Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 99 21 23 Bedienungsanleitung Seite 2

Usb2.0-kartenleser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 99 21 23:

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Lecteur de carte USB2.0
N° de commande 99 21 23
Utilisation conforme
Ce produit peut être raccordé à un port USB d'un ordinateur et sert à la lecture et à l'écriture
de cartes mémoire de plusieurs formats, par ex. MicroSD, SD/MMC et Memorystick.
Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entre-
prises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Lecteur de cartes USB
• Mode d'emploi
Caractéristiques
• USB 2.0 (compatible avec des versions inférieures jusqu'à USB 1.1)
• Trois baies pour cartes mémoire (MicroSD, SD/MMC, Memorystick)
• Minimum requis : Windows ME
• Le pilote pour Windows ME/XP/Vista fait déjà partie du système d'exploitation
Connexion à l'ordinateur
Raccordez le lecteur de cartes USB via la prise USB à un port USB 2.0 libre de votre ordina-
teur. Les pilotes étant déjà intégrés dans le système d'exploitation, le lecteur de cartes est
automatiquement reconnu et intégré dans le système. Sous Windows XP/Vista il est peut-être
nécessaire d'avoir les droits de l'administrateur pour pouvoir procéder à l'installation.
Après l'installation vous trouverez plusieurs nouvelles lettres de lecteur, p. ex. dans l'explora-
teur de fichiers de Windows.
Branchement/débranchement du lecteur de cartes
Retirez toutes les cartes mémoire enfichées dans le lecteur de cartes USB avant de brancher
ou de débrancher celui-ci du PC ou avant d'éteindre le PC, sinon les données se trouvant sur
les cartes mémoire ou les cartes mémoire elles-mêmes pourraient être endommagées.
Enfichage/retrait des cartes mémoire
Enfichez la carte mémoire dans le bon sens dans la baie du lecteur de cartes prévue à cet effet.
Ne forcez pas en introduisant la carte !
Lorsque la lecture/l'écriture est en cours sur la carte mémoire, attendez jusqu'à ce que cette
opération soit terminée. Ce n'est qu'ensuite que vous pouvez retirer la carte mémoire. Si vous
retirez la carte mémoire pendant la procédure de lecture/d'écriture, vous risquez d'endom-
mager les données enregistrées sur la carte mémoire ; il peut même être nécessaire de pro-
céder ensuite à un nouveau formatage de la carte mémoire.
Lecture/écriture de cartes mémoire
Chacune des baies est intégrée comme un lecteur de support de données amovible classique.
Des lettres de lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par Windows.
Vous pouvez lire dans l'explorateur de fichiers les données de la carte mémoire (ou stocker
des données sur la carte), exactement comme pour le disque dur ou le lecteur de disquettes.
Trucs & astuces
Un port USB high power est nécessaire pour l'utilisation de certaines cartes mémoire ; il s'agit
d'un port USB qui peut fournir un courant de 500 mA (par exemple le port USB de la carte mère
ou d'un hub USB avec un bloc d'alimentation propre).
Lors de l'effacement ou de l'écriture des cartes mémoire au format SD ou memory stick, veillez
à ce que la protection en écriture soit désactivée.
Lors de l'utilisation d'un port USB2.0 de votre ordinateur, des vitesses de lecture et d'écriture
plus élevées que pour le port USB1.1 sont possibles selon la carte mémoire utilisée. En parti-
culier dans le cas de cartes mémoire importantes, cela se traduit par un énorme gain de
temps. Selon la carte mémoire, plusieurs MBytes/s sont possibles.
Élimination des déchets
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les pou-
belles ordinaires.
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
USB2.0-kaartlezer
Version 04/07
°
Best.-Nr. 99 21 23
Bestemmingsmatig gebruik
Het product kan aan de USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor
het lezen en beschrijven van geheugenkarten in verschillende formaten, bvb MicrcSD,
SD/MMC en memorystick.
Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• USB-kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (afwaartscompatibel voor USB1.1)
• Drie sleuven voor geheugenkaarten (MicroSD, SD/MMC, memorystick)
• Tenminste Windows ME vereist
• Driver voor Windows ME/XP/Vista is reeds onderdeel van het bedrijfssysteem
Aansluiting aan de computer
Verbind de kaartlezer via de USB-stekker met een vrije USB2.0-poort van uw computer. Omdat
de drivers reeds in het bedrijfssysteem geïntegreerd zijn, wordt de kaartlezer automatisch her-
kent en in het systeem opgenomen. Maar mogelijkerwijs zijn er voor Windows XP/Vista admi-
nistratierechten noodzakelijk, waarmee de installatie wordt gedaan.
Na afsluiting van de installatie vind u bijv. in de bestandsexplorer van Windows meerdere nieu-
we diskdriveletters.
Aan- en afsluiten van de kaartlezer
Neem voor het aan- respectievelijk afsluiten van de kaartlezer respectievelijk voor het uit-
schakelen van de computer de eventueel gebruikte geheugenkaarten eruit;anders kunnen de
data op de geheugenkaarten respectievelijk de geheugenkaarten zelfs beschadigt raken.
Inbrengen/eruit halen van geheugenkaarten
Steek de geheugenkaart in de juiste richting in de betreffende sleuf van de kaartlezer. Pas bij
het insteken geen geweld toe!
Als lees- en schrijfacties op de geheugenkaart bezig zijn, wacht dan, tot deze zijn beëindigt.
Trek pas dan de geheugenkaart eruit. Als de geheugenkaart tijdens een lees- of schrijfactie
eruit wordt getrokken dan kunnen de data op de geheugenkaart beschadigt raken, mogelij-
kerwijs is erna zelfs een nieuwe formattering van de geheugenkaart noodzakelijk.
Lezen/beschrijven van geheugenkaarten
Iedere sleuf wordt net als een gewone wisseldatadrager-diskdrive geïntegreerd. Extra diskdri-
veletters worden door Windows automatisch aangewezen.
In de bestandsexplorer kunt u de data van een geheugenkaart aflezen (of data op de geheu-
genkaart archivieren), net als u van een vaste schijf of disketteloopwerk gewend bent.
Tips & Aanwijzingen
Voor sommige geheugenkaarten is een High-Power-USB-poort vereist; dit is een USB-poort,
die stroom van 500mA kan leveren (bijv. de USB-poort van het mainboard of de USB-Hubs met
eigen netaansluiting).
Bij het wissen of beschrijven van geheugenkaarten in het SD- of memorystick-formaat moet
erop gelet worden, dat de schrijfbescherming uitgeschakelt is.
Bij gebruik van een USB2.0-poort van uw computer zijn afhankelijk van de gebruikte geheu-
genkaart hogere lees-en schrifsnelheden dan bij USB1.1 mogelijk. Speciaal bij grotere geheu-
genkaarten levert dit een enorme tijdbesparing op. Afhankelijk van de geheugenkaart zijn
meerdere MByte/s mogelijk.
Verwijdering
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Elektrische en electronische producten horen niet bij het huisvuil.
Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende
wettelijk bestemmingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 04/07
°
*04-07/HK

Werbung

loading