Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garantie - Star-Trademarks RU-12-LR-AA Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Kinderlaufrad
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FR
Manuel d'utilisation et
consignes de sécurité
Vélo sans pédale
- Acier
Modèle:
• RU-12-LR-AA
Modèle:
• RU-12-LR-BB
10"
12"
2-4 ans
3-5 ans
max. 30kg
max. 30kg
Instructions de sécurité
Le poids maximal supporté est de 30 kg.
Le vélo sans pédale 12 pouces ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois, l'ergonomie (la taille) de ce produit n'ayant
pas été développée pour les enfants de moins de 36 mois.
AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement - petites pièces, sacs
en plastique !
AVERTISSEMENT ! Risque d'étranglement - câble long !
AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement - Ne laissez traîner au-
cun outil. Mettez l'emballage, en particulier les films et les sacs,
hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT ! Le montage doit être réalisé par des adultes
- Lisez attentivement les instructions de montage/démontage
avant et pendant que vous réalisez ces tâches . Respectez les
étapes de montage/démontage et pensez aux instructions de
sécurités abordées ci-avant. C'est uniquement à cette condition
que vous pouvez garantir l'utilisation en toute sécurité et le bon
fonctionnement du produit.
Chers parents (dont l'inquiétude est légitime), assumez la res-
ponsabilité de la sécurité de votre enfant (l'utilisateur mineur) !
Lisez les instructions avec votre enfant. Répétez cette lecture
à intervalles réguliers afin de garantir que l'enfant apprenne à
utiliser correctement le produit, à comprendre la nécessité de
l'équipement de sécurité et les risques liés à l'utilisation du pro-
duit. Accompagnez votre enfant lors du montage/démontage
du produit et lors des premiers exercices de conduite jusqu'à
ce vous soyez sûr que l'enfant maîtrise suffisamment la sécu-
rité pour le monter et le démonter seul et pour le conduire lui-
même. Répétez les exercices, particulièrement si votre enfant
n'a pas utilisé le produit depuis longtemps.
Avant tout trajet, vérifiez que le produit fonctionne impeccable-
ment et que tous les raccords vissés tiennent bien.
Veillez toujours à ce que l'enfant porte des équipements de pro-
tection appropriés dont des protections des poignets et des ge-
noux, des coudières, un casque de vélo et des chaussures solides.
Pour les chaussures à lacets, veillez toujours à ce que ceux-ci
soient courts et lacés pour éviter de trébucher/de coincer les
lacets dans les roues/roulettes.
Service après-vente/commande de
pièces de rechange
Un service sur lequel vous pouvez compter ! Rapides et
compétents, nous nous efforçons de toujours satisfaire à
vos demandes et à vos souhaits. Le service après-vente
Star-Trademarks s'assure que vous puissiez recommen-
cer à utiliser votre produit rapidement. Que vous nous en-
voyiez votre produit pour des travaux de maintenance ou
que vous vouliez juste commander des pièces d'usure ou
des pièces de rechange. Nous réparons votre produit ra-
pidement et professionnellement et nous vous envoyons
immédiatement les pièces de rechange nécessaires. Et ce
pour un prix honnête ! Le mieux est de commander les
pièces de rechange sur notre magasin en ligne (catégorie
pièces de rechange), mais vous pouvez également envoyer
un e-mail ou utiliser notre hotline SAV. Si vous avez plus de
questions, si vous voulez nous envoyer votre produit ou si
avez besoin d'aide pour la commande, veuillez nous écrire
ou appeler notre hotline. Notre équipe de service après-
vente sera heureuse de vous informer. Votre satisfaction
et la sécurité de votre produit sont importants pour nous !
Maintenance
En cas de questions, de problème ou de besoin d'aide tech-
nique, nous serons heureux en tant que fabricant de vous
apporter notre aide ou celle de votre vendeur spécialisé.
Hotline
Web
+49 [0] 700 - 782 787 233
www.star-trademarks.com
E-mail
Boutique
service@star-trademarks.com
www.star-shop24.com
© Star-Trademarks GbR
Gleichmannstr. 9|81241 Munich|Allemagne
Tous les droits sont la propriété de l'auteur. Sous réserve de modification ou
d'erreur. Etat : 08/2018
N'allez jamais trop vite, en particulier pour les descentes.
Les freins chauffent beaucoup lorsqu'ils sont utilisés constam-
ment, ne les touchez en aucun cas après utilisation.
Le produit doit être utilisé par une seule personne uniquement.
Les enfants doivent être toujours surveillés lorsqu'ils utilisent
le produit.
Utilisez le produit uniquement
• dans un espace de jeu approprié.
• dans des espaces appropriés et sans circulation (sans véhi-
cules motorisés).
• sur des sols secs, solides et durs.
N'utilisez pas le produit
• à proximité d'escaliers et de terrains escarpés, de piscines
et de points d'eau. Les escaliers à proximité doivent être sé-
curisés de sorte que les enfants ne puissent pas les monter
ou les descendre.
• si des pièces sont endommagées, changez-les sans tarder.
Adressez-vous pour ce faire à votre vendeur spécialisé ou à
notre service.
• après consommation de médicaments influençant la conscience
et modifiant le comportement, d'alcool ou de drogues.
• la nuit ou quand les conditions de visibilité sont limitées
(mauvaises).
• pour réaliser des tricks, des acrobaties, des sauts ou autre.
• sur des surfaces pierreuses et accidentées ou dans des rai-
nures (celles-ci peuvent bloquer les roues et provoquer une
commotion incontrôlée)
• en cas d'humidité, de chaussée glissante, de surfaces pier-
reuses et accidentées.
Evitez de risquer de blesser des personnes non concernées en
• adaptant votre conduite et votre vitesse au terrain.
• gardant une distance suffisante avec les passants.
• faisant preuve d'une technique de conduite marquée, de
circonspection et d'observation lors des déplacements sur
les trottoirs.
• prenant en compte que ceux-ci peuvent prendre des trajec-
toires imprévues et surprenantes.
Manier ce produit de manière fiable nécessite des capacités
que votre enfant doit d'abord apprendre sous certaines condi-
tions. Accompagnez-le sur ce chemin, encouragez-le à utiliser
ce produit correctement

Garantie

Star-Trademarks offre à l'utilisateur final (consommateur)
une garantie supplémentaire dans la communauté euro-
péenne pour ce produit. Pour un achat auprès d'un en-
trepreneur (vendeur) en Allemagne, l'utilisateur final de
ce produit (consommateur) bénéficie des dispositions
légales de garantie dans le cadre des prescriptions sur
l'achat de biens de consommation. Ces droits légaux ne
sont pas limités par cette garantie. Cette garantie donne
au consommateur des droits supplémentaires. La section
Garantie de notre site web vous explique comment faire
valoir ces droits supplémentaires et donne un description
des conditions de garantie.
Recyclage
Star-Trademarks mise sur des matériaux
d'emballage aussi écologiques et recy-
clables que possible afin de contreba-
lancer au maximum l'augmentation du
volume des déchets. Nous vous prions
de ne laisser en aucun cas des enfants
jouer avec les emballages que vous n'utilisez plus. Risque
d'asphyxie. Nous vous demandons plutôt de les jeter au
point de collecte « point vert » du système de recyclage
ou de les conserver en lieu sûr et de les réutiliser pour
remballer le produit si une réparation était nécessaire.
Si vous n'utilisez plus le produit lui-même, nous serions
heureux que vous le donniez à un tiers plutôt que de le
jeter. Nous, nos commerçants spécialisés ainsi que les
points de collecte de déchets locaux serons heureux de
vous indiquer comment vous débarrasser de votre produit
dans les règles.
et signalez tout danger éventuel.
La prudence est conseillée lorsque vous utilisez le produit. Il
nécessite de l'adresse pour éviter les chutes ou les collisions
pouvant entraîner une blessure de l'utilisateur ou d'autres per-
sonnes.
Vous ne devez réaliser aucune modification pouvant limiter les
fonctions de sécurité de l'appareil. L'effet bloquant des écrous
ou vis à blocage automatique peut être affaibli si vous vissez/
dévissez plusieurs fois les éléments de raccordement. Contrô-
ler votre produit et réaliser régulièrement des travaux de main-
tenance et de réparation permet d'augmenter sa sécurité et sa
durée de vie.
Ce produit n'est pas conforme à la directive de certification
pour la circulation routière (Straßenverkehrs-Zulassungsord-
nung, StVZO) et ne peut donc pas être utilisé en circulation
routière. Il doit donc être utilisé uniquement sur des terrains
sécurisés et sur des allées.
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, et ultérieure-
ment également, informez-vous régulièrement sur la législation
applicable concernant l'utilisation de ce produit sur les routes
et voies publiques et déterminez où et comment ce produit doit
être utilisé.
Comme pour les autres moyens de déplacement, utiliser ce
produit, en particulier sur les voies publiques, entraîne des
risques pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles,
même si vous respectez les instructions de sécurité. L'utilisa-
tion de ce produit se fait à vos propres risques et périls.
Une conduite inexpérimentée ou un maniement inapproprié
peuvent entraîner une usure disproportionnée, un endommage-
ment du produit ou des blessures. Nous n'assumons aucune res-
ponsabilité pour les dégâts découlant d'une utilisation de ce type.
Vérifiez régulièrement l'absence d'humidité et de salissures
sur les roulements. Nettoyez et séchez les roulements. Après
nettoyage, les roulements doivent être graissés à nouveau si
nécessaire. Utilisez uniquement un lubrifiant adapté à cet ef-
fet. Vérifiez également les réglages du guidon pour assurer la
sécurité du produit.
Votre produit répond à des exigences de qualité élevées. Tous
les matériaux sont sélectionnés soigneusement et assemblés
en respect de mesures visant à assurer la qualité afin que le
produit puisse être utilisé correctement.
Contenu du paquet
Vérifiez tout d'abord si les pièces suivantes sont com-
prises dans le paquet. Adressez-vous à votre vendeur si
des pièces manquent.
1x cadre incl. guidon
1x selle
2x coussinets de palier
1x disque en plastique
1x chapeau de palier
2x colliers métalliques
1x manuel d'utilisation
1 x clé allen
Maintenance
Répétez les points de la mise en marche à intervalles
réguliers. Pour des raisons de sécurité un premier
contrôle devrait être effectué après quelques heures
d'utilisation.
Vérifiez régulièrement que le produit fonctionne impec-
cablement, que tous les raccords vissés tiennent bien
en place et que les freins fonctionnent correctement.
Veillez toujours à ce que le guidon ne puisse pas tour-
ner indépendamment de la roue avant.
L'usure nécessite des travaux de maintenance et de
réparation réguliers. Si une pièce est endommagée,
utilisez uniquement des pièces de rechange conçues
spécifiquement pour le produit et certifiées. Cela vaut
en particulier pour les pièces de rechange nécessaires
pour la sécurité du produit. Veuillez vous adressez à
notre service après-vente.
Si le produit ou des pièces isolées sont tordues, le pro-
duit ne doit alors plus être utilisé et les pièces endom-
magées doivent être immédiatement remplacées par
des pièces originales.
Utilisez uniquement des produits nettoyants ni agres-
sifs ni corrosifs et respectueux de l'environnement. Pro-
tégez le produit du sel de déneigement et évitez de le
ranger dans des pièces humides (par ex. garage).
Tous les travaux de maintenance nécessitent des com-
pétences professionnelles. Si besoin est, consultez
votre commerçant spécialisé pour les travaux de main-
tenance.
Contrôlez régulièrement la pression des pneus (la pres-
sion est indiquée sur les côtés des pneus).
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ru-12-lr-bb

Inhaltsverzeichnis