Seite 1
Hotplates & Stirrers UC150, UC151, UC152, UC152D, US150, US151, US152, US152D Instruction Manual Version 1.1 UG100-004...
Seite 2
English Figure 1 - Front view Figure 2 - Rear view Contact Retort rod thermometer LED heat Stirrer fitting indicator display on light socket Mains on/off IEC power socket for switch hot condition plug (not on stirrer only unit) ‘Hot’ warning Power on light green light...
There is a hot condition IEC socket at the rear of the instrument for connection to the mains supply (see figure 2). The unit is supplied with a mains UC150, UC151, UC152, UC152D lead fitted with either a UK 3-pin or "Schuko" US150, US151, US152, US152D 2-pin hot condition IEC plug for connection to the instrument.
Safety Advice - Do not use in hazardous atmospheres or with - Do not use the instrument to heat inflammable hazardous materials for which the equipment is liquids. not designed. - Never lift or carry the instrument until it has been - In the event there is an interruption in the mains switched off and allowed to cool for at least 30 supply, the equipment will resume operation...
Switch the unit on using the mains on/off switch (see figure 2). Note: When using any of the ceramic hotplates (UC150, UC151, UC152 and UC152D) at temperatures over 180ºC, the base of any equipment used must not make contact with the ceramic plate outside the Hot Zone, see figure 6.
light on the front panel will begin to flash (see knob as described above. In this mode the LED figure 1). This will continue to flash while the temperature segments adjacent to the “HEAT” plate temperature is above 50°C for a maximum control knob (analogue models) or the LED of 30 minutes, even if the unit is disconnected temperature display (digital models) refer to the...
- Always use the largest magnetic follower possible and if necessary, use a mechanical overhead stirrer. UC150, UC152, UC152D, US150, US152, - Do not use glass vessels with thick walls, e.g. US152D Pyrex Heavy Duty Ware or standard beakers and The following error codes are displayed if the flasks having capacities of 5 litres or greater.
Servicing and Repair This product range does not require any routine - Any repair has been made or attempted other servicing. than by Cole-Parmer or its agent. Note: There are no internal user replaceable - Minor coating chips and scratches appear from parts.
120V, 60Hz 120V, 60Hz 120V, 60Hz or 230V, 50Hz or 230V, 50Hz or 230V, 50Hz or 230V, 50Hz Hotplates US150 UC150 Plate material Coated Glass ceramic aluminium/silicon Plate dimensions, mm 150 x 150 150 x 150 Heated area, mm 150 x 150...
Seite 10
Français Français Figure 1 - Vue de face Figure 2 - Vue arrière Fixation de Témoin du Indicateur de Témoin tige de thermomètre température d'agitation statif Douille de contact activée Interrupteur Douille d'alimentation marche/arrêt Témoin vert de IEC pour fiche haute Témoin (sauf sur température...
UC151 60 W US151 60 W UC152 600 W US152 800 W UC150, UC151, UC152, UC152D, UC152D 6000 W US152D 800 W US150, US151, US152, US152D Un connecteur IEC haute température est fourni à Introduction l'arrière de l'appareil pour le raccordement à l'alimentation secteur (voir figure 2). L'appareil est...
Consignes de sécurité avant utilisation - Suivez toujours les bonnes pratiques de - N'utilisez pas l'appareil pour chauffer des laboratoire lors de l'utilisation de cet liquides inflammables. équipement. Accordez l’importance nécessaire - Ne soulevez et ne transportez jamais l'appareil aux procédures de santé et sécurité de votre avant de l'avoir mis hors tension et de l'avoir entreprise et à...
Seite 13
Remarque : Lors de l'utilisation de l'une des plaques de réglage de température (« HEAT ») présent en en céramique (UC150, UC151, UC152 et UC152D) façade permet de contrôler la chaleur produite et des températures supérieures à 180 ºC, la base de donc la température de la plaque.
Dans optionnel tous les cas, les déversements de liquides alcalins, UC150, UC152, UC152D, US150, US152, US152D d'acide phosphorique ou d'acide fluorhydrique DOIVENT être nettoyés immédiatement car ces Le contrôleur de température SCT2 est produits chimiques peuvent attaquer et l'équipement idéal pour contrôler de manière...
Dépannage de 5 litres ou plus. - Ne chauffez JAMAIS de bouteilles en verre sur UC150, UC152, UC152D, US150, US152, US152D une plaque chauffante. - Assurez-vous que le chauffage est progressif afin Les codes d'erreur suivants s'affichent lorsque d'éviter toute surchauffe localisée.
- Er7 – expiration du délai d'attente – lorsque le plaque supérieure en céramique cassée suite à un SCT2 ne répond pas dans les temps. impact mécanique, une éraflure, un ébrèchement ou une attaque chimique ; Entretien et réparation réparation effectuée ou tentée par une personne Cette gamme d'appareils ne nécessite aucun n'appartenant pas au personnel de Cole-Parmer entretien de routine.
Poids net, kg Puissance, W Alimentation 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz Plaques chauffantes US150 UC150 Matériau de la plaque Aluminium/silicium Vitrocéramique revêtu Dimensions de la plaque, mm 150 x 150 150 x 150 Surface chauffée, mm 150 x 150 120 x 120 Contrôle de l'élément chauffant...
Seite 18
Français Italiano Figura 1 - Vista anteriore Figura 2 - Vista posteriore Foro per Indicatore Display Spia di asta di termometro riscaldamento agitatore supporto Presa contatto a LED acceso Presa alimentazione IEC Interruttore di per la spina condizione alimentazione di caldo on/off Spia superficie Luce verde di...
3 pin (Regno Unito) o una spina a 2 pin IEC per applicazioni calde di tipo “Schuko”. UC150, UC151, UC152, UC152D, Se il cavo non dovesse essere adatto per il US150, US151, US152, US152D collegamento all'alimentazione, sostituire la spina con un modello alternativo.
Seite 20
Indicazioni di sicurezza da leggere prima dell'uso - Seguire sempre le buone pratiche di laboratorio - Non usare lo strumento per riscaldare liquidi quando si utilizzano queste attrezzature. infiammabili. - Opera con la dovuta attenzione alla sicurezza - Non sollevare o trasportare lo strumento della tua azienda e alle procedure legislative in quando è...
Nota: durante l’utilizzo di qualsiasi piastra Nota: i blocchi di riscaldamento modulari non sono riscaldante in ceramica (UC150, UC151, UC152 e adatti per l’utilizzo con piani di cottura in ceramica. UC152D) a temperature superiori ai 180ºC, la base Riscaldamento...
Seite 22
Uso dell'accessorio opzionale controller della Eliminare immediatamente le fuoriuscite di temperatura SCT2 materiale per facilitare la pulizia. In ogni caso, le UC150, UC152, UC152D, US150, US152, fuoriuscite di alcali, acido fluoridrico e fosforico US152D DEVONO essere rimosse immediatamente in Il controller della temperatura SCT2 consente un...
Seite 23
ATTENZIONE: Non utilizzare superfici in surriscaldamento localizzato. ceramica che risultino graffiate, - Assicurarsi che gli oggetti di vetro siano scheggiate, corrose o danneggiate. completamente privi di graffi o altri difetti. Unità con superficie in metallo: - Posizionare la piastra riscaldante su un vassoio La piastra superiore in metallo deve essere pulita abbastanza grande da contenere il liquido con un panno umido e una soluzione detergente...
Nota: La guida dell'agitatore magnetico Risoluzione dei problemi utilizza delle calamite molto potenti. In caso di dubbio, consultare il rservizio di UC150, UC152, UC152D, US150, US152, assistenza di Cole-Parmer. US152D Se lo strumento rileva un errore, vengono Cole-Parmer Ltd.
120 V, 60 Hz o 230 V, 50 Hz o 230 V, 50 Hz o 230 V, 50 Hz o 230 V, 50 Hz Piastre riscaldanti US150 UC150 Materiale della piastra Rivestimento di Vetroceramica alluminio/silicio Dimensione piastra, mm 150 x 150...
Seite 26
Français Espanõl Figura 1: Vista frontal Figura 2: Vista posterior Abertura para Indicador del Luz de enrosque de termómetro agitador varilla Pantalla LED Toma de contacto de calor encendido Interruptor de Toma de corriente encendido/ IEC para altas apagado de la temperaturas corriente eléctrica (no incluido en la...
Potencia agitadores UC150 530 W US150 750 W UC151 60 W US151 60 W UC150, UC151, UC152, UC152D, UC152 600 W US152 800 W US150, US151, US152, US152D UC152D 600 W US152D 800 W En la parte posterior del aparato hay una toma de Introducción...
Seite 28
Aviso de seguridad antes del - Asegúrese de que el equipo se utiliza en una - No usar el aparato para calentar líquidos superficie de trabajo sólida, limpia, seca y no inflamables. combustible, con un espacio libre adecuado con - No levante ni transporte nunca el aparato sin respecto a otros equipos de al menos 300 mm.
Seite 29
Funcionamiento Esto evitará dañar la placa calefactora. Nota: Cuando utilice cualquiera de las placas calefactoras de cerámica (UC150, UC151, UC152 y Nota: Los bloques de calefacción modulares no son UC152D) a temperaturas superiores a 180 ºC, la adecuados para usarse con placas calefactora de base de cualquier equipo utilizado no debe entrar cerámica.
La limpieza se facilita si los vertidos se quitan con rapidez. En cualquier caso, los vertidos de bases, opcional ácido fosfórico y ácido fluorhídrico DEBEN limpiarse UC150, UC152, UC152D, US150, US152, de inmediato debido a que estos productos US152D El controlador de temperatura SCT2 permite el químicos pueden atacar y dañar la vitrocerámica.
Seite 31
Asegúrese de que se adoptan las medidas de - No utilice recipientes de vidrio de paredes seguridad adecuadas. gruesas, como los recipientes Heavy Duty Ware de Pyrex ni vasos o frascos de 5 litros o mayor Durante la limpieza y el uso general hay que tener capacidad.
Si desea recibir asesoramiento o Resolución de problemas recibir un manual de servicio, póngase en contacto con el Departamento de Mantenimiento UC150, UC152, UC152D, US150, US152, de Cole-Parmer. US152D Sólo deben utilizarse recambios originales Si el instrumento detecta una situación de error, suministrados por Cole-Parmer o sus agentes se mostrarán los siguientes códigos de error.
Seite 33
Garantía Cole-Parmer Ltd. garantiza que este equipo se encuentra libre de defectos de material o fabricación, siempre que se utilice en condiciones normales de laboratorio, durante un período de tres (3) años. En caso de una reclamación justificada, Cole-Parmer sustituirá los componentes defectuosos o toda la unidad sin cargo alguno.
120 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz o 230V, 50Hz o 230V, 50Hz o 230V, 50Hz o 230V, 50Hz Placas calefactoras US150 UC150 Material de la placa Aluminio/silicio Vitrocerámica revestido Dimensiones de la placa, mm 150 x 150 150 x 150 Área caliente, mm...
Strombedarf: Modell Wattleistung Modell Wattleistung Magnetrührer UC150 530W US150 750W UC151 US151 UC150, UC151, UC152, UC152D, UC152 600W US152 800W US150, US151, US152, US152D UC152D 600W US152D 800W Hinten am Gerät befindet sich eine IEC- Einführung Warmgerätesteckdose zum Anschluss an die Netzstromversorgung (siehe Abbildung 2).
Sicherheitshinweise vor Gebrauch - Befolgen Sie bei der Verwendung dieses Geräts - Gerät nicht zum Erwärmen entzündbarer stets die gute Laborpraxis. Flüssigkeiten verwenden. - Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften Ihres - Gerät erst anheben oder tragen, nachdem es Unternehmens und alle Vorschriften, die für Ihren ausgeschaltet wurde und mindestens 30 Arbeitsbereich gelten.
Bedienung Hinweis: Modulare Heizblöcke sind nicht zur Hinweis: Bei der Verwendung der Verwendung auf den Keramikheizplatten Keramikheizplatten (UC150, UC151, UC152 und geeignet. UC152D) bei Temperaturen von über 180°C darf die Grundfläche der verwendeten Utensilien Erwärmen nicht in Kontakt mit der Keramikplatte außerhalb UC150, UC152, US150, US152 des Heizbereichs gelangen, siehe Abbildung 6.
Verwendung des optionalen Zubehörs: SCT2- Die Reinigung ist einfacher, wenn verschüttete Temperaturregler Flüssigkeiten sofort entfernt werden. In jedem Fall UC150, UC152, UC152D, US150, US152, MÜSSEN verschüttete Laugen, Phosphorsäure und US152D Fluorwasserstoffsäure sofort entfernt werden, da Der SCT2-Temperaturregler sorgt für die präzise diese Chemikalien die Glaskeramik angreifen und Temperaturregelung wässriger und ölbasierter...
Seite 40
Achten Sie während der Reinigung und während - Erwärmen Sie NIEMALS Glasflaschen auf einer des normalen Betriebs darauf, die Oberfläche der Heizplatte. Platte nicht zu verkratzen, da dies zu thermischem - Sorgen Sie dafür, dass Flüssigkeiten sich Bruch führen kann. langsam erwärmen, um lokale Überhitzung zu vermeiden.
Funktion der Sicherheitseinrichtungen des Geräts beeinflussen. Fehlerbehebung Hinweis: Für den Magnetrührerantrieb UC150, UC152, UC152D, US150, US152, US152D werden starke Magnete verwendet. Die folgenden Fehlercodes werden angezeigt, Wenden Sie sich im Zweifel an den Kundendienst: wenn das Gerät einen Fehlerzustand erkennt. Bei digitalen Modellen werden die Fehler als Er1, Er2 Cole-Parmer Ltd.
Seite 42
Fehlgebrauch, Nachlässigkeit, falscher Einstellung oder Reparatur, Einbau, Anpassungen, Änderungen oder der Montage nicht genehmigter Teile entstehen.
120V, 60Hz 120V, 60Hz 120V, 60Hz 120V, 60Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz oder 230V, 50Hz Heizplatten US150 UC150 Plattenmaterial Beschichtetes Glaskeramik Aluminium/Silizium Plattenabmessungen, mm 150 x 150 150 x 150 Heizfläche, mm 150 x 150 120 x 120 Wärmeregelung...
Order Numbers Model Number/Numéro de modèle/ Numero di modello/ Número de Order Code modelo/ Modellnummer UC150 04807-50 UC150/120V/60 04807-51 US150 04807-52 US150/120V/60 04807-53 UC151 04807-54 UC151/120V/60 04807-55 US151 04807-56 US151/120V/60 04807-57 UC152 04807-58 UC152/120V/60 04807-59 US152 04807-60 US152/120V/60 04807-61 UC152D...
Seite 45
Warnings and Icons Caution Symbol/ Symbole de mise en garde/ Simbolo di attenzione/ Símbolo de precaución/ Warnsymbol Protective conductor terminal to be earthed ( do not loosen or disconnect)/ Borne du conducteur de protection à relier à la terre (ne pas désserrer ni déconnecter)/ Terminale del conduttore di protezione da mettere a terra (non allentare o scollegare)/ El terminal del conductor de protección debe conectarse a tierra (no aflojar ni desconectar)/ Zu erdende Schutzleiterklemme (nicht lösen oder trennen)
Seite 46
Cole-Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel : +44 (0) 1480 2722791 Email : uk.sales@antylia.com Website : www.coleparmer.co.uk Germany Tel : +49 (0) 9377 92030 Email : cde.sales@antylia.com Website : www.coleparmer.de France Tel : +33 (0) 1486 37800 Email : fr.sales@antylia.com Website : www.coleparmer.fr Italy...