Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

24" Kamado BBQ
PLEASE READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
SAP Code: JB03300301
For further assistance, other products and more, join us at:
Website: www.firemountain.co.uk
Facebook: www.facebook.com/fire-mountain

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fire Mountain Kamado

  • Seite 1 24” Kamado BBQ PLEASE READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE SAP Code: JB03300301 For further assistance, other products and more, join us at: Website: www.firemountain.co.uk Facebook: www.facebook.com/fire-mountain...
  • Seite 2 Please note safety warnings in the instructions. This grill is intended for residential use only. The Kamado BBQ is a versatile grill that can be used for a wide variety of cooking activities, including grilling, smoking, and baking. Thanks to the Kamado BBQ’s innovative heat retention properties, the grill achieves and maintains high temperatures that are ideal for quickly cooking hamburgers, hot dogs, and other foods.
  • Seite 3 Never use the product under any awnings or gazebos. Use the Kamado BBQ outdoors in an area where there is adequate clearance for ventilation, and clear the space around the grill of hanging tree limbs or flammable objects. Never use lighter fluid, alcohol, petrol, or any other flammable substance to light your grill.
  • Seite 6 Operation Putting the Kamado in Place for Use Because the Kamado BBQ is very heavy and difficult to move, enlist at least two to three persons to help you move it to its final destination. First, remove all of the grill’s internal components, the lid, and the bottom (i.e., the “outer shell”) to the destination of choice.
  • Seite 7 The charcoal will heat up and should be allowed to remain red hot for at least 30 minutes before you use your Kamado for the first time. Leave the coals in position once they are lit, don’t try to turn or stoke them; this will ensure a more uniform and efficient burn.
  • Seite 8 How to Extinguish Your Grill Extinguish the Kamado BBQ by closing all of the vents and the lid, stop adding fuel, and then letting the fire go out naturally. Never use water or any other liquid to extinguish the charcoal; this may damage the ceramic Kamado BBQ.
  • Seite 9 1. Using the instructions listed on page 6, light the lump charcoal. Once lit, do not attempt to move or stoke the coals. 2. Fully open the Kamado BBQ’s bottom vent and open the lid for 10 minutes in order to create a bed of hot ember.
  • Seite 10 Using Your Kamado BBQ as a Smoker 1. Use the instructions listed on page 6 to light the Kamado BBQ. 2. Monitor the unit until it has risen to the desired temperature. 3. Leave the bottom vent open slightly, but close the top vent while continuously monitoring the temperature.
  • Seite 13 Can I cook different kinds of food at the same time? Absolutely. One of the best features of the Kamado BBQ is that it allows you to cook different food simultaneously and at varied temperatures.
  • Seite 14 This isn’t necessary. In the Kong, the heat circulates around the food so there’s never a need to place the grill closer to the charcoal. How do I remove the ash that’s in the bottom of the Kamado? Open the grill’s bottom vent and use the ash tool to rake out the remaining ashes. If you’re using natural lump charcoal, you’ll need to do this after about 8 to 10 uses (a big...
  • Seite 15 2 year period. Customer Services: If you would like further advice or information on your product, ensure you have the SAP code ready and please get in touch with us at Fire Mountain on the contact options below: SAP Code: JB03300301 Phone: 0330 002 1177 (Mon –...
  • Seite 17 Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Fire Mountain Kamado Grill entschieden haben. Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Die Einzelheiten finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.
  • Seite 18 Überprüfen Sie den grill vor jedem Gebrauch und ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile nach Bedarf. Heben Sie den Kamado Grill niemals am Scharnier des Grills an, wenn Sie ihn bewegen. Heben Sie den Grill mit zwei Personen am Boden und auf der Rückseite des Grills an und greifen Sie mit einer Hand nach der unteren Entlüftungsöffnung (an der Innenseite des...
  • Seite 19 Anheben zu erleichtern. Legen Sie eine Hand in die untere Öffnung des Kamados und die andere unter den Grill. VORSICHT: Heben Sie den Kamado-Grill mit mindestens zwei Personen auf den Grillwagen. Das Anheben am Scharnier oder an den Ablagetischen kann zu Verletzungen und Schäden am Produkt führen.
  • Seite 20 Schrauben und den entsprechenden Kamado-Grill. Bitte beachten Sie die Abbildung Unterlegscheiben, Sicherungsscheiben und Muttern pro unten. Der erhöhte Grillrost (6) kann bei Halterung am Kamado-Grill (9). Bitte beachten Sie die Bedarf auf den herkömmlichen Grillrost (5) Position in der folgenden Abbildung. gestellt werden.
  • Seite 21: Betrieb

    Betrieb Platzieren Sie den Kamado an einem geeigneten Ort Da der Kamado-Grill sehr schwer und daher schwierig zu transportieren ist, sollten Sie den Grill mit mindestens zwei bis drei Personen an seinen endgültigen Bestimmungsort stellen. Entfernen Sie zunächst alle internen Komponenten des Grills, den Deckel und den Boden (d.h.
  • Seite 22 Anzünden des Kamado BBQ Grills Legen Sie zuerst ein wenig Zeitungspapier und Zündwürfel auf die Holzkohleplatte des Kamado BBQ Grills. Legen Sie dann zwei bis drei Handvoll Holzkohle auf die Zeitung. Öffnen Sie die untere Entlüftungsöffnung und zünden Sie die Zeitung mit einem Stabfeuerzeug oder Sicherheitsstreichhölzern an.
  • Seite 23 Nach dem ersten Gebrauch Ihres Grills Überprüfen Sie nach dem ersten Gebrauch des Grills alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz. Überprüfen Sie das Metallband, das den Deckel des Kamado Grills mit dem Boden verbindet und ziehen Sie es fest, da sich diese Komponente aufgrund der hohen Temperaturen auf natürliche Weise ausdehnt und sich lösen...
  • Seite 24 Nachfüllen Ihres Grills Der Kamado-Grill bleibt mehrere Stunden lang auf hoher Temperatur, wenn Sie die oberen und unteren Lüftungsöffnungen des Geräts geschlossen halten. Wenn Sie beispielsweise längere Garzeiten benötigen (zum langsamen Räuchern oder zum Garen eines ganzen Stücks Fleisch), müssen Sie möglicherweise mehr Holzkohle hinzufügen.
  • Seite 25 Holzkohle zu legen. (Sie können den Rächerprozess verlängern, indem Sie die Späne oder Bretter zuerst 15 Minuten in Wasser legen). 5. Der Kamado BBQ Grill ist jetzt bereit zum Räuchern. 6. Heben Sie den Deckel beim Öffnen nur leicht an, damit die Luft langsam und...
  • Seite 26 EINZELTEIL TEILENUMMER GRAFIK Deckel 9 (oben) 9 (unten) Grillkörper Feuerschale Obere Lüftung Thermometer 13/14 Halterung Ablage Linke Ablage Rechte Ablage Griff...
  • Seite 27 EINZELTEIL TEILENUMMER GRAFIK Oberer Grillrost Grillrost Rost für Holzkohle Luftklappe Halterung Grillwagen Schrauben Feststellrad...
  • Seite 28 Fehlerbehebung und häufig gestellte Fragen Ist es sicher, meinen Kamado-Grill das ganze Jahr über zu benutzen? Auf jeden Fall – der Kamado BBQ Grill lässt sich bei jeglichen Wetterverhältnissen nutzen. Kann ich den Kamado-Grill draußen im Regen stehen lassen? Ja. Die bleifreie Porzellanglasur der Außenschale ist thermisch gebunden und halt unterschiedlichen Wetterbedingungen stand.
  • Seite 29 Dies ist nicht erforderlich. In der Grillkugel zirkuliert die Wärme um das Essen, sodass der Grill nie näher an der Holzkohle platziert werden muss. Wie wird die Asche entfernt, die sich am Boden des Kamado befindet? Öffnen Sie die Bodenentlüftung des Grills und entfernen Sie die Asche mit dem Aschewerkzeug.
  • Seite 30: Garantie

    Garantie Unsere Produkte unterliegen ab Kaufdatum einer Gewährleistungsfrist von 2 Jahren. Produkte, bei denen innerhalb dieses Zeitraums ein Fehler auftritt, sind von unserer Garantie abgedeckt. Wir ersetzen defekte Teile oder, sofern keine Ersatzteile verfügbar sind, das gesamte Produkt. Die Garantie gilt nicht für Mängel an der Ware, die auf normale Abnutzung, vorsätzliche Beschädigung, Unfall, Fahrlässigkeit von Ihnen oder Dritten, nicht von uns empfohlene Verwendungen, Nichtbeachtung unserer Anweisungen, durchgeführte Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind, die nicht unserer Zustimmung...

Diese Anleitung auch für:

Jb03300301