Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UC150:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Hotplates & Stirrers
UC150, UC151, UC152, UC152D,
US150, US151, US152, US152D
Instruction Manual
Version 1.1
UG100-004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cole Parmer UC150

  • Seite 35 Français Deutsch Abbildung 1 - Vorderansicht Abbildung 2 - Rückansicht Retortenstab- Kontaktthermometer- „Wärme „Rühren Anschluss Anzeige ein“-LED ein“-LED DIN-Buchse IEC-Netzbuchse Netz-Ein-/ für hitzebeständigen Ausschalter Stecker (nicht auf einzelner „Heiß“-Warnlampe Grüne Rührer-Einheit) Leuchtanzeige „In-Betrieb“ Abbildung 3: Vorderseite (analoge Versionen) Abbildung 4: Vorderseite (digitale Versionen) Kontaktthermometer „Heiß“...
  • Seite 36: Elektrische Installation

    Strombedarf: Modell Wattleistung Modell Wattleistung Magnetrührer UC150 530W US150 750W UC151 US151 UC150, UC151, UC152, UC152D, UC152 600W US152 800W US150, US151, US152, US152D UC152D 600W US152D 800W Hinten am Gerät befindet sich eine IEC- Einführung Warmgerätesteckdose zum Anschluss an die Netzstromversorgung (siehe Abbildung 2).
  • Seite 37: Sicherheitshinweise Vor Gebrauch

    Sicherheitshinweise vor Gebrauch - Befolgen Sie bei der Verwendung dieses Geräts - Gerät nicht zum Erwärmen entzündbarer stets die gute Laborpraxis. Flüssigkeiten verwenden. - Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres - Gerät erst anheben oder tragen, nachdem es Unternehmens und alle Vorschriften, die für Ihren ausgeschaltet wurde und mindestens 30 Arbeitsbereich gelten.
  • Seite 38: Bedienung

    Bedienung Hinweis: Modulare Heizblöcke sind nicht zur Hinweis: Bei der Verwendung der Verwendung auf den Keramikheizplatten Keramikheizplatten (UC150, UC151, UC152 und geeignet. UC152D) bei Temperaturen von über 180°C darf die Grundfläche der verwendeten Utensilien Erwärmen nicht in Kontakt mit der Keramikplatte außerhalb UC150, UC152, US150, US152 des Heizbereichs gelangen, siehe Abbildung 6.
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    Verwendung des optionalen Zubehörs: SCT2- Die Reinigung ist einfacher, wenn verschüttete Temperaturregler Flüssigkeiten sofort entfernt werden. In jedem Fall UC150, UC152, UC152D, US150, US152, MÜSSEN verschüttete Laugen, Phosphorsäure und US152D Fluorwasserstoffsäure sofort entfernt werden, da Der SCT2-Temperaturregler sorgt für die präzise diese Chemikalien die Glaskeramik angreifen und Temperaturregelung wässriger und ölbasierter...
  • Seite 40 Achten Sie während der Reinigung und während - Erwärmen Sie NIEMALS Glasflaschen auf einer des normalen Betriebs darauf, die Oberfläche der Heizplatte. Platte nicht zu verkratzen, da dies zu thermischem - Sorgen Sie dafür, dass Flüssigkeiten sich Bruch führen kann. langsam erwärmen, um lokale Überhitzung zu vermeiden.
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    Funktion der Sicherheitseinrichtungen des Geräts beeinflussen. Fehlerbehebung Hinweis: Für den Magnetrührerantrieb UC150, UC152, UC152D, US150, US152, US152D werden starke Magnete verwendet. Die folgenden Fehlercodes werden angezeigt, Wenden Sie sich im Zweifel an den Kundendienst: wenn das Gerät einen Fehlerzustand erkennt. Bei digitalen Modellen werden die Fehler als Er1, Er2 Cole-Parmer Ltd.
  • Seite 42 Fehlgebrauch, Nachlässigkeit, falscher Einstellung oder Reparatur, Einbau, Anpassungen, Änderungen oder der Montage nicht genehmigter Teile entstehen.
  • Seite 43: Technische Daten

    120V, 60Hz 120V, 60Hz 120V, 60Hz 120V, 60Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz Heizplatten US150 UC150 Plattenmaterial Beschichtetes Glaskeramik Aluminium/Silizium Plattenabmessungen, mm 150 x 150 150 x 150 Heizfläche, mm 150 x 150 120 x 120 Wärmeregelung...
  • Seite 45 Warnings and Icons Caution Symbol/ Symbole de mise en garde/ Simbolo di attenzione/ Símbolo de precaución/ Warnsymbol Protective conductor terminal to be earthed ( do not loosen or disconnect)/ Borne du conducteur de protection à relier à la terre (ne pas désserrer ni déconnecter)/ Terminale del conduttore di protezione da mettere a terra (non allentare o scollegare)/ El terminal del conductor de protección debe conectarse a tierra (no aflojar ni desconectar)/ Zu erdende Schutzleiterklemme (nicht lösen oder trennen)

Inhaltsverzeichnis