Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
D I G I T A L
I K M 1 0 9 2
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Calypso Watches IKM1092

  • Seite 1 D I G I T A L I K M 1 0 9 2...
  • Seite 2: Función De Los Botones

    IKM1092 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES D I G I T A L FECHA ALARMA DÍA DE LA SEMANA MEDIDOR DE MANUAL DE INSTRUCCIONES SEÑAL DE SILBATO CUENTA REGRESIVA INSTRUCTION MANUAL FORMATO DE 12 SEGUNDOS HORAS AM/PM MANUEL D’INSTRUCTION...
  • Seite 3 2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA MEDIDOR DE CUENTA SEGUNDA ZONA HORARIA REGRESIVA...
  • Seite 4 4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA DÍA DE LA SEMANA 12 HORAS HORA NORMAL 24 HORAS AVANCE DE LA FECHA AVANCE DEL DÍA DE LA SEMANA +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AJUSTE DE REAJUSTE DE AJUSTE DE...
  • Seite 5: Ajuste De La Alarma

    5. AJUSTE DE LA ALARMA SOSTENGA 2 SEGUNDOS ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA PRIMERA ALARMA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE AJUSTE DE LOS ALARMA DE DESACTIVAR LA VISUALIZACIÓN PARA PRIMERA ALARMA HORA NORMAL MINUTOS HORA NORMAL AJUSTAR LA ALARMA ESTABLECER LA FRECUENCIA DE LA ALARMA PARA QUE SUENE EN UNA SEMANA SEGUNDA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA...
  • Seite 6 6. CÓMO ESTABLECER LA ALARMA, LA ACTIVACIÓN A CADA HORA EN PUNTO Y EL TONO DE LOS BOTONES SONAR A CADA HORA EN TONO DE LOS BOTONES ALARMA-2 DESACTIVADA ALARMA-3 DESACTIVADA HORA NORMAL ALARMA PUNTO DESACTIVADO DESACTIVADO ALARMA-3 ACTIVADA SONAR A CADA HORA TONO DE LOS BOTONES ALARMA-1 ACTIVADA ALARMA-2 ACTIVADA...
  • Seite 7 7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL ANTES DE LOS DESPUÉS DE 30 MINUTOS LOS 30 MINUTOS 1/100 SEGUNDOS SEGUNDOS 1/10 SEGUNDOS VISUALIZACION CONTANDO CONTANDO ACCESO ACCESO LAP DE TIEMPO TOTAL SEGUNDOS ACCESO LAP 1 LAP ULTIMO LAP 2 LAP 2...
  • Seite 8 8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL MEDIDOR DEL TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE LOS SEGUNDOS +1 SEGUNDO Al terminar la cuenta atrás En el intervalo de 10 segundos, suena tres alarmas (BI-BI- suena una alarma (BI) cada segundo.
  • Seite 9 9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. USO DE LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL SEGUNDA ZONA AJUSTE DE LAS + 1 HORA HORARIA HORAS NOTAS 1. La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder AJUSTE DE LOS potencia después de usos muy prolongados.
  • Seite 10: Características Y Especificaciones

    11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover la tapa posterior. 2. Función: •...
  • Seite 11: Alarm Time

    1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION DATE ALARM TIME DAY OF THE WEEK HOURLY CHIME TIMER SECONDS 12 HOUR FORMAT AM/PM CHRONOGRAPH En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y MINUTES HOUR electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Seite 12 2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 2. HOW TO DISPLAY CALENDAR ALARM NORMAL TIME CHRONOGRAPH NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
  • Seite 13 4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK 12 HR FORMAT 24 HR FORMAT ADVANCE DATE ADVANCE DAY RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH SET DAY SET 12/24 SECONDS HOURS...
  • Seite 14 5. HOW TO SET ALARM TIME SOSTENGA 2 SEGUNDOS 1st ALARM SET THE 1ST ALARM ALARM TIME TO RING EVERY DAY TURN OFF THE SET MINUTES NORMAL 1ST ALARM SETTING DISPLAY NORMAL TIME TIME ALARM SET THE FREQUENCY OF THE ALARM TO RING IN ONE WEEK 2st ALARM SET THE 1ST ALARM TO...
  • Seite 15 6. HOW TO SET THE ALARM, RINGING ON THE HOUR AND KEY TONE NORMAL TIME ALARM-1 OFF ALARM-2 OFF ALARM-3 OFF RING ON THE HOUR OFF KEY TONE ON RING ON THE HOUR ON KEY TONE OFF ALARM-1 ON ALARM-2 ON ALARM-3 ON...
  • Seite 16 7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH RESET NORMAL TIME CHRONOGRAPH START STOP NORMAL TIME BEFORE 30 AFTER 30 MINUTES MINUTES 1/100 SECONDS SECONDS 1/10 SECONDS SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP STOP TIME SECONDS FIRST LAP READ COUNTING READ COUNTING READ...
  • Seite 17 8. HOW TO USE TIMER HOLD FOR 2 SECONDS +1 HOUR TIMER SET HOURS SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND NORMAL TIME Before the setting 10 seconds, COUNT UP there is an alarm (BI) per second. When timer has expired, the By pressing C button to start and stop alarm (BI-BI-BI) lasting 10 seconds may be silenced by...
  • Seite 18 10. HOW TO USE EL LIGHT 9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE HOLD FOR 2 SECONDS SECOND NORMAL TIME SET HOURS + 1 HOUR TIME ZONE NOTE: 1. This watch features an electro-luminescent (EL) backlight, which tends to lose illuminating power after very long use.
  • Seite 19: Features And Specifications

    11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1. This watch contains electronic components. Never attemp to open the case 1. Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of the week. or remove the back cover. 2. Function: 2.
  • Seite 20 1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION DATE HEURE D’ALARME JOUR DE LA SEMAINE SONNERIE MINUTEUR DES HEURES FORMAT 12 SECONDES HEURES AM/PM CHRONOMETRE HEURE MINUTES By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing.
  • Seite 21 3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE 2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE HEURE NORMALE ALARME CHRONOMETRE HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME MINUTEUR ZONE D’HEURE...
  • Seite 22 4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES HEURE NORMALE FORMAT 24 HEURES FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LE MOIS DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES RÉGLAGE...
  • Seite 23 5. COMMENT RÉGLER L’ALARME SERREZ 2 SECONDES 1re ALARME RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN AFFICHAGE REGLAGE MINUTES QU’ELLE SONNE TOUS LES JOURS DÉSACTIVER LA ALARME HEURE 1RE ALARME HEURE NORMAL HEURE D’ALARME NORMALE RÉGLER LA RÉCURRENCE DE L’ALARME DANS LA SEMAINE 2d DE ALARM RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU’ELLE SONNE...
  • Seite 24 6. COMMENT RÉGLER L’ALARME, LA SONNERIE DE CHANGEMENT D’HEURE ET LE VOLUME DES TOUCHES SONNERIE DE CHANGEMENT VOLUME DES TOUCHES ALARME 2 DÉSACTIVÉE ALARME 3 DÉSACTIVÉE HEURE NORMALE ALARME D’HEURE DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉ SONNERIE DE VOLUME ALARME 1 ACTIVÉE ALARME 2 ACTIVÉE ALARME3 ACTIVÉE CHANGEMENT DES TOUCHES ACTIVÉ...
  • Seite 25 7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION FONCTION TEMPS INTERMEDIAIRE AVANT 30 APRÈS 30 MINUTES MINUTES 1/100 SECONDES SECONDES 1/10 SECONDES DERNIRER TEMPS INDICATION LIRE 2 TEMPS DERNIRER LIRE 1 TEMPS INTERMEDIAIRE CHRONOMETRE...
  • Seite 26 8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES +1 HEURE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE HEURE NORMALE Avant la mise en place des 10 Lorsque la minuterie est secondes, il y a une alarm (BI) DÉCOMPTE expirée, l’alarme (BI-BI-BI)
  • Seite 27 9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES DEUXIEME RÉGLAGE DES +1 HEURE HEURE NORMALE ZONE D’HEURE HEURES NOTE: 1. La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
  • Seite 28 11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1. Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1. Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. pm “PM” 2. Ne pas pousser les boutons sur l’eau ou lorsque vous nager ou faites de la 2. Fonctions: plongée. • Années, Mois, Jour, AM/PM et lumière électroluminiscente. • Fonction alarme avec signal sonnerie. 3. Si de l’eau ou de la condensation apparait à l’intérieur de la montre, faites • Fonction Chronomètre avec fonction mesure au tour. la vérifier immediatement. L’eau peut corroder les parties électroniquesa • Carillon horaire. l’intérieur de boitier. • Sélecteur de format 12/24 heures. 4. Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour résister à des chocs • Minuteur.
  • Seite 29: Gewöhnliche Anzeige Und Knopffunktionen

    1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN DATUM ALARMZEIT WOCHENTAG STÜNDLICHES ZÄHLER LAUTEN 12 STUNDEN SEKUNDEN FORMAT AM/PM CHRONOGRAPH MINUTEN STUNDEN En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Seite 30: Das Wechseln Des Anzeigenmodus

    2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALE ZEIT ALARM CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT MONAT DATUM ZWEITE ZEITZONE ZÄHLER...
  • Seite 31: How To Einstellen Normalzeit

    4. HOW TO EINSTELLEN NORMALZEIT BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN 12 STUNDEN NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG FORMAT 24 STUNDEN WOCHENTAG MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN FORMAT AUFWÄRTS EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES DER SEKUNDEN...
  • Seite 32: Das Einstellen Der Alarmzeit

    5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT-1 BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN ALARM 1 ALARM-1 AUF TÄGLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN ALARMZEIT MINUTEN ALARM-1 NORMALZEIT NORMALE ZEIT ABSCHALTEN EINSTELLUNG ANZEIGE ALARM FREQUENZ DES ALARMS AUF SIGNALTON IN EINER WOCHE EINSTELLEN ALARM 2 ALARM-1 AUF WÖCHENTLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN ALARM-1 EINSCHALTEN +1 STUNDEN...
  • Seite 33 6. SO STELLEN SIE ALARM, SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE UND TASTENTON EIN SIGNALTON ZU ALARM-2 AUS ALARM-3 AUS TASTENTON AUS ALARMZEIT NORMALZEIT VOLLER STUNDE AUS SIGNALTON ZU VOLLER TASTENTON EIN ALARM-1 EIN ALARM-2 EIN ALARM-3 EIN STUNDE EIN...
  • Seite 34: Die Benutzung Des Chronographen

    7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN NORMALZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPPZEIT NORMALZEIT RÜCKSETZUNG RUNDENZEIT VOR 30 NACH 30 MINUTEN MINUTEN 1/100 SEKUNDEN SEKUNDEN 1/10 SEKUNDEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ANZEIGE LETZTE ABLESEN ABLESEN LETZTE SEKUNDEN 1.ZWISCHEN-ZEIT LÄUFT WEITER 2.ZWISCHEN-ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT MINUTEN STUNDEN...
  • Seite 35: Weltzeit Einstellen

    8. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN +1 STUNDE TIMER EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE NORMALZEIT Der Timer-Abiaufalarm Vor der Einstellzeit von 10 (PIEP-PIEPPIEP) ertönt 10 HERAUFZÄHLEN Sekunden wird ein Alarm (BI) pro Durch Betättigen von knopf C zum Sekunden nach Ablauf des Sekunde zu vernehmen sein.
  • Seite 36: Die El Beleuchtung

    10. DIE EL BELEUCHTUNG 9. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN +1 STUNDE NORMALZEIT WELTZEIT EINSTELLEN DER STUNDEN BEACHTEN SIE: 1. Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht.Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu EINSTELLEN DER 30 MINUTEN verlieren.
  • Seite 37: Funktionen Und Technische Daten

    11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1. Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1. Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, Datum, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Nachmittag “PM”. 2.
  • Seite 38 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO GIORNO ORA SVEGLIA GIORNO DELLA SETTIMANA CONTO ALLA SUONO ORARIO ROVESCIA SECONDI FORMATO DI 12 ORE AM/PM CRONOGRAFO MINUTI Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Seite 39 2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. VISUALIZZAZIONE DEL MESE E DELLA DATA ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA 1 ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO CONTO ALLA ORARIO ROVESCIA...
  • Seite 40 4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI GIORNO DELLA FORMATO 12H MESI DATA ORA NORMALE SECONDI MINUTI SETTIMANA SCATTARE GIORNO SCATTARE MESE SCATTARE GIORNO FORMATO 24H +1 ORA +1 MINUTO DELLA SETTIMANA REGOLARE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE GIORNO IL FORMATO...
  • Seite 41 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI PRIMA SVEGLIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER DISPLAY REGOLAZIONE FARLA SUONARE QUOTIDIANAMENTE DISATTIVARE LA MINUTI SVEGLIA ORA NORMALE PRIMA SVEGLIA ORA SVEGLIA ORA NORMALE IMPOSTARE LA FREQUENZA DELLA SVEGLIA PER FARLA SUONARE IN UNA SETTIMANA SECONDA SUONERIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER FARLA SUONARE SETTIMANALMENTE...
  • Seite 42 6. IMPOSTAZIONE SVEGLIA A OGNI ORA IN PUNTO E TONO DEI PULSANTI TONO DEI PULSANTI SVEGLIA A OGNI ORA SVEGLIA-2 DISATTIVATA SVEGLIA-3 DISATTIVATA DISATTIVATO ORA NORMALE SVEGLIA IN PUNTO DISATTIVATA SVEGLIA A OGNI ORA IN TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-1 ATTIVATA SVEGLIA-2 ATTIVATA SVEGLIA-3 ATTIVATA PUNTO ATTIVATA...
  • Seite 43 7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO STOP ORA NORMALE ORA NORMALE CRONOGRAFO AZZERARE INIZIO ATTIVAZIONE GIRO PRIMA DI 30 DOPO DI 30 MINUTI MINUTI 1/100 SECONDI SECONDI 1/10 SECONDI CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA LETTURA SECONDI SECONDO GIRO SECONDO GIRO ULTIMO GIRO ULTIMO GIRO MOSTRATA...
  • Seite 44 8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI CONTO ALLA REGOLAZIONE ORE +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ORA NORMALE ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è Trascorso l’intervallo di CONTEGGIO preceduto da un avviso sonoro temporizzazione è possibile PROGRESSIVO Premendo il pulsante C (BI) al secondo.
  • Seite 45 10. PER UTLIZZARE LA LUCE 9. IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDO ORA NORMALE REGOLAZIONE ORE +1 ORA FUSO ORARIO NOTARE: 1. L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può 30 MINUTI REGOLAZIONE MINUTI affievolire con l’uso in un periodo di tempo prolungato. 2. Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione può non essere evidente.
  • Seite 46 11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1. Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1. Modalità temporale: ore, minuti, secondi, mesi, giorni e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2.
  • Seite 47 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente ed alla produzione della nostra salute.

Inhaltsverzeichnis