Seite 1
Leer antes de usar MANUAL DE USUARIO MONDRAKER Read before use MONDRAKER OWNER´S MANUAL Lisez attentivement MANUEL D’UTILISATION MONDRAKER Vor Gebrauch lesen ANLEITUNG MONDRAKER...
Seite 4
MANUAL DE USUARIO OWNER´S MANUAL MANUEL D’UTILISATION ANLEITUNG WWW.MONDRAKER.COM...
Seite 5
2. Réglage de votre vélo Mondraker. 3. Information technique supplémentaire. 4. Entretien du vélo. 5. Garantie Mondraker. DEUTSCH P. 45 1. Wichtigkeit und Ziel dieses Handbuchs. 2. Stellen Sie Ihr Fahrrad Mondraker ein. 3. Technische Zusatzinformationen. 4. Instandhaltung. 5. Garantie Mondraker.
GRACIAS Y FELICIDADES Te agradecemos la confianza depositada en Mondraker. Esta bicicleta es fruto de un trabajo realizado con la más avanzada tecnología y montada con los mejores componentes para su uso. La gama de bicicletas Mondraker puede cubrir todas tus necesidades, desde un fantástico medio de transporte hasta una fiable herramienta de competición o...
Seite 7
Mondraker siempre recomienda por tú seguridad que ante cualquier avería, antes de investigar por tu propia cuenta que le ocurre a la bicicleta, la lleves al punto de venta Mondraker donde la adquiriste. 1.1 ¿Por qué debes leer este manual? Montar en bicicleta puede ser una actividad de gran riesgo para tu persona si no lo haces con la debida precaución y seguridad.
Seite 8
1.3 Tipos de bicicletas. Existe una gran variedad de usos que se le puede dar a una bicicleta, por esta razón y cada vez más se intenta adecuar la geometría y componentes de la bicicleta al uso que se le vaya a dar. Es importante que sepas los diferentes tipos de bicicletas que existen para darle el uso apropiado a tu bicicleta.
Seite 9
2. AJUSTA TU BICICLETA MONDRAKER. Es muy importante que antes de la primera salida con tu nueva bicicleta Mondraker tengas en cuenta los siguientes puntos básicos para adaptar la bicicleta a tu morfología, de tal manera la práctica de este deporte te resultará...
Seite 10
Has de tener en cuenta no sacar la tija más de los límites indicados. Si aún de esta forma no pedaleas de forma cómoda vuelve al punto de venta Mondraker donde adquiriste la bicicleta para que te den una solución.
Seite 11
También podrás subir o bajar la posición del manillar unos centímetros, esta regulación se hará cambiando de sitio los espaciadores que se encuentran entre la potencia y la dirección. Esta operación te aconsejamos que la hagan directamente en el punto de venta Mondraker.
Seite 12
Para poder ayudar a minimizar los posibles accidentes y lesiones, es crítico que lleves al punto de venta Mondraker la bici para cualquier reparación o mantenimiento no descrito específicamente en este manual. Igualmente importante es que las demandas de mantenimiento vendrán determinadas por muchos factores, desde...
Seite 13
MÁXIMO INCH LBS RECOMENDACIONES DEL PAR DE APRIETE (NM) (LB/IN) Cambio trasero tornillo 9 Nm 80 Ib/in Cambio trasero cable-tornillo 5 Nm 45 lb/in Desviador tornillo 5 Nm 45 lb/in Desviador cable-tornillo 5 Nm 45 lb/in Mando de cambio tornillo-manillar 7 Nm 60 lb/in Cassette piñones...
Seite 14
2.2.2 Comprobación de los frenos. Comprueba que las zapatas de freno estén dentro de los flancos de frenado de la llanta y que cuando se accione el freno apoye la superficie entera de la pastilla en la llanta. Comprueba que los cables de freno estén en perfecto estado y no haya desperfectos en él ni en la funda que pueda provocar su ruptura.
Seite 15
Puede que se muestre de esta forma síntomas de fatiga o desgaste de los mismos, como deformaciones o grietas en los materiales. Si esto sucede acude inmediatamente al punto de venta Mondraker para que solucionen este problema.
Seite 16
2.3.1 Casco. Mondraker recomienda el uso de casco a todos los ciclistas sea cual sea la modalidad que practiquen. El casco es un complemento necesario si se quiere estar seguro montando en bicicleta.
En cualquier caso Mondraker recomienda que para cualquier mantenimiento o reparación que se le tenga que hacer a tu bicicleta acudas al punto de venta Mondraker y te pongas en manos de mecánicos expertos para que te resuelvan el problema.
Seite 18
La activación de la Garantía Mondraker debe efectuarse mediante su registro previo vía Internet en www.mondraker.com en un plazo máximo de tres meses posterior a la fecha de compra. Toda bicicleta no registrada se regirá por las condiciones de garantía mínima exigida en el país de compra.
THANK YOU AND CONGRATULATIONS We appreciate your trust in Mondraker. This bicycle is the result of our work realised with the most advanced technology together with the best components for its use. The Mondraker bicycle range can cover all your needs; a great means of transport, a reliable competition tool or just for leisure.
Seite 21
Its goal is to show you how to carry out the relevant and necessary operations previous to any ride and the basic maintenance elements as well. Mondraker always recommends for your safety to bring your bike to your Mondraker dealer when you have any doubts or if your bike needs a revision.
Seite 22
1.3 Bike categories. There is an important variety of bike usage. For that reason it is very important to adapt the bike’s geometry and components to the usage it will receive. It is important that you know the different bicycle types in order to apply an appropriate usage for every type. Ride in a safe way by knowing your bike´s limits.
Seite 23
Freestyle, used in skateparks or urban bikeparks. 2. ADJUST YOUR MONDRAKER BIKE. It is very important before your first ride with your new Mondraker bicycle that you take into account some of the following basic points to adapt the bike to your morphology. This way you will be more comfortable and safe.
Seite 24
Please note that you should not pull the seatpost beyond the limit. If you still do not get the correct riding position, please contact your Mondraker dealer to find a solution. WARNING: if the seatpost has not been introduced deep enough in the tube it could sag and brake.
Seite 25
Another adjustment you can apply is to elevate or drop the height of the handlebar by a few centimetres. To do this you need to change the spacers between the stem and the headset. We suggest to bring your bike to your Mondraker dealer to carry out this operation.
Seite 26
To avoid or minimize possible accidents or injuries, we stress the importance to bring your bike to your Mondraker dealer for every kind of reparation or maintenance which is not specifically described in this manual. It is also important to be aware that...
Seite 27
MAXIMUM INCH LBS RECOMMENDED TORQUE VALUES (NM) (LB/IN) Rear derailleur bolt 9 Nm 80 Ib/in Rear derailleur cable-bolt 5 Nm 45 lb/in Front derailleur bolt 5 Nm 45 lb/in Front derailleur cable-bolt 5 Nm 45 lb/in Shifter bolt-handlebar 7 Nm 60 lb/in Casette 40 Nm...
Seite 28
2.2.2 Brake check. Make sure that the pads are placed inside the braking flanges of the rims. When the brake is in action the complete pad surface should be supported on the rim. Neither the brake cables nor the hosing should have any imperfection that could lead to any deficiencies.
Seite 29
It can be that at a certain stage you find proof of fatigue and wear of these elements, like deformations or cracks in the materials. If such a situation arises than you should immediately go to your Mondraker dealer to solve the problem.
Seite 30
2.3.1 Helmet. Mondraker recommends the use of a helmet to all the riders, regardless the Mountainbike category you practise. The helmet is needed if you want to feel safe on your bike. You should be sure that the helmet is correct and that the straps are well fastened.
Mondraker dealer. Once the bike is soaped and degreased you should rinse it with enough water but being very careful and avoiding the water to penetrate in parts like the headset, hubs or bottom brackets.
The Mondraker frames are manufactured according to the most innovative production methods and are subject to severe quality checks. With that in mind, Mondraker grants a life time warranty for its frames in the event of production or material deficiencies.
MERCI ET FÉLICITATIONS Nous vous remercions pour la confiance accordée à Mondraker. Ce vélo est le fruit d’un travail réalisé avec la technologie la plus avancée, il est assemblé avec les meilleurs composants pour son utilisation. La gamme de vélos Mondraker peut couvrir tous vos besoins, d’un fantastique moyen de transport à...
Seite 35
Mondraker recommande toujours pour votre sécurité que face à chaque avarie, avant de rechercher par vous même ce qui arrive à votre vélo, vous l’emmeniez chez le revendeur Mondraker où...
Seite 36
1.3 Types de vélos. Il existe une grande variété de pratique du cyclisme, c’est pour cette raison que de plus en plus, la géométrie et les composants du vélo s’adaptent à l’utilisation que l’on va faire de lui. Il est important que vous connaissiez les différentes familles de vélos existantes pour donner à...
Seite 37
2. RÉGLAGE DE VOTRE VÉLO MONDRAKER. Il est très important qu’avant la première sortie avec votre nouveau vélo Mondraker vous preniez en considération les points basiques qui suivent pour adapter le vélo à votre morphologie, de cette manière la pratique de ce sport vous sera plus commode et plus...
Seite 38
Si après ce réglage le pédalage et la position sont inconfortables vous devrez retourner chez le point de vente Mondraker où l’on se chargera de vous donner une solution. AVERTISSEMENT: si la tige de selle n’est pas suffisamment introduite dans le tube, elle peut se plier et se casser.
Seite 39
Il est aussi possible d’élever ou de rabaisser la position du cintre de quelques centimètres, ce réglage se fait en enlevant ou en ajoutant des bagues entre la potence et le jeu de direction. Nous conseillons que cette opération soit réalisée par le point de vente Mondraker.
Seite 40
Dans le but de minimiser les risques d’accidents et de blessures, il est crucial que vous emmeniez votre vélo chez le point de vente Mondraker pour toute réparation ou opération de maintenance n’ayant pas été spécifiée dans ce manuel.
Seite 41
MAXIMUM INCH LBS RECOMMANDATIONS DU COUPLE DE SERRAGE (NM) (LB/IN) Dérailleur arrière vis 9 Nm 80 Ib/in Dérailleur arrière câble-vis 5 Nm 45 lb/in Dérailleur avant vis 5 Nm 45 lb/in Dérailleur avant câble-vis 5 Nm 45 lb/in Manette de dérailleur vis-cintre 7 Nm 60 lb/in Casette...
Seite 42
2.2.2 Vérification des freins. Assurez vous que les patins des freins soient bien en face de la piste de freinage de la jante et que lorsque ils sont actionnés toute leur surface appuie sur la jante. Vérifiez que les câbles soient en parfait état tout comme leur gaine, et qu’il n’existe aucun défaut pouvant provoquer leur rupture.
Seite 43
à leur utilisation. Il est possible qu’apparaissent des symptômes de fatigue ou d’usure sous la forme de petites déformations ou de fissures dans les matériaux. Si cela se produisait dirigez vous immédiatement chez votre point de vente Mondraker de manière à ce qu’il donne une solution au problème.
Seite 44
Tous les vélos viennent équipés de deux réflecteurs par roue, en plus d’un à l’avant et d’un autre à l’arrière. Si vous perdez l’un d’eux, ou qu’il se détériore, n’hésitez pas à aller chez votre point de vente Mondraker pour qu’il vous le remplace.
Seite 45
Dans tous les cas, Mondraker recommande que tout entretien, réparation et modification soient effectués par le personnel spécialisé et qualifié de votre point de vente Mondraker. 4. ENTRETIEN DU VÉLO.
Seite 46
5. GARANTIE MONDRAKER. Les vélos Mondraker sont vendus dans un réseau de revendeurs agréés, ce sont eux qui réalisent le montage, la mise au point et l’entretien de nos vélos. Les cadres Mondraker sont fabriqués en suivant les méthodes de production les plus innovantes et les contrôles de qualité...
VIELEN DANK UND HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Mondraker. Dieses Fahrrad ist durch den Einsatz hervorragender und fortschrittlicher Technologie entstanden und wurde aus den besten Fahrrad-Komponenten für einen vielseitigen Einsatz zusammengebaut. Das Fahrradangebot von Mondraker deckt all Ihre Bedürfnisse: egal ob Sie ein fantastisches Fortbewegungsmittel, ein zuverlässiges Profirad beim Wettkampfeinsatz oder einfach nur...
Seite 49
Details zu erklären, sondern möchte die vor jeder Tour auszuführenden Handgriffe sowie die grundlegenden Wartungsschritte aufzeigen. Mondraker empfiehlt Ihnen zu Ihrer Sicherheit, dass Sie bei jedem Schaden am Fahrrad den autorisierten Mondraker-Fachhändler aufsuchen, bei dem Sie Ihr Fahrrad gekauft haben.
Seite 50
1.3 Fahrradtypen. Das Fahrrad kann auf unterschiedlichste Art und Weise genutzt werden, aus diesem Grunde wird versucht, die Fahrrad-Geometrie immer weiter zu perfektionieren und die Fahrradkomponenten an den jeweiligen Nutzungszweck anzupassen. Es ist wichtig, dass Sie die unterschiedlichen Fahrradtypen kennen, um das Fahrrad bestmöglich zu benutzen. Fahren Sie sicher, in dem Sie die Grenzbedingungen Ihres Fahrrads kennen lernen.
Seite 51
Bikeparks benutzt. 2. STELLEN SIE IHR FAHRRAD MONDRAKER EIN. Es ist sehr wichtig, dass Sie vor der ersten Tour mit Ihrem neuen Mondraker-Bike die folgenden grundlegenden Punkte zur perfekten Einstellung des Fahrrads an Ihre Körpergeometrie beachten, damit Sie eine bequeme Körperhaltung einnehmen und die Fahrsicherheit verbessert wird.
Seite 52
Die optimale Höhe wird errechnet, in dem Sie sich zwischen den Sattel und den Lenker mit dem horizontalen Rohr zwischen Ihren Beinen stellen. In dieser Position sollte zwischen Ihnen und dem horizontalen Oberrohr ein Abstand von 25 mm bei Rennrädern und von 50 bis 75 mm bei Mountainbikes sein. Bei den Fahrrädern der letzten Generation kann dieser Indikator variieren, da die Höhe von der Neigung oder Sloping des horizontalen Oberrohrs abhängt, weshalb wir Ihnen empfehlen, sich von Ihrem spezialisiertem Fachhändler bei der Auswahl der richtigen Größe beraten zu...
Seite 53
Des Weiteren wird die Sattelneigung eingestellt. Für diese Einstellung ist die Schraube zuständig, die sich unter dem Sattel befindet, mit der Sie die Spitze des Sattels nach oben oder unten neigen können. Normalerweise sollte die Sattelneigung waagerecht eingestellt werden. Der Sattel kann auch horizontal nach vorne oder hinten auf der Gleitschiene in der Sattelstütze verschoben werden.
Seite 54
Unfälle und Verletzungen beizutragen, wird unbedingt dazu angeraten, dass Fahrrad für jede Reparatur oder in diesem Handbuch nicht aufgeführte Wartung zu Ihrem autorisiertem Mondraker-Fachgeschäft zu bringen. Außerdem ist auch zu beachten, dass die Fahrrad-Wartung von vielen unterschiedlichen Faktoren abhängt, so dass sie sowohl an Ihren Fahrstil als auch an Ihre Ergonomie anzupassen ist.
Seite 56
2.2.2 Überprüfung der Bremsen. Überprüfen Sie, dass die Bremsklötze innerhalb der Bremsflügel der Radfelge liegen und dass beim Ziehen der Bremse die gesamte Oberfläche der Bremsbeläge auf der Radfelge aufliegt. Überprüfen Sie, dass sich die Bremskabel in einem perfekten Zustand befinden und dass weder das Kabel noch die Hülle beschädigt ist, was zum Reißen des Bremskabels führen kann.
Seite 57
Gelände, die Ausführung von Sprüngen oder andere Arten des Extrembikings vermindern die Lebensdauer und erhöhen das Risiko von Schäden und Brüchen. Wir von Mondraker empfehlen Ihnen deswegen, Routineuntersuchungen unter Beachtung der folgenden Punkte durchzuführen: Überprüfen Sie vor jeder Tour: 1.
Seite 58
Falle einer Nichteinhaltung angewandt werden. 2.3.1 Helm. Mondraker empfiehlt allen Fahrradfahrern die Benutzung eines Helms, egal in welcher Weise Sie das Fahrrad benutzen. Der Helm stellt ein notwendiges Zubehör dar, falls Sie auf dem Fahrrad sicher sein wollen. Sie müssen den Helm richtig tragen und sich vergewissern, dass der Riemen richtig geschlossen ist.
Fahrradkomponenten detailliert aufgeführt. Falls Sie genauere und detaillierterer Informationen bestimmter Komponente bedürfen, sollten Sie sich mit dem entsprechenden Hersteller in Verbindung setzen. In jedem Fall empfiehlt Ihnen Mondraker, dass Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten egal welcher Art von einem autorisierten Mondraker- Fahrradfachhändler oder von einer kompetenten Fahrradwerkstätte ausführen lassen.
GARANTIEBEDINGUNGEN: Für die Aktivierung der Garantie müssen Sie sich zuvor auf der Webseite www. mondraker.com in einem Zeitraum von maximal drei Monaten nach dem Kauf Ihres Fahrrads registrieren. Alle nicht registrierten Fahrräder unterliegen den Bedingungen der gesetzlichen Gewährleistung, die in jedem Kaufland gültig sind.
Seite 64
Blue Factory Team, S.L.U. Elche Parque Empresarial Torres y Villarroel, 6 03203 Elche SPAIN info@mondraker.com www.mondraker.com...