1 Utilisez un détecteur de goujons de haute qualité pour localiser deux montants voisins où vous souhaitez installer 1 Consignes de sécurités importantes votre support. Marquez les deux côtés de chaque montant pour identi er le centre exact. Attention Remarque •...
Remarque Ce support est fourni avec un assortiment de di érentes vis 1 Důležité bezpečnostní pokyny pour s'adapter à un grand nombre de modèles d'écran. Toutes les pièces fournies dans le kit ne seront pas utilisées. Upozornění Si vous ne trouvez pas de vis de la taille appropriée dans le •...
Seite 9
2 Určete správný průměr šroubu, který se má použít, Note pečlivých vyzkoušením jednotlivých velikostí (M6 a M8) ze Aby při montáži nedošlo k prasknutí nebo rozštípnutí dřeva, sady šroubů a kování (viz obr. 6). Netlačte na žádný šroub musíte použít střed svorníku. silou –...
Seite 10
Bemærk Du skal bruge lægtens midterpunkt for at undgå, at træet 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner revner eller deler sig under monteringen. Forsigtig 2 Anbring vægpladen ind mod væggen med pilen pegende • Læs disse instruktioner, før du begynder. Hvis du er i tvivl opad.
1 Find den korrekte skruelængde, der skal bruges, ved at undersøge bagsiden af skærmen: • Hvis bagsiden af skærmen er ad, og monteringshullerne 1 Wichtige Sicherheitshinweise ugter med over aden, skal du bruge de kortere skruer (A Vorsicht eller C) fra sættet med monteringsdele. •...
1 Verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Balkensuch Hinweis gerät, um zwei angrenzende Balken zu suchen, an denen Sie die Halterung montieren möchten. Markieren Sie beide Im Lieferumfang der Halterung sind verschiedenen Kanten jedes Balkens, um die Mitte genau zu ermitteln. Schrauben für viele verschiedene Bildschirmmodelle enthalten.
Seite 13
2 Aseta seinälaatta seinää vasten niin, että nuoli osoittaa ylöspäin. Varmista, että laatta on suorassa. 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 3 Pyydä toista henkilöä pitämään seinälaattaa paikoillaan ja merkitse pystysuunnassa kaksi kiinnityskohtaa, joista teline Varoitus kiinnitetään seinälle. (Katso kuva 1.) 4 Siirrä seinälaatta sivuun ja poraa 3 mm:n (1/8") ohjausreiät •...
2 Valitse halkaisijaltaan sopivan kokoiset ruuvit kokeilemalla tarvikesarjan molempia kokoja (M6 ja M8). (Katso kuva 6.) 1 Fontos biztonsági utasítások Älä yritä kiinnittää ruuveja väkisin. Jos tunnet vastusta, lopeta heti ja kokeile pienempää ruuvia. Figyelem 3 Kiinnitä kiinnitysvarret näytön taakse käyttämällä vaiheissa 1 ja 2 valittuja ruuveja ja M6-aluslevyjä...
Seite 15
1 Határozza meg a csavar megfelelő hosszát a kijelző Megjegyzés hátuljának vizsgálatával: Mindenképpen a furat közepét kell használni, hogy • Ha a kijelzője hátulja lapos, és a rögzítőfuratok megelőzhető legyen a fa felszerelés közbeni megrepedése egybeesnek a felülettel, akkor a hardverkészletben lévő vagy töredezése.
Nota È necessario utilizzare il centro del montante per evitare che 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza il legno si crepi o rompa durante l'installazione. Attenzione 2 Posizionare la piastra a muro contro la parete con la freccia • Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare. In caso rivolta verso l'alto.
1 Determinare la corretta lunghezza della vite da utilizzare esaminando il retro dello schermo: 1 Belangrijke veiligheidsinstructies • Se la parte posteriore dello schermo è piatta e i fori per il montaggio sono a lo della super cie, utilizzare le viti più Let op corte (A o C) presenti nel kit di bulloneria.
Seite 18
Draai de veiligheidsschroef van de bevestigingsarmen vast markeert u drie punten voor het bevestigen van de steun met de Philips kruiskopschroevendraaier om te aan de wand. Markeer twee plekken aan de bovenkant voorkomen dat het beeldscherm van de wandplaat wordt van de wandplaat en één aan de onderkant (zie afb.
Seite 19
Merk Du må nne midten på stenderen, slik at treet ikke sprekker 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner eller splittes under monteringen. Forsiktig Plasser veggplaten mot veggen med pilen pekende • Les disse instruksjonene før du begynner. Hvis du er usikker oppover. Kontroller at den er i vater. på...
Seite 20
Avgjør hvor lange skruer du trenger, ved å undersøke baksiden av skjermen: • Hvis baksiden av skjermen er at, og monteringshullene 1 Wa ne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa er i ukt med over aten, må du bruke de kortere skruene Uwaga (A eller C) i skruesettet.
Określ odpowiednią długość śrub, oglądając tył Uwaga wyświetlacza: Należy celować w środek belki, aby uniknąć pęknięcia lub • Jeśli tył wyświetlacza jest płaski, a otwory montażowe rozdzielenia drewna podczas procesu montażu. znajdują się równo pod powierzchnią, użyj krótszych śrub (A lub C) z zestawu montażowego. Umieść...
Seite 22
Ferramentas necessárias Encoste novamente a placa de parede à parede e xe-a utilizando os parafusos para madeira e as anilhas (F) • Chave Philips fornecidas (consulte a g. 5). Não aperte excessivamente • Berbequim eléctrico ou sem os estes parafusos e não largue a placa de parede até todos •...
și LED) Aperte o parafuso de segurança localizado em cada braço Ce este în cutie de montagem utilizando a chave Philips para evitar que o ecrã seja levantado para fora da placa de parede Placă de montare pe perete (x1) Braţ...
Seite 24
Stabileşte lungimea corectă a şurubului care trebuie folosit Notă examinând partea din spate a ecranului: Trebuie să foloseşti centrul pro lului pentru a evita crăparea • Dacă partea din spate a ecranului este dreaptă şi ori ciile sau despicarea lemnului în timpul instalării. de montare sunt la acelaşi nivel cu suprafaţa, vei folosi şuruburile mai scurte (A sau C) din kitul de componente.
Seite 25
Poznámka Musíte použiť stred trámu, aby drevo počas inštalácie 1 Dôležité bezpečnostné pokyny neprasklo ani sa nerozštiepilo. Upozornenie Nástennú platňu umiestnite na stenu tak, aby šípka • Predtým, než začnete, si prečítajte tieto pokyny. Ak si nie smerovala nahor. Uistite sa, že je rovno. ste istí...
Seite 26
Prezrite si zadnú stranu displeja a zistite správnu dĺžku skrutky: • Ak je zadná strana displeja plochá a montážne otvory sú 1 Pomembna varnostna navodila zarovno s povrchom, použite kratšie skrutky (A alebo C) Pozor zo súpravy materiálu. • Ak je zadná strana displeja zaoblená, prečnieva alebo sú •...
Seite 27
Določite ustrezno dolžino vijaka, ki jo boste uporabili, in Note sicer tako, da si ogledate hrbtni del zaslona. Uporabiti morate središče stebra, da preprečite pokanje ali • Če je hrbtni del zaslona raven in so odprtine za lomljenje lesa med namestitvijo. namestitev poravnane s površino, uporabite krajše vijake (A ali C) iz kompleta železnine.
Seite 28
Забележка Трябва да използвате центъра на подпората, за да се 1 Важни инструкции за безопасност избегне напукване или разцепване на дървото по време Внимание на инсталирането. Поставете стенната плоча до стената със стрелката, • Прочетете тези инструкции, преди да започнете. Ако не насочена...
Seite 29
Забележка Тази конзола се доставя с набор от различни винтове за закрепване на голямо разнообразие от модели на дисплеи. Не всички крепежни елементи в комплекта ще се използват. Ако не можете да намерите подходящия размер на винта в предоставения комплект, консултирайте...