Een Stoffen Bekleding

    Er zijn speciale beschermingsdoekjes leverbaar voor de unieke eigenschappen van de Pioneer leerkwaliteit. Dit zijn de enige producten die door Ekornes getest zijn op de Stressless leerkwaliteiten. ® Wanneer u uw leren meubelen onderhoudt met andere producten dan Stressless Leather Care, ®...
  • Seite 126: Verwijdering

    ® De regelgeving voor afval is voortdurend in ontwikkeling. Als de tijd komt om afscheid te nemen van uw Stressless meubel, neem dan contact op met uw lokale afvalverwijderingsbedrijf om ®...
  • Seite 127: Garantie

    Ieder onderdeel van het meubel is speciaal per order gemaakt volgens de hoogst mogelijke standaarden in onze fabriek zodat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Om meer te weten te komen over uw Stressless meubel bevelen wij u van ®...
  • Seite 128 Deze richtlijnen zijn bedoeld om u maximaal ® te laten profiteren van wat wij als de meest comfortabele plek in het huis beschouwen. We zijn er trots op dat we de beste grondstoffen voor onze Stressless producten hebben ®...
  • Seite 129 Nederlands Inhoudsopgave Beoogd gebruik 1. Belangrijke veiligheidsinstructies 1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de gezondheid 1.2 Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot elektronische producten 1.3 Risico op verstikking en vergiftiging 1.4 Risico op materiële schade 1.5 Risico's door klimatologische of andere externe invloeden 1.6 Gevaar van beknelling 2.
  • Seite 130: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik Dit product is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik door volwassenen in hun huis als huiskamermeubilair. De voorgeschreven positie van de gebruiker is zittend of liggend. Het maximale lichaamsgewicht van de gebruiker is 130 kg/286 lbs. Het product is alleen ontworpen voor het beoogde doel. Als u het product voor een ander doel gebruikt, bestaat het risico dat afzonderlijke onderdelen worden overbelast.
  • Seite 131: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands Belangrijke veiligheidsinstructies Lees alle instructies voor het gebruik van dit meubel. Bij het gebruik van een elektrische installatiemoeten altijd de basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Let vooral op het volgende: GEVAAR! Om het risico op elektrische schokken te verminderen: Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het meubel schoonmaakt of onderhoudt.
  • Seite 132: Veiligheidsinstructies

    1. Veiligheidsinstructies 1.1 Algemene voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de gezondheid Personen met ernstige gezondheidsproblemen moeten altijd hun arts raadplegen voordat ze meubilair met elektronische voorzieningen gebruiken. Mensen met een pacemaker moeten dicht of langdurig contact met elektrische apparaten of apparaten met een sterk magnetisch veld vermijden.
  • Seite 133: Risico Op Verstikking En Vergiftiging

    Nederlands • Gebruik het product of onderdelen van het product nooit in de buurt van hoogfrequente chirurgische apparatuur, defibrillatoren, beademingstoestellen of spuitbussen. • Als uw product is voorzien van verwarming, gebruik dan nooit een afdekking tussen de meubels en de mensen die in de meubels zitten als de verwarming is ingeschakeld. •...
  • Seite 134: Risico's Door Klimatologische Of Andere Externe Invloeden

    1.5 Risico's door klimatologische of andere externe invloeden Om schade of risico's veroorzaakt door klimaatinvloeden te voorkomen, dient u de volgende voorwaarden in acht te nemen: • Gebruik het product niet in een corrosieve atmosfeer (chloor, ammoniak, kalkwater of zure en andere agressieve atmosferen).
  • Seite 135: Gebruiksinstructies

    Nederlands 2. Gebruiksinstructies 2.1 Algemene gebruiksinstructies • Dit product heeft beweegbare onderdelen. Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is rond de zetel of de bank voordat u deze in gebruik neemt, om te voorkomen dat een deel van het meubel tegen muren of andere elementen botst. •...
  • Seite 136: Herstarten

    2.2 Herstarten Alle elektronische apparaten zullen op een bepaald moment opnieuw moeten worden opgestart om de juiste functies te herstellen. Uw Stressless relaxer kan als volgt opnieuw worden opgestart: ® 8 sec. 30 sec.
  • Seite 137: Onderhoudsinstructies

    Nederlands 4. Technische informatie Om uw product goed te kunnen identificeren, lees het materiaalnummer op het informatielabel. Bij bekrachtigde stoelen zit de ID-sticker aan de binnenkant van het beensteunmechanisme. Bij stoelen zonder motor wordt de sticker in het zitframe geplaatst en is deze toegankelijk door de rits onder het zitkussen te openen.
  • Seite 138: Onderhoudsinstructies

    5. Onderhoudsinstructies Bij dagelijks gebruik worden meubels blootgesteld aan externe factoren als lichaamsolie, transpiratie, algemene slijtage en kleurstoffen van kleding. • Om te vermijden dat de kleur vervaagt, vermijdt u beter dat uw meubel direct blootgesteld is aan de zon. •...
  • Seite 139: Onderhoudsadvies Voor Meubelen Met Stoffen Bekleding

    Leather Protection beschermt tegen vlekken ® door olie, water en alcohol, en tegen gewoon stof en vuil. Dit product houdt het leder mooi en zacht, en wanneer u het regelmatig gebruikt in combinatie met Stressless Leather Cleaner ® voorkomt het dat gepigmenteerd leder gaat barsten.
  • Seite 140: Verwijdering

    ® wordt besteed. De afvalvoorschriften zijn voortdurend in ontwikkeling. Als het tijd is om afscheid te nemen van uw Stressless meubel, neem dan contact op met uw plaatselijk ®...
  • Seite 141: Garantie

    Elk meubel wordt in onze fabriek individueel op bestelling gemaakt volgens de hoogst mogelijke normen, zodat u volledig kunt vertrouwen op uw aankoop. Om meer te weten te komen over uw Stressless meubelen, raden wij u aan ®...
  • Seite 142 вы найдете всю необходимую информацию для того, чтобы пользоваться всеми преимуществами самой комфортной в нашем ассортименте модели. Мы подбираем только самые лучшие материалы для изготовления мебели Stressless ® поэтому она будет служить вам долгие годы. Вы уже вложили денежные средства...
  • Seite 143 Русский 1.1 Общие ограничения по здоровью 1.2 Общие меры предосторожности при обращении с электронными приборами 146 1.3 Риск удушья и отравления 1.4 Риск повреждения имущества 1.5 Риски, связанные с погодными и прочими внешними воздействиями 1.6 Риск защемления 2.1 Общие указания по эксплуатации 2.2 Перезапуск...
  • Seite 144 Изделие предназначено исключительно для личного пользования взрослыми людьми в качестве мебели для жилых домов. Предписывается сидячее или лежачее положение. Максимальный вес пользователя составляет 130 кг. Разрешается использовать изделие только по назначению. Применение изделия в каких-либо иных целях может привести к превышению допустимой нагрузки на...
  • Seite 145 Русский Прочитайте все указания до начала использования мебели. При обращении с электрической мебелью необходимо соблюдать общие меры предосторожности. Обращать внимание на следующее: Чтобы свести к минимуму риск поражения электрическим током: всегда отсоединяйте изделие от электросети перед началом очистки или техобслуживания. Чтобы...
  • Seite 146 Лица, страдающие серьезными заболеваниями, должны проконсультироваться с лечащим врачом, перед тем как начать пользоваться мебелью с электронным оснащением. Лица с кардиостимуляторами должны избегать близкого или длительного контакта с электрическими приборами или приборами, имеющими сильное магнитное поле. Электроприводная мебель с пультом управления содержит два магнита: один...
  • Seite 147 Русский • Запрещается использовать изделие или его части вблизи высокочастотного хирургического оборудования, дефибрилляторов, распределителей кислорода или аэрозолей. • Если изделие оснащено подогревом и подогрев включен, запрещается использовать чехол для сиденья. • Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия. Использовать изделие только по назначению согласно указаниям в разделе «Использование по назначению» на...
  • Seite 148 Во избежание повреждений изделия по причине внешних воздействий необходимо соблюдать следующие правила: • Не использовать изделие в коррозийных средах (хлор, аммиак, раствор едкой извести, кислоты и прочие агрессивные вещества). • Использовать изделие только в помещениях с относительной влажностью воздуха менее 60%. •...
  • Seite 149 Русский • Данное изделие имеет подвижные части. Перед началом использования необходимо убедиться в наличии достаточного свободного пространства вокруг кресла или дивана, чтобы не допустить столкновения со стенами или другими предметами интерьера. • Ввиду большого веса изделия его сборка и перемещение должны выполняться как минимум...
  • Seite 150 Для восстановления нормальной работы время от времени требуется перезапуск электронных приборов. Перезапуск кресла Stressless выполняется следующим образом: ® 8  30 ...
  • Seite 151 Русский Точное обозначение вашего изделия вы найдете на этикетке. В креслах с электроприводом этикетка находится с внутренней стороны подножки. В креслах без электропривода этикетка находится внутри рамы сиденья, для доступа к ней следует расстегнуть застежку-молнию под подушкой сиденья. При обращении в сервисный центр распространителя или производителя необходимо всегда...
  • Seite 152 При ежедневном использовании мебель подвергается различным нагрузкам под действием внешних факторов, таких как лосьоны для тела, пот, общий износ и истирание, передача окраски от джинсов и т.д. • Чтобы предотвратить выцветание, следует располагать мебель в местах, защищенных от воздействия прямого солнечного света. •...
  • Seite 153 Stressless . Компания Ekornes не несет ответственности за возможные убытки вследствие ® применения иных средств, не входящих в набор для ухода за кожаной обивкой Stressless ® Мы тщательно подбираем используемые нами ткани и сотрудничаем только с поставщиками, строго соблюдающими требования к качеству и защите окружающей...
  • Seite 154 рассчитана на большой срок службы при условии надлежащего ухода. ® В правила утилизации постоянно вносятся изменения. Когда придет время расстаться с вашим изделием Stressless , просим обратиться на местное предприятие по переработке ® отходов, чтобы гарантировать правильную и безопасную утилизацию изделия.
  • Seite 155 J.E. Ekornes AS Industrivegen 1 N-6222 Ikornnes Тел.: (+47) 70 25 52 00 Эл. почта: office.no@ekornes.com J.E. Ekornes AS – это главный объект для производства мебели Stressless в составе ® группы Ekornes AS Group. Компания сертифицирована по следующим стандартам: ISO 9001:2015 (качество) ISO 14001:2015 (окружающая...
  • Seite 156: Originalna Navodila

    V teh navodilih boste našli nasvete o tem, kako skrbeti za svoj počivalnik ali kavč Stressless ® Ta navodila vam bodo pomagala uporabljati vaše pohištvo Stressless na pravilen in varen način. ® Vsakdo, ki sestavlja, upravlja ali kako drugače uporablja ta izdelek, mora v celoti prebrati ter razumeti ta varnostna navodila in navodila za uporabo.
  • Seite 157 Slovenščina Kazalo vsebine Predvidena uporaba 1. Pomembna varnostna navodila 1.1 Splošni previdnostni ukrepi za varovanje zdravja 1.2 Splošni previdnostni ukrepi, povezani z elektronskimi izdelki 1.3 Tveganje zadušitve in zastrupitve 1.4 Tveganje nastanka škode na premoženju 1.5 Tveganja zaradi podnebnih in drugih zunanjih vplivov 1.6 Nevarnost mesta stiskanja 2.
  • Seite 158: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba Ta izdelek je namenjen izključno zasebni uporabi odraslih oseb kot kos pohištva v dnevni sobi. Predpisani položaj uporabnika je sedeči ali ležeči položaj. Največja dovoljena telesna teža uporabnika je 130 kg. Izdelek je izdelan samo za naveden predviden namen. Če izdelek uporabljate za drug namen, obstaja tveganje za preobremenjenost posameznih sestavnih delov izdelka.
  • Seite 159: Pomembna Varnostna Navodila

    Slovenščina Pomembna varnostna navodila Pred uporabo tega pohištva preberite vsa navodila. Pri uporabi električne opreme vedno upoštevajte osnovne previdnostne ukrepe. Bodite še posebej pozorni na naslednje: NEVARNOST! Za zmanjšanje tveganja za električni udar: Pred čiščenjem ali popravili pohištvo vedno odklopite iz električne vtičnice. OPOZORILO! Za zmanjšanje tveganja za opekline, požar, električni udar ali poškodbe oseb: 1.
  • Seite 160: Splošni Previdnostni Ukrepi Za Varovanje Zdravja

    1. Varnostna navodila 1.1 Splošni previdnostni ukrepi za varovanje zdravja Osebe z resnimi zdravstvenimi težavami se morajo pred uporabo pohištva z elektronsko opremo vedno posvetovati s svojim zdravnikom. Osebe s srčnim spodbujevalnikom se morajo izogibati bližini ali dolgotrajnemu stiku z električnimi napravami ter napravami z močnimi magnetnimi polji. OPOZORILO! Pohištvo na motorni pogon z ročnimi krmilniki vsebuje magnete, tako v krmilniku kot tudi v naslonu za roke, ki omogočajo priročno pritrditev, ko niso v rabi.
  • Seite 161: Tveganje Zadušitve In Zastrupitve

    Slovenščina • Izdelka ne spreminjajte in ga uporabljajte samo za predvidene namene v skladu z razdelkom »Predvidena uporaba« na strani 158. • Vsaka drugačna uporaba je dovoljena samo s pisnim dovoljenjem proizvajalca. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja te določbe. •...
  • Seite 162: Nevarnost Mesta Stiskanja

    • Izdelka ne uporabljajte v eksplozivnih okoljih. Stikalne komponente, ki so vgrajene v izdelek, lahko povzročijo nastanek isker. Te iskre lahko v eksplozivnih okoljih povzročijo eksplozije. • Izdelek je dovoljeno izpostavljati zgolj temperaturam od +5 °C do +35 °C. • Polnilnika ni dovoljeno uporabljati na ali v bližini vnetljivih površin (npr. papir, blago itd.). Med delovanjem polnilnika se ta segreje, kar lahko predstavlja tveganje za požar.
  • Seite 163: Navodila Za Uporabnike

    • Upoštevajte, da se lahko po izpadu elektrike obe funkciji samodejno vklopita. POZOR! Sedež nima delov, ki bi jih lahko servisiral oz. popravljal uporabnik sam. Če je sedež poškodovan ali ne deluje, ga lahko popravi izključno pooblaščeni servisni zastopnik. Ko ga ne uporabljate, sedež vrnite v vzravnan položaj. S sedeža odstranite napajalni kabel in adapter.
  • Seite 164: Ponovni Zagon

    2.2 Ponovni zagon Pri vseh elektronskih napravah je na neki točki potreben ponovni zagon za zagotovitev pravilnega delovanja. Počivalnik Stressless lahko ponovno zaženete na naslednji način: ® 8 s 30 s...
  • Seite 165: Navodila Za Vzdrževanje

    Slovenščina 4. Tehni ni podatki Za pravilno prepoznavanje vašega izdelka si oglejte številko materiala na nalepki s podatki. Pri sedežih na motorni pogon lahko nalepko najdete na notranji strani mehanizma naslona za noge. Pri sedežih brez motorja je nalepka znotraj okvira sedeža in lahko do nje dostopate tako, da odprete zadrgo pod sedežno blazino.
  • Seite 166: Navodila Za Nego

    S tem boste odstranili prah. Razlitja morate nemudoma odstraniti. Priporočamo, da svoje usnjeno pohištvo očistite in nanj nanesete zaščito vsaj vsake pol leta. istilo za usnje Stressless ® Čistilo za usnje Stressless je blago čistilo na vodni osnovi, ki ga lahko uporabljate na vseh vrstah...
  • Seite 167: Napotki Za Vzdrževanje Pohištva S Prevlekami Iz Blaga

    Za edinstvene značilnosti kakovostnega razreda Pioneer so na voljo posebne zaščitne krpice. To so edini izdelki, ki jih je podjetje Ekornes preizkusilo na kakovostnih razredih usnja Stressless ® Podjetje Ekornes zavrača vso odgovornost, če usnjeno pohištvo negujete z izdelki, ki niso izdelki za nego usnja Stressless ®...
  • Seite 168: Odstranjevanje

    6. Odstranjevanje Pohištveni izdelki Stressless so izdelani tako, da jih je mogoče uporabljati mnogo let, če zanje ® pravilno skrbimo. Predpisi glede odpadkov se stalno spreminjajo. Ko bo prišel čas za slovo od pohištva Stressless , se posvetujte z lokalno službo za odstranjevanje odpadkov, da zagotovite ®...
  • Seite 169: Garancija

    J.E. Ekornes AS Industrivegen 1 N-6222 Ikornnes Tel.: (+47) 70 25 52 00 E-pošta: office.no@ekornes.com Obrat J.E. Ekornes AS je glavni proizvodni obrat za pohištvo Stressless v skupini Ekornes AS. ® Podjetje je prejemnik naslednjih standardov: ISO 9001:2015 (kakovost) ISO 14001:2015 (okolje) Ta izdelek je oblikovala in razvila ekipa za oblikovanje Stressless na Norveškem.
  • Seite 170 Siamo molto orgogliosi di scegliere le migliori materie prime per i nostri prodotti Stressless ®...
  • Seite 171 Italiano Sommario Uso previsto 1. Istruzioni di sicurezza importanti 1.1 Precauzioni generali per la salute 1.2 Precauzioni generali relative ai prodotti elettronici 1.3 Rischio di soffocamento e avvelenamento 1.4 Rischio di danni alle cose 1.5 Rischi dovuti a fattori climatici o altri fattori esterni 1.6 Pericolo punti di pizzicamento 2.
  • Seite 172: Uso Previsto

    Uso previsto Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato da parte di adulti nelle loro abitazioni come mobile da soggiorno. La posizione prescritta per l'utilizzatore è seduta o sdraiata. Il peso massimo del corpo dell'utilizzatore è di 130 kg. Il prodotto è progettato esclusivamente per l'uso previsto definito. Se il prodotto viene utilizzato per altri scopi, vi è...
  • Seite 173: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Italiano Istruzioni di sicurezza importanti Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo mobile. Quando si utilizzano mobili elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di base. Prestare particolare attenzione a quanto segue: PERICOLO! Per ridurre il rischio di scosse elettriche: Scollegare sempre il mobile dalla presa di corrente prima di svolgere operazioni di pulizia o di manutenzione.
  • Seite 174: Precauzioni Generali Per La Salute

    1. Istruzioni di sicurezza 1.1 Precauzioni generali per la salute Le persone con gravi problemi di salute dovrebbero sempre consultare il proprio medico prima di utilizzare mobili dotati di dispositivi elettronici. Le persone portatrici di pacemaker devono evitare il contatto ravvicinato o prolungato con dispositivi elettrici o dispositivi che hanno forti campi magnetici.
  • Seite 175: Rischio Di Soffocamento E Avvelenamento

    Italiano • Non utilizzare mai il prodotto o parti del prodotto vicino ad apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza, defibrillatori, apparecchi per la somministrazione di ossigeno o bombolette spray. • Se il prodotto include la funzione riscaldamento, non utilizzare mai alcuna copertura tra il mobile e la persona seduta sul mobile quando la funzione riscaldamento è...
  • Seite 176: Rischi Dovuti A Fattori Climatici O Altri Fattori Esterni

    1.5 Rischi dovuti a fattori climatici o altri fattori esterni Per evitare danni o rischi causati da fattori climatici, è necessario rispettare le seguenti condizioni: • Non utilizzare il prodotto in atmosfere corrosive (cloro, ammoniaca, acqua calcarea o acida e altre atmosfere aggressive). •...
  • Seite 177: Istruzioni Per L'utilizzatore

    Italiano 2. Istruzioni per l'utilizzatore 2.1 Istruzioni generali per l’utilizzatore • Questo prodotto contiene parti in movimento. Assicurarsi che intorno alla poltrona reclinabile o al divano vi sia ampio spazio prima del funzionamento, al fine di evitare che una qualsiasi parte del mobile interferisca con le pareti o con altri elementi di fissaggio.
  • Seite 178: Riavvio

    2.2 Riavvio Tutti i dispositivi elettronici necessitano di un riavvio ad un certo punto per ripristinare le funzioni corrette. La vostra poltrona reclinabile Stressless può essere riavviata nel seguente modo: ® 8 sec. 30 sec.
  • Seite 179: Istruzioni Di Manutenzione Per L'utilizzatore

    Italiano 4. Informazioni tecniche Per identificare correttamente il prodotto, consultare il numero del materiale sull'etichetta informativa. Sulle sedute motorizzate, l'adesivo identificativo si trova all'interno del meccanismo del poggiagambe. Sulle sedute senza motore, l'adesivo è posizionato all'interno del telaio della seduta ed è accessibile aprendo la cerniera sotto il cuscino della seduta. Le informazioni riportate sull'etichetta devono essere sempre allegate a qualsiasi richiesta di assistenza diretta al rivenditore o al produttore.
  • Seite 180: Istruzioni Per La Cura

    5. Istruzioni per la cura Nell'uso quotidiano, i mobili sono esposti a varie sollecitazioni causate da fattori esterni come gli oli per il corpo, la traspirazione, l'usura generale e il trasferimento di colore dai vestiti. • Per ridurre al minimo lo scolorimento, evitare di esporre i mobili alla luce diretta del sole. •...
  • Seite 181: Consigli Di Manutenzione Per I Mobili Con Rivestimenti In Tessuto

    Sono disponibili salviette di protezione speciali per le proprietà uniche della qualità di pelle Pioneer. Questi sono gli unici prodotti che sono stati testati da Ekornes sulle qualità della pelle Stressless ® Ekornes declina ogni responsabilità nel caso in cui la manutenzione dei vostri mobili in pelle venga effettuata con prodotti diversi da Stressless Leather Care.
  • Seite 182: Smaltimento

    ® prestate le dovute cure. Le normative sui rifiuti sono in costante sviluppo. Quando arriva il momento di separarvi dal vostro mobile Stressless , vi preghiamo di consultare il vostro centro di ®...
  • Seite 183: Garanzia

    Ogni mobile è realizzato individualmente su ordinazione secondo i più alti standard possibili presso la nostra fabbrica, in modo che possiate avere piena fiducia nel vostro acquisto. Per saperne di più sul vostro mobile Stressless , vi consigliamo ®...
  • Seite 184 您可享用新的 Stressless 家具! 我們已經預備這些指引, 旨在確保您得到一切所需的資訊, ® 以讓您享用我們自信為全屋最舒適的座椅, 並得到最多的好處。 我們為 Stressless 產品選用最佳物料, 製作出堅固耐久, 長年舒適的家具, 並為此感到自豪 當您投 ® 資購買 Stressless 家具時, 您亦應付出時間心機, 以保持其長年美觀。 在本小冊子中, 您將能取得 ® 舒適椅或梳化的建議護理方法。 Stressless ® 本說明將會助您以恰當, 安全且有效的方式操作 Stressless 家具。 任何組裝, 操作或以其他方式使 ® 用本產品的人士, 均必須閱畢並理解安全及使用說明的完整內容。 在產品的完整使用壽命內, 請將本安全及使用說明置於可輕易拿取的範圍或產品附近, 以便您迅速 尋找任何資訊。 -原文說明-...
  • Seite 185 繁體中文 目錄 預期用途 1. 重要安全說明 1.1 一般健康注意事項 1.2 有關電子產品的一般注意事項 1.3 窒息及中毒風險 1.4 家居損害風險 1.5 來自氣候或其他外來影響因素的風險 1.6 夾點危險 2. 用家說明 2.1 一般用家說明 2.2 重新啟動 3. 用家維護說明 4. 技術資料 5. 護理說明 5.1 皮革家具的維護建議 5.2 附布料面套的家具的維護建議 6. 產品的處置 6.1 產品的組成 6.2 有關歐盟和 EEA 7.
  • Seite 186 預期用途 此產品預期專門供成年人在家使用, 以用於起居室家具的私人用途。 用家的規定姿勢為坐下或躺卧。 用家的最高體重為 130 公斤 /286 磅。 產品僅供用於已定義的預期目的。 若您將產品用於其他目的, 會有單個組件超出負荷的風險, 這可能 會令產品超出負荷, 並造成損壞, 您因而會面臨由部件超出負荷及相應的損害而造成嚴重人身傷害的 風險, 在此情況下, 您會在產品設計預期目的以外的狀態下操作產品。 若您想要將產品用於其他目的, 必須首先取得製造商 Ekornes AS 以書面形式發佈的聲明。 不當使用 製造商不會為此產品的任何不當使用承擔責任。 如本小冊子所述, 用家對於產品的使用承擔全部 責任。 由於不當使用, 以非預期目的以外的其他方式使用, 或未能遵守已提供的說明而導致任何損害, 製造商均不會承擔責任。 警告! 存在觸電, 火災及受傷風險。 在操作家具前, 請細閱組裝說明, 以確認家具已配合合適的的關 鍵組件一同使用。...
  • Seite 187: 重要安全說明

    繁體中文 重要安全說明 在使用此家具前, 請先閱讀所有說明。 當使用電子家具時, 必須時刻遵循基本注意事項。 請特別留意以下數項: 危險! 為減低觸電風險: 在清潔或維修前, 請緊記確保家具已從電源插座拔下。 警告! 為減少灼傷, 火災, 觸電或人身傷害的風險: 1. 在安裝或移件部件前, 請將家具從電源插座拔下。 2. 當兒童, 長期病患者或殘疾人士使用家具或接近家具時, 必須密切監督。 3. 請僅依循這些說明中所述, 將家具用於其預期目的。 請勿使用非製造商建議的附加設備。 4. 若家具的電源線或插頭損壞, 家具未能正常運作, 家具摔落或損壞, 或其曾經浸入水中, 切勿操作家具。 請將家具退回服務中心, 以進行安全檢查及維修。 5. 保持電源線遠離高溫表面。 6. 切勿將任何物體掉進或插入任何開口處。 7. 切勿戶外使用。 8.
  • Seite 188: 一般健康注意事項

    1. 安全說明 1.1 一般健康注意事項 存在嚴重健康問題的人士在使用設有電子設備的家具前, 應時刻緊記諮詢醫生的意見。 已植入起搏器人士必須避免靠近或長時間接觸電子裝置或具有強力磁場的裝置。 警告! 設有手提控制器的電動家具, 其在控制器和扶手中均含有磁鐵, 以便閒置時貼附收藏。 這些磁鐵會可能會造成干擾, 因此必須與已植入起搏器或其他體內儀器的人工保持安全距離。 警告! 若您的產品設有加熱功能, 若您患有 CIPA (一種無法感覺痛楚或溫度的疾病) 或類似疾病, 切勿使用加熱功能。 1.2 有關電子產品的一般注意事項 此家具由電機驅動操作, 並且必須連接至牆上插座, 以進行供電或充電。 • 在閱讀和理解所有說明前, 請勿使用或組裝產品。 • 請勿使用非家具隨附或非由製造商提供的延長電源線, 適配器或任何替代的電子部件。 • 當長時間閒置時, 請中斷家具的電源。 • 當為家具進行任何維護, 清潔或移動前, 請先從牆上插座上拔下電源插頭。 • 請時刻避免在電子組件周圍濺潑或灑水。 即使是少量濕氣亦可增加家具損壞和用家安全的風險。 若有任何電子部件曾暴露於液體中,...
  • Seite 189: 窒息及中毒風險

    繁體中文 1.3 窒息及中毒風險 • 切勿讓兒童將包裝膜, 膠袋或其他產品配件用於玩耍用途。 這可能會令兒童窒息。 • 切勿在無人監督的情況下, 讓兒童靠近產品。 • 兒童可能會吞嚥電池或螺絲等細小部件。 請將產品配件保存在兒童無法觸及的地方。 • 若家具任何部件出現鬆動, 請聯絡獲授權的維修人員, 以立即維修, 同時確保任何部件均不會被兒 童拆下。 1.4 家居損害風險 為防止對家居造成損害, 您必須遵循以下安全說明: • 確保所有電氣部件, 電源線和插頭時刻處於良好狀況。 建議定期檢查這些部件。 • 僅允許獲授權人員進行維修。 這樣將可避免不正確維修的風險。 • 僅使用 Ekornes AS 認可的配件及替換部件。 這樣將可防止產品故障, 同時達到預期的性能。 • 當在產品上進行工作時, 請僅使用建議用於有關任務的工具。 否則您可能會損壞產品部件。 •...
  • Seite 190: 夾點危險

    1.6 夾點危險 • 電動家具設有數個活動部件, 可能會造成嚴重傷害。 切勿觸摸或讓任何兒童, 寵物或身體部位靠近機械裝置的任何部分。 • 請確保電源線不會被機械裝置或其他活動部件夾住, 或置於家具與地板/牆壁之間。...
  • Seite 191: 用家說明

    繁體中文 2. 用家說明 2.1 一般用家說明 • 本產品設有可動式部件。 操作前, 請確保舒適椅或梳化周圍有充足空間, 以免家具的任何部分與牆壁或其他固定裝置發生阻礙。 • 礙於產品的重量, 家具的安裝及移動至少需要二人才可完成。 • 請穩固且可自主控制地緊握產品主結構的下方, 以抬起家具。 • 切勿斜倚或坐在扶手, 靠背或腳墊上。 • 請以可自主控制的方式坐下, 而非將個人全部身體重量跌落或拋到座椅中。 • 活動部件必須僅由供應商指定的控制面板或手提控制器所操作。 切勿手動用力改變活動部件的位置。 • 若舒適椅或梳化裝有電池, 當電池電力耗盡時, 腳墊和靠背可能會自動摺叠並回歸 「原位」 。 切勿將家具置於除 「原位」 外的任何其他位置。 • 若您的家具裝有加熱或按摩選項, 家具必須直接連接至牆上插座, 而非以電池操作。 • 若您的家具裝有加熱或按摩選項, 請留意這些功能均設有自動計時器, 可於操作...
  • Seite 192: 重新啟動

    2.2 重新啟動 所有電子裝置在某個時間點均將需要重新啟動, 方可回復正常功能。 您的 Stressless 放鬆椅可依循以下方式重新啟動: ® 8 秒 30 秒...
  • Seite 193: 技術資料

    繁體中文 4. 技術資料 為正確識別您的產品, 請查閱資料標籤上的物料編號。 電動座椅的 ID 貼紙位於腿墊機械裝置內側。 至於不設電機的座椅, 貼紙則位於在座椅框架內側, 可打開座位靠墊下方的拉鍊以查閱。 當向零售商或製造商提交任何服務請求時, 必須附上標籤上的資訊。 物料編號, 包含配置。 銷售訂單 / 項目 處理單位 (唯一 ID) M: 17310150940304 HU: 76659774 1226270/000010 - 2020-03-09 挪威製造, 製造商: 生產日期 J. E. Ekornes AS Industriveien 1 N-6222 Ikornnes 4.1 有關電池的資訊 電池並非預設的配置,...
  • Seite 194: 護理說明

    的染色痕跡。 5.1 皮革家具的維護建議 請使用潔淨的乾布或有軟毛刷頭的真空吸塵器, 每週輕輕擦拭皮革傢俱一次, 保持皮革外觀及表面 皮質。 同時亦能清除灰塵。 任何濺潑物必須立即清除。 我們建議至少每六個月一次清潔並重新保護皮革家具。 皮革專用清潔劑 Stressless ® 皮革清潔劑是溫和的水性清潔劑, 適用於所有苯染皮及染色皮革, 可去除污漬及大多數 Stressless ® 水性污跡。 我們亦提供特殊清潔擦拭布, 專門配合頂尖皮革品質的獨特屬性。 皮革專用防護劑 Stressless ® 防護劑是水性防護產品, 適用於除磨絨皮及麂皮以外的所有種類的皮革。 Stressless ® 皮革專用防護劑能抗油漬, 水漬及酒漬, 也能防日常塵垢。 此產品亦能令您的皮革保持 Stressless ® 美好外觀及柔軟觸感, 搭配使用 Stressless 皮革專用清潔劑, 能避免染色皮革龜裂。 ®...
  • Seite 195: 附布料面套的家具的維護建議

    皮革品質進行測試。 如果您使用 Stressless ® ® 皮革護理套裝以外的產品保養您的皮革家具, Ekornes 易康諾恕不承擔任何責任。 5.2 附布料面套的家具的維護建議 在布料的選擇, 以及與根據嚴格品質及環境要求進行製造的供應商合作方面, 我們具有相當嚴謹的要求。 若我們所選擇的布料得到正確維護, 將會有助延長家具的使用壽命。 我們的布料已根據 mobelfakta.no 的準則進行測試, 而我們所有的家具面料均符合 mobelfakta.no 的耐磨規定。 為滿足耐磨規定, 布料必須通過耐用性, 耐光性, 抗起球, 防火安全及色牢度的國際測試。 為幫助布料表面保持美觀, 我們建議您定期為家具使用吸塵機除塵, 並視需要用濕布擦拭表面。 任何濺潑物均應立即清除。 若用濕布無法輕易清除污跡和灰塵, 可以使用 Stressless 布料護理套裝 ® 的清潔劑和除污液。 可移除式面套可間中清洗或專業乾洗。 這視乎面套品質, 並且必須由零售商或製造商進行驗證。 我們不建議浸漬布料。...
  • Seite 196: 產品的處置

    6. 產品的處置 家具產品的製作使其可長年使用, 前提是給予其妥善的護理。 廢物條例正在不斷發展。 Stressless ® 當需要棄置 Stressless 家具時, 請諮詢您當地的廢物處理廠, 確保以正確且安全的方式處置家具。 ® 6.1 產品的組成 本產品由以下的一次性物料組成: - 鋼, 塑膠, 木材, 布料及/或皮革 - 各種塑膠, 例如安裝物料, 絕緣物料 - 橡膠部件, 例如密封墊和底座 - 電源線, 電線, 電器 (如電機) , 電子組件, 電氣控制裝置及安裝物料 (如有) 。 - 鋰離子電池 (如適用)...
  • Seite 197: 製造商

    8. 製造商 本產品於挪威生產, 製造商: J.E. Ekornes AS Industrivegen 1 N-6222 Ikornnes 電話(+47) 70 25 52 00 電郵: office.no@ekornes.com J.E. Ekornes AS 是 Ekornes AS 集團 Stressless 家具的主要生產設施。 ® 公司已獲得根據以下標準的認證: ISO 9001:2015 (品質) ISO 14001:2015 (環境) 本產品由挪威 Stressless 設計團隊進行設計及開發。 所有木材, 鋼及泡棉加工均於公司設於挪威的...
  • Seite 198 在接通电源并开始使用思特莱斯 家具之前, 请务必仔细阅读本安全和操作说明。 ® 本说明书必须妥善保存, 以供日后参考。 祝贺 您购买思特莱斯 家具! 我们准备了以下指南, 以帮助您掌握所有必要信息, 从而享受到无比舒 ® 适的座椅体验。 为给您提供经久耐用又舒适的家具, 我们的思特莱斯 产品选用上好原材料。 对此我们倍感自豪。 ® 当您买好思特莱斯 家具后, 记得要花点时间来使其保持美观。 在这本小册子中, 我们将为您提供如 ® 何保养思特莱斯 躺椅或沙发的建议。 ® 这些说明将帮助您以正确, 安全, 有益的方式来操作思特莱斯 家具。 任何组装, 操作或使用本产品 ® 的人都必须阅读并理解本安全和使用说明的全部内容。 在整个产品使用寿命期间, 请始终将本安全和使用说明放在触手可及的地方或产品附近, 以便您能够快速查找任何信息。 -原版说明书-...
  • Seite 199 中文 目录 预期用途 1. 重要的安全说明 1.1 一般健康预防措施 1.2 与电子产品有关的一般注意事项 1.3 窒息和中毒风险 1.4 财产损失的风险 1.5 气候或其他外部影响的风险 1.6 夹伤危险 2. 使用说明 2.1 一般使用说明 2.2 重新启动 3. 用户维护说明 4. 技术资料 5. 维护说明 5.1 针对皮革家具的保养建议 5.2 针对带布套家具的保养建议 6. 处置 6.1 组成 6.2 欧盟和欧洲经济区 7. 保修 8.
  • Seite 200 预期用途 本产品仅可作为家中客厅家具, 供成年人使用。 用户使用时, 须采用坐姿或躺着的姿势。 用户体重不 得超过 130公斤/286 磅。 本产品仅可用于指定用途。 如果您将本产品用于其他用途, 则有可能导致个别部件超载。 这可能会使 产品超载并造成损坏。 而过载的部件和随之而来的损坏会对您造成严重的人身伤害。 在这种情况下, 您对本产品的使用方式就不符合产品的设计宗旨了。 如果您想将产品用于其他用途, 则必须先从制 造商 Ekornes AS 那里获得书面声明。 不当使用 制造商不对本产品的任何不当使用负责。 用户须负责完全按照本手册中的说明使用本产品。 对于因使用不当, 以其他方式使用本产品或未遵守所提供的说明而造成的任何损害, 制造商不承担任何责任。 警告! 本产品有导致触电, 火灾和人员伤害的危险。 在操作家具之前, 请查看装配说明, 确认家具所使用的关键部件和配件是否正确。...
  • Seite 201: 重要的安全说明

    中文 重要的安全说明 在使用本家具之前, 请阅读所有说明。 在使用电器家具时, 必须始终遵循基本的预防措施。 请特别注意以下几点。 危险! 为了减少触电的危险: 在清洁或维修前, 请务必将家具的插头从电源插座上拔下。 警告! 为了减少烧伤, 火灾, 电击或人员伤害的危险: 1. 在安装或拆卸部件之前, 请从电源插座上拔下插头。 2. 当儿童, 残障人士使用本家具, 或者本家具附近有上述人员时, 需要密切看护。 3. 仅可按照本说明书中所述的用途使用家具。 不得使用未经制造商推荐的附件。 4. 如果家具的电线或插头损坏, 工作不正常, 坠落或损坏或浸入水中, 请勿操作家具。 请将家具送回服务中心进行安全检查和维修。 5. 请将电线远离热表面。 6. 切勿将任何物体掉落或插入任何开口中。 7. 请勿在户外使用。 8. 不要在使用气溶胶 (喷雾) 产品或氧气的地方操作。 9.
  • Seite 202: 一般健康预防措施

    1. 安全说明 1.1 一般健康预防措施 如有严重的健康问题, 在使用带有电子设备的家具前一定要咨询医生。 如使用心脏起搏器, 则必须避免近距离或长时间接触电气设备或具有强磁场的设备。 警告! 带手持控制器的电动家具在控制器和扶手上都有磁铁, 以便在不使用时方便固定放置。 这些磁铁可能会造成干扰, 必须与装有心脏起搏器或其他植入物的人保持安全距离。 警告! 如果您患有 CIPA (一种无法感受疼痛或温度的症状) 或类似情况, 且所使用的产品包含加热功能, 请勿使用加热功能。 1.2 电子产品的一般注意事项 本家具由电机操作, 必须连接到墙上的插座上供电或充电。 • 在阅读并理解所有说明之前, 请勿使用或组装本产品。 • 不要使用非随家具提供或制造商提供的延长线, 适配器或任何替代电子部件。 • 较长时间不使用时, 请断开家具的电源。 • 在对家具进行任何维护, 清洁或移动之前, 请将电源插头从墙上的插座上拔下。 • 一定要避免电器组件周围沾上水。 即使是少量的水分也会增加家具和用户损伤的风险。 如果产品的任何电气部件接触到液体,...
  • Seite 203: 窒息和中毒风险

    中文 1.3 窒息和中毒风险 • 不要让儿童玩弄包装膜, 塑料袋或其他产品配件。 儿童可能会窒息。 • 请不要让儿童在无人看管的情况下接近产品。 • 儿童可能会吞下电池或螺丝等小部件。 请将产品的附件存放在儿童无法触及的地方。 • 如果家具的任何部分松动, 请立即联系授权服务人员进行维修, 并确保儿童不能拆下任何部件。 1.4 财产损失的风险 为防止财产损失, 您必须遵守这些安全说明。 • 确保所有电气部件, 电线和插头始终处于良好状态。 建议定期对这些部件进行检查。 • 只允许经授权的人员进行维修。 这将防止错误维修的风险。 • 仅使用经 Ekornes AS 认可的配件和替换件。 这将防止产品发生故障, 并实现承诺的性能。 • 在产品上进行工作时, 只能使用推荐的工具。 否则可能会损坏产品的部件。 • 请勿将本产品的部件掉落在地板上或坚硬的表面或物体上。 这可能会导致部件损坏。 •...
  • Seite 204: 夹伤危险

    1.6 夹伤危险 • 电动家具有多个可移动的部件, 可能会造成严重的伤害。 请勿触摸或让任何儿童, 宠物或身体部位接近机械装置的任何部分。 • 确保电线不会被机械装置, 其他移动部件或家具与地板/墙壁之间的电线夹住。...
  • Seite 205: 使用说明

    中文 2. 使用说明 2.1 一般使用说明 • 本产品有可移动的部件。 操作前请确保舒适椅或沙发周围有足够的空间, 以避免家具的任何部分与墙壁或其他固定装置发生干扰。 • 由于本产品较重, 安装和移动家具时至少需要两个人。 • 抬起家具时, 要在主体结构下牢牢地, 安稳地抓紧。 • 切勿倚靠或坐在扶手, 椅背或脚踏上。 • 以轻缓的方式坐下, 而不是整个身体猛地坐到座位上。 • 移动部件只能由供应商指定的控制面板或手持控制器来操作。 切勿使用手动力量来改变移动部件的位置。 • 如果舒适椅或沙发装有电池, 当电池电量耗尽时, 脚踏和靠背可能会自动折叠并回到“原位”位置。 请勿将家具放置在“原位”以外的任何位置。 • 如果您的家具配备了加热或按摩功能, 则该家具必须直接连接到墙上的插座, 而不是由电池操作。 • 如果您的家具配备了加热或按摩功能, 请注意这些功能有自动定时器, 在运行 10 分钟后会关闭按摩和加热功能。 您可以轻松重启这两项功能。 •...
  • Seite 206: 重新启动

    2.2 重新启动 所有电子设备都需要在某一时刻重新启动以恢复正常功能。 您可以通过以下方式重新启动思特莱斯 休闲椅。 ® 8 秒 30 秒...
  • Seite 207: 技术资料

    中文 4. 技术资料 为了正确识别您的产品, 请参考信息标签上的材料编号。 在电动座椅上, ID 标签位于腿托装置的内 侧。 在没有电机的座椅上, 标签会被放置在座椅框架内。 您可以打开座椅坐垫下的拉链来查看。 任何向零售商或制造商提出的服务请求都必须附上标签上的信息。 材料编号包括配置。 销售订单/商品 处理单位 (唯一 ID) M: 17310150940304 HU: 76659774 1226270/000010 - 2020-03-09 挪威制造: 生产日期 J. E. Ekornes AS Industriveien 1 N-6222 Ikornnes 4.1 关于电池的信息 电池不是默认配置, 但可以作为选项添加。 如果您的产品安装了电池, 该电池为锂离子电池。 小心...
  • Seite 208: 维护说明

    5. 维护说明 在日常使用中, 家具会接触到各种外部影响因素, 如护体油, 汗水, 日常着装, 磨损以及服饰褪掉的颜色。 • 为了最大限度地减轻褪色现象, 请避免将家具放在阳光直射的地方。 • 为了保持家具的表面特性, 我们建议您将家具与任何热源保持至少 30 厘米的距离。 • 请勿让宠物待在皮革家具上。 它们的爪子可能会抓破皮革, 从而导致高昂的维修费。 它们的唾液是酸性的, 可能会腐蚀皮革涂饰。 • 为了避免顽固污渍, 请在使用家用日化用品 (例如常见的家用洗涤剂, 包括玻璃清洁剂, 漂白剂, 指甲油, 洗甲水, 胶, 鞋油, 油漆和腐蚀性物质) 时保护家具。 避免使用家用洗涤剂和所有含有溶 剂和油类的产品, 因为它们可能会破坏表面的封套。 不要使用任何传统的日用品祛除顽固污渍。 这些产品很多都具有刺激性, 不能保证安全。 不要使用有蒸汽设备清洁封套。 •...
  • Seite 209: 针对带布套家具的保养建议

    中文 思特莱斯 皮革保护剂 ® 思特莱斯 皮革保护剂是一种水基保护产品, 适用于除绒面革和麂皮革以外的所有类型的皮革。 ® 思特莱斯 皮革保护剂可防止油渍, 水渍, 酒精渍以及日常的污垢和脏污。 它还能使您的皮革保持柔 ® 软精美的外观, 与思特莱斯 皮革清洁剂一起定期使用时, 还能防止涂料皮开裂。 ® 针对 Pioneer 皮革品质的独特特性, 我们还提供了特殊的保护巾。 这些产品是唯一经过依考那思特莱斯 皮革质量测试的产品。 如果您使用思特莱斯 皮革护理剂以外 ® ® 的其他产品来保养皮革家具, 依考那不承担任何责任。 5.2 针对带布套的家具的保养建议 我们在选择面料时要求非常严格, 并与严格按照质量和环保要求生产的供应商合作。 如果保养得当, 我们选择的面料将有助于家具的使用寿命。 我们的面料均按照 mobelfakta.no 的标准进行测试, 且所有的室内装饰面料都符合 mobelfakta.no 的硬磨损要求。...
  • Seite 210: 欧盟和欧洲经济区

    6. 处置 思特莱斯 家具产品只要经过适当的保养, 其使用寿命可达数年。 废物管理条例正在不断发展。 ® 当您需要处理思特莱斯 家具时, 请咨询当地的垃圾处理厂 , 以确保家具的处理方式正确, 安全。 ® 6.1 组成 本产品由以下一次性材料组成。 - 钢, 塑料, 木材, 织物和/或皮革 - 各种塑料, 如安装材料, 绝缘材料等 - 橡胶部件, 如密封件和底座 - 电缆, 电线, 电机等电器, 电子组件, 电气控制装置和安装材料 (如有) 。 - 锂离子电池 (如适用) 锂离子电池,...
  • Seite 211: 制造商

    无比舒适而奢华的家具了。 每款家具都是我们的工厂按照最高标准单独定制, 因此您可以对您购买的产品 充满信心。 要了解更多关于思特莱斯 家具的信息, 我们建议您访问我们的特别 ® 客户网站: www.Stressless.com/mystressless 在这里, 您可以了解如何使用家具的多种不同功能, 找到关于如何保养皮革/织物套的有用建议, 了解它是如何制造的等等。 我们甚至为您提供 10 年内部机械保证。 如果您还没有在您的零售商 处注册, 那么您只需在以下网站注册: www.stressless.com/mystressless 谢谢! 8. 制造商 该产品产自挪威, 制造商为: J.E. Ekornes AS Industrivegen 1 N-6222 Ikornnes 电话: (+47) 70 25 52 00 电子邮箱: office.no@ekornes.com J.E.
  • Seite 212 ストレスレス の家具を電源に繋いで使用を開始する前に、 この安全取扱説明書をよくお読みください。 ® この説明書は、 後日のために保管する必要があります。 この度はストレスレス の家具をお買い上げいただき、 ありがとうございます。 これは、 ご自宅でこの最 ® も座り心地のいい座席の良さを最大限に引き出していただくのに必要なあらゆる情報が記載したガイ ドラインです。 当社は、 ストレスレス 製品に最適な原材料を選び、 長年にわたり快適な本物の家具づくりに自負があ ® ります。 ストレスレス の家具に投資する場合、 家具を長く美しく保つために必要な時間にも投資する ® ことが重要です。 この取扱説明書には、 ストレスレス リクライニングチェアまたはソファのお手入れ ® 方法に関するアドバイスが記載されています。 この取扱説明書は、 ストレスレス 家具を適切で安全かつ有益な方法で操作するのに役立ちます。 この ® 製品を組み立て、 操作、 使用する場合は、 この安全取扱説明書を一読して内容を理解しておく必要が あります。 この安全使用説明書は、...
  • Seite 213 日本語 目次 用途 1. 安全上重要な注意事項 1.1 健康上の一般注意事項 1.2 電子製品に関する一般注意事項 1.3 窒息および中毒のリスク 1.4 物的損傷のリスク 1.5 気候またはその他の外的影響によるリスク 1.6 指はさみの危険 2. 使用上の注意事項 2.1 使用上の一般注意事項 2.2 再起動 3. ユーザーメンテナンスの注意事項 4. 技術情報 5. お手入れの注意事項 5.1 皮革を使用した家具に関するメンテナンスアドバイス 5.2 ファブリックカバーを施した家具に関するメンテナンスアドバイス 6. 廃棄 6.1 構成 6.2 欧州連合および欧州経済地域の場合 7. 保証 8.
  • Seite 214 用途 この製品は、 成人がリビングルーム用家具として自宅で個人的に使用することを目的としています。 使用者の規定の位置は、 座位または臥位です。 使用者の最高体重は130kg/286ポンドです。 製品は、 規定の用途に限り設計されています。 この製品を別の目的で使用すると、 個々のコンポーネン トが過負荷になる恐れがあります。 これにより、 製品に過負荷がかかり、 破損の原因となることがあり ます。 そのため、 過負荷のコンポーネントが重大なけがの原因となり、 結果的損害を与える危険があり ます。 この場合、 使用者が製品を本来の用途外で操作しているということになります。 製品を他の用途 で使用する場合は、 まず製造者のEkornes ASから書面による放棄宣言を取得する必要があります。 不適切な使用 製造者は、 この製品の不適切な使用についていかなる責任も負いません。 この取扱説明書に記載され ている製品の使用については、 使用者が全責任を負うものとします。 製造者は、 用途以外の方法で使 用したり、 提供された説明書等の指示に従わなかったりすることによる、 不適切な使用の結果として 生じた損害についていかなる責任も負いません。 警告! 感電、 火災、 けがの恐れ。 組み立て手順を見直し、 家具を操作する前に、 適切な必須コンポー ネントとアクセサリーが家具と併せて使用されていることを確認してください。...
  • Seite 215: 安全上重要な注意事項

    日本語 安全上重要な注意事項 この家具を使用する前にすべての指示・説明書をお読みください。 電気を使用する家具を使用する場合は、 基本的な注意事項を常に遵守してください。 以下の点に特 に注意してください: 危険! 感電のリスクを減らすには: 掃除または点検修理を行う前に、 必ずコンセントから家具のプラグを抜いてください。 警告! 火傷、 火災、 感電、 けがのリスクを減らすには: 1. 部品の取り付けまたは取り外しを行う前に、 コンセントからプラグを抜いてください。 2. 子どもや病気の人、 身体に障がいのある人が家具を使用する場合、 またはその近くで家具を使用 する場合は、 厳重な監督が必要です。 3. この説明書に記載されている用途にのみ家具を使用してください。 製造者が推奨していないアタ ッチメントは使用しないでください。 4. コードやプラグが破損している場合、 家具が正常に動作していない場合、 家具が落下または破損 している場合、 水に浸かった場合は、 絶対に家具を操作しないでください。 安全検査および修理 のため、 家具をサービスセンターに返却してください。 5. コードは加熱表面から離してください。 6.
  • Seite 216: 健康上の一般注意事項

    1. 安全上の注意事項 1.1 健康上の一般注意事項 深刻な健康問題を抱えている人は、 電子機器付きの家具を使用する前に、 必ず医師に相談し て ください。 ペースメーカーを使用している人は、 電気機器や強い磁場を持つ機器との密接な接触や長時間の接 触を避ける必要があります。 警告! 手持ちコントローラーを備えた電動家具は、 コントローラーとアームレストの両方に磁石を内蔵し ており、 使用しない時は簡単に取り付けられます。 これらの磁石は干渉を引き起こす可能性があり、 ペー スメーカーやその他のインプラントを装着している人は、 磁石から安全な距離を保つ必要があります。 警告! 製品に暖房が含まれている場合、 CIPA (痛みや温度を感じなくなる状態) または同様の症状を 抱えている人は、 暖房機能を使用しないでください。 1.2 電子製品に関する一般注意事項 この家具はモーターで動作し、 電源または充電用の壁コンセントに接続する必要があります。 • すべての指示・説明書を読んで理解する前に、 製品を使用したり組み立てたりしないでください。 • 家具に付属していない、 もしくは製造者から提供されていない延長コードやアダプター、 代替電子 部品を使用しないでください。 •...
  • Seite 217: 窒息および中毒のリスク

    日本語 • 製品を改造せず、 214ページの 「用途」 のセクションに従って、 用途に限り使用してください。 • その他の使用は、 製造者からの書面による許可がある場合に限り許可されます。 製造者は、 この規 定を無視したことにより生じた損害に対する責任を負いません。 • 製品の上に物を保管しないでください。 落下することがあります。 • 異音や異臭により故障が疑われる場合は、 すぐに電源プラグをコンセントから抜いてください。 故障の場合は製品の使用を止め、 その後意図せず使用することがないようにしてください。 • 点検修理作業は、 この作業のために訓練を受けた認定者のみが実施できます。 1.3 窒息および中毒のリスク • 子どもが包装用フィルム、 ビニール袋、 またはその他の製品アクセサリーで遊ばないようにしてくだ さい。 子どもが窒息することがあります。 • 監督者のいない状態の製品に子どもが近づかないようにしてください。 • 子どもが電池やネジなどの小さな部品を飲み込むことがあります。 製品のアクセサリー部品は子ど もの手の届かないところに保管してください。 • 家具の一部が緩んでいる場合、 すぐに修理するため認定サービス担当者に連絡し、 子どもが部品を 取り外すことがないことを確認してください。...
  • Seite 218: 指はさみの危険

    1.6 指はさみの危険 • 電動家具には、 重傷を負う可能性のある可動部品がいくつかあります。 子どもやペット、 身体の一 部が触れることのないよう、 機構のいかなる部分にも近づかないでください。 • 電気コードが機構や他の可動部品にはさまれたり、 家具と床/壁の間にはさまれたりしていないこと を確認してください。...
  • Seite 219: 使用上の注意事項

    日本語 2. 使用上の注意事項 2.1 使用上の一般注意事項 • この製品には可動部品があります。 リクライニングチェアまたはソファーの周りには、 家具の壁やそ の他の器具を妨げることがないよう、 操作前に十分なスペースがあることを確認してください。 • 製品は重量があるため、 家具の設置および移動には最低2人が必要です。 • 主要構造の下でしっかりと調整されたグリップを使用して家具を持ち上げてください。 • 絶対に、 アームレストや背もたれ、 フットレストに寄りかかったり、 腰掛けたりしないでください。 • 自分の体重全体を座席に急にかけたり身体を投げ出しするのではなく、 加減した方法で座ってくだ さい。 • 可動部品は、 サプライヤーが提供する指定のコントロールパネルまたは手持ちコントローラーでの み操作する必要があります。 絶対に、 手動で可動部分の位置を変更しないでください。 • リクライニングチェアまたはソファに電池が装備されている場合、 電池がなくなると、 フットレス トとバックレストが自動的に折りたたまれて 「ホーム」 ポジションに戻ることがあります。 絶対に、 家具を 「ホーム」 ポジション以外のポジションにしたままにしないでください。 •...
  • Seite 220: 再起動

    2.2 再起動 すべての電子機器は、 適切な機能を復元するため、 ある時点で再起動する必要があります。 ストレスレス リクライニングチェアは以下のように再起動できます: ® 8 秒 30 秒...
  • Seite 221: 技術情報

    日本語 4. 技術情報 製品を正しく識別するには、 情報ラベルの材料番号を確認してください。 電動シートの場合、 IDステ ッカーはレッグレスト機構の内側にあります。 モーターを内蔵していないシートの場合、 ステッカー はシートフレームの内側に配置されており、 シートクッションの下のファスナーを開くと分かります。 ラベルに記載されている情報は、 販売店または製造業者に点検修理を依頼する際に必ず同封する必 要があります。 設定を含む材 料番号。 受注/品目 荷役単位 (一意のID) M: 17310150940304 HU: 76659774 1226270/000010 - 2020-03-09 製造日 MADE IN NORWAY BY: J. E. Ekornes AS Industriveien 1 N-6222 Ikornnes 4.1 電池に関する情報...
  • Seite 222: お手入れの注意事項

    5. お手入れの注意事項 毎日の使用において、 家具は体から出る油や汗、 一般的な摩損および衣類からの色移りなどの外的 要因によって引き起こされる様々な負担にさらされます。 退色を最小限に抑えるには、 直射日光の当たる場所に置かないでください。 • 表面特性を保つため、 家具と熱源の距離は少なくとも30㎝とってください。 • 家具の上にペットをのせないでください。 ペットの爪で皮革についた傷は、 高額な修理になる可能 性があります。 ペットの唾液は酸性で、 皮革の仕上げを損傷することがあります。 • 落ちにくい染みを避けるため、 家庭用化学薬品 (例:窓用クリーナー、 漂白剤およびマニキュア、 除光液、 糊、 靴クリーム、 塗料、 腐食性物質といった (大半の) 家庭用洗剤) を使用する際は、 家具 を保護してください。 カバー表面を損傷することがあるため、 家庭用洗剤および溶剤やオイルを含む 全製品を避けてください。 頑固な汚れを取り除くために従来の家庭用品を使用しないでください。 これらの大半は刺激が強く、 安全であると保証できません。 カバーの掃除にスチームクリーナー を使用しないでください。...
  • Seite 223: ファブリックカバーを施した家具に関するメンテナンスアドバイス

    日本語 ストレスレス レザープロテクション ® ストレスレス レザープロテクションはヌバックとスエードを除くすべての皮革に対応する水性保護製 ® 品です。 ストレスレス レザープロテクションは、 オイルや水、 アルコールの染みの他、 日常のほこりや汚 ® れから保護します。 また、 この製品は皮革を美しく柔らかい状態に保ちます。 ストレスレス レザークリー ® ナーと併せて定期的に使用すると、 ピグメントレザーのひび割れを防ぎます。 パイオニアレザーの独特な特性に合わせた、 特別なクリーニングワイプがあります。 これらは、 ストレスレス レザー上でエコーネスがテストした唯一の製品です。 皮革を使用した家具の ® メンテナンスにストレスレス レザーケア以外の製品を使用した場合、 エコーネスは一切の責任を負 ® いません。 5.2 ファブリックカバーを施した家具に関するメンテナンスアドバイス 当社はファブリックを選択する際に非常に厳しく、 厳しい品質と環境要件に従って製造するサプライ ヤーと提携しています。 適切にメンテナンスされている場合、 当社が選択したファブリックは家具の耐 用年数を延ばすのに役立ちます。...
  • Seite 224: 欧州連合および欧州経済地域の場合

    6. 廃棄 ストレスレス の家具製品は、 適切なお手入れが施されていれば、 長持ちするように製造されています。 ® 廃棄物規則は絶えず策定されています。 ストレスレス の家具を手放す時が来たら、 お住まいの地域 ® の廃棄物処理場に相談して、 家具が正しく安全な方法で廃棄されるようにしてください。 6.1 構成 この製品は、 以下の使い捨て材料で構成されています: - スチール、 プラスチック、 木材、 布地、 皮革 - 様々なプラスチック、 例:設置用材、 絶縁材 - ゴム製部品、 例: シール、 ベース - 電気ケーブル、 電線、 モーターなどの電化製品、 電子部品、 電気制御装置、 設置用材 (ある場合) 。 - リチウムイオン電池...
  • Seite 225: 製造者

    エコーネスはお客様がストレスレス を選択されたことをうれしく思っております。 ® また、 お客様の家具が期待を超えることを切に願っております。 これで、 お客 様も世界で最も快適で豪華な家具を楽しむ何千人もの違いの分かるお客様の うちのおひとりです。 家具の各製品は、 お客様に自信をもってご購入いただけるよう、 当社の工場で 可能な限り最高の基準で個別に受注生産されています。 ストレスレス の家具 ® の詳細については、 当社の特設カスタマーウェブサイト (www.Stressless.com/mystressless) をぜひ ご覧ください。 サイトでは、 家具の様々な機能を活用する方法、 皮革/ファブリックカバーのお手入れ方法に関する役立 つアドバイス、 製造方法などを知ることができます。 内部の構造についても、 10年間の保証を提供してい ます。 まだ販売店にて登録していない場合は、 以下のサイトでご登録ください:www.stressless.com/ mystressless ありがとうございます。 8. 製造者 この製品はノルウェーで以下の製造者によって製造されています: J.E. Ekornes AS Industrivegen 1 N-6222 Ikornnes 電話:(+47) 70 25 52 00...
  • Seite 226 ® 든다는 데 큰 자부심을 갖고 있습니다. Stressless 가구에 투자하셨다면 이 가구를 오랫동안 아름답게 유지 ® 하는 데 필요한 시간에도 투자하는 것이 중요합니다. 이 팸플릿에서는 Stressless 리클라이너 또는 소파를 ® 관리하는 방법에 대한 지침을 확인할 수 있습니다. 이러한 지침은 Stressless 가구를...
  • Seite 227 한국어 목차 용도 1. 중요한 안전 지침 1.1 일반적인 건강 예방조치 1.2 전자 제품과 관련된 일반적인 예방조치 1.3 질식 및 중독 위험 1.4 기물 파손 위험 1.5 기후 또는 기타 외부 영향으로 인한 위험 1.6 끼일 수 있는 부분의 위험 2.
  • Seite 228 용도 이 제품은 성인 한 명이 단독으로 사용하도록 제조된 가정용 거실 가구입니다. 이 가구는 앉거나 누운 자세로 사용하게 되어 있습니다. 사용자의 최대 체중은 130kg/286lbs입니다. 이 제품은 정해진 용도로만 사용하도록 설계되었습니다. 이 제품을 다른 용도로 사용할 경우 각 구성 부분에 과도한 하중이 가해질 위험이 있습니다. 이렇게 되면 제품에 과중한 부하가 가해져 파손될 수 있습니다. 구성 부분에...
  • Seite 229: 중요한 안전 지침

    한국어 중요한 안전 지침 이 가구를 사용하기 전에 모든 지침을 잘 읽으십시오. 전자 가구를 사용할 경우 항상 기본적인 예방 조치를 따라야 합니다. 다음 사항에 특히 주의를 기울이십시오. 위험! 감전 위험을 줄이려면: 청소 또는 정비 전에 항상 가구의 전기 코드를 빼놓으십시오. 경고! 화상, 화재, 감전...
  • Seite 230: 일반적인 건강 예방조치

    1. 안전 지침 1.1 일반적인 건강 예방조치 중증 건강 문제가 있는 사람은 전자 장비가 포함된 가구를 사용하기 전에 항상 의사와 상담해야 합니다. 심박 조율기를 이식한 사람은 자기장이 강한 전자 기기와의 밀접한 접촉이나 장기적인 접촉을 피해야 합니다. 경고! 핸드헬드 컨트롤러가 있는 전동 가구에는 사용하지 않을 때 편리하게 부착할 수 있도록 컨트롤러와 팔 걸이에...
  • Seite 231: 질식 및 중독 위험

    한국어 • 제품을 개조하지 마십시오. 제품은 228페이지의 "용도" 섹션에 따라 알맞은 용도로만 사용하십시오. • 다른 용도로 사용하는 건 제조사의 서면 승인이 있는 경우에만 허용됩니다. 제조사는 이 조항을 무시하여 발생하는 피해에 대한 법적 책임을 지지 않습니다. • 물건을 제품 위에 보관하지 마십시오. 물건이 떨어질 수 있습니다. •...
  • Seite 232: 끼일 수 있는 부분의 위험

    1.6 끼일 수 있는 부분의 위험 • 전동 가구에는 심각한 부상을 초래할 수 있는 여러 가지 움직이는 부분이 있습니다. 어린이, 반려동물 또는 신체 부위가 기계 장치의 부품 근처에 닿거나 가까이 오도록 하지 마십시오. • 전기 코드가 기계 장치, 기타 움직이는 부분에 끼이거나 가구와 바닥/벽 사이에 끼이지 않았는지 확인하십시오.
  • Seite 233: 사용자 지침

    한국어 2. 사용자 지침 2.1 일반적인 사용자 지침 • 이 제품에는 움직이는 부품이 있습니다. 작동하기 전에 리클라이너 또는 소파 주변에 충분한 공간이 있는지 확인하여 가구의 일부분이 벽이나 기타 집기류와 부딪히지 않도록 하십시오. • 제품의 무게를 감안했을 때 가구를 설치하고 옮기려면 최소 두 명이 필요합니다. •...
  • Seite 234: 재부팅

    2.2 재부팅 모든 전기 장치는 올바른 기능을 복원하기 위해 다시 시작해야 할 때가 있습니다. 릴랙서는 다음과 같은 방식으로 다시 시작할 수 있습니다. Stressless ® 8초 30초...
  • Seite 235: 기술 정보

    한국어 4. 기술 정보 제품을 올바르게 식별하려면 정보 라벨의 재료 번호를 참조하십시오. 전동 시트의 경우 ID 스티커는 다리 받 침 기계 장치의 안쪽에 있습니다. 모터가 없는 시트의 경우, 스티커는 시트 프레임의 안쪽에 있으며 시트 쿠 션 아래의 지퍼를 열어 확인할 수 있습니다. 라벨에...
  • Seite 236: 관리 지침

    Leather Protection(가죽 보호제)은 누벅과 스웨이드를 제외한 모든 종류의 가죽에 사용할 수 Stressless ® 있는 수성 보호용 제품입니다. Stressless Leather Protection(가죽 보호제)은 오일, 물, 알코올 얼룩은 물 ® 론 일상적인 더러운 때로부터 가죽을 보호합니다. 또한 이 제품은 가죽을 아름답고 부드럽게 유지해 주며, 가죽...
  • Seite 237: 패브릭 커버로 덮인 가구의 유지관리 지침

    한국어 Pioneer 가죽 품질의 고유한 특성을 위해 특수 청소용 천이 제공됩니다. 이는 Stressless 가죽 특성을 대상으로 Ekornes에서 테스트한 유일한 제품입니다. Ekornes는 Stressless ® ® 가죽 관리 용품이 아닌 다른 제품으로 가죽 가구를 유지 관리하여 발생하는 문제에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
  • Seite 238: Eu(유럽연합) 및 Eea 관련 지침

    6. 폐기 가구 제품은 적절하게 관리하기만 하면 수년간 사용할 수 있도록 제작되었습니다. 폐기 규정은 Stressless ® 지속적으로 개발되고 있습니다. Stressless 가구를 폐기해야 할 때가 되면 해당 지역의 폐기물 처리 시설에 ® 문의하여 올바르고 안전한 방법으로 가구를 폐기하십시오. 6.1 구성 이 제품은 다음과 같은 폐기 가능한 재료로 구성되어 있습니다.
  • Seite 239: 제조사

    가구의 각 구성 요소는 당사 공장의 최고 기준에 따라 하나하나 주문 제작한 것이므 로, 고객 여러분께서는 구매한 제품을 안심하고 사용하셔도 좋습니다. Stressless ® 가구에 대한 자세한 내용을 알아보려면 당사의 특별 고객 웹사이트인 www.Stressless.com/mystressless 를 방문하시기 바랍니다. 이 웹사이트에서는 가구의 다양한 기능을 사용하는 방법을 알아보고, 가죽/패브릭 커버를 관리하는 방법에...
  • Seite 240 This product is manufactured in Norway by Ekornes ® J.E. Ekornes AS, Industriveien 1, N-6222 Ikornnes Tel.: (+47) 70 25 52 00 E-mail: office@ekornes.no...

Diese Anleitung auch für:

Scott

Inhaltsverzeichnis