Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WINDOO PLUS:
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance
  • Warranty
  • Entretien
  • Garantie
  • Medio Ambiente
  • Garanzia
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Ochrona Środowiska
  • Окружающая Среда
  • Životné Prostredie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
FRANCE
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
DOREL PORTUGAL
Shenley Road,
Artigos para Bebé, Lda.
Borehamwood
Rua Pedro Dias, 25
Hertfordshire WD6 1TE
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
UNITED KINGDOM
PORTUGAL
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
DOREL JUVENILE
D-50226 Frechen-Königsdorf
SWITZERLAND S.A.
DEUTSCHLAND
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
DOREL NETHERLANDS
SWITZERLAND / SUISSE
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
DOREL POLSKA
NEDERLAND
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
GB
www.bebeconfort.com
GB
GR 0
0 - 6 M
0 - 6 M
0 - 4 M
0 - 10 Kg
0 - 9 Kg
0 - 9 Kg
0 - 7 Kg
www.bebeconfort.com
Windoo
EN
• Read these instructions carefully before use
and keep them for future reference. Your child's
Plus
safety may be affected if you do not follow these
instructions
FR
• Lire ces instructions avec attention avant uti-
lisation et les conserver pour les besoins futurs. Si
vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité
de votre enfant pourrait en être affectée.
DE
• Lesen sie die gebrauchsanweisung vor der
verwendung des produkts aufmerksam durch und
bewahren sie diese für späteres nachlesen sorgfäl-
tig auf. sollten sie sich nicht an diese anweisungen
halten, kann die sicherheit ihres kindes dadurch
beeinträchtigt werden.
NL
• Voor gebruik dient u de gebruiksinstructies
aandachtig te lezen. Bewaar de gebruiksinstruc-
ties zorgvuldig voor een eventueel later gebruik.
Indien de gebruiksinstructies niet opgevolgd
worden kan dit de veiligheid van het kind in
gevaar brengen.
GB
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort WINDOO PLUS

  • Seite 1 GR 0 0 - 6 M 0 - 6 M 0 - 4 M www.bebeconfort.com 0 - 10 Kg 0 - 9 Kg 0 - 9 Kg 0 - 7 Kg www.bebeconfort.com...
  • Seite 2 INDEX FIX - Auto FIX - Auto...
  • Seite 4 Поздравляем с покупкой! Congratulations on your purchase. Congratulazioni per il vostro For the maximum protection and comfort acquisto. Чтобы обеспечить максимальную of your child, it is essential that you read Per la massima protezione e per un comfort защиту и оптимальный комфорт through the entire manual carefully and ottimale del vostro bambino è...
  • Seite 6 0 - 6 M 0 - 4 M 0 - 6 M GR 0 0 - 9 kg 0 - 7 kg 0 - 9 kg 0 - 10 kg EN 1888:2012...
  • Seite 9 CLICK!
  • Seite 10 PUSH...
  • Seite 12 CLICK!
  • Seite 14 CLICK!
  • Seite 16 PUSH PUSH...
  • Seite 18 CLICK! CLICK!
  • Seite 24 0 - 6 M 0 - 9 kg EN 1888:2012...
  • Seite 27 CLICK! CLICK!
  • Seite 28 PUSH PUSH CLICK! CLICK!
  • Seite 29 0 - 4 M 0 - 6 M 0 - 7 kg 0 - 9 kg...
  • Seite 32 PUSH PUSH CLICK! CLICK!
  • Seite 34 GR 0 0 - 10 kg...
  • Seite 40 FIX - Auto...
  • Seite 41 FIX - Auto FIX - Auto...
  • Seite 52 SICHERHEIT nicht bei sonnigem Wetter verwenden. Verwenden Sie die Regenverkleidung nicht Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ohne Schutzdach. Nur unter Aufsicht eines Verwendung des Produkts aufmerksam durch und Erwachsenen benutzen! bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen 8. Die Wanne muss auf dem Gestell in sorgfältig auf.
  • Seite 53 andere erhöhte Oberflächen abzustellen. Die Sicherheitsgurt mit oder ohne Aufrollautomatik Babyschale sollte grundsätzlich nur mit der vom ausgestattet sind und der Regelung R 16 ECE/EEG Hersteller zugelassenen Basis verwendet werden. entsprechen, installiert werden. 6. Die Wanne wird auf der Rückbank des WARNUNG: Fahrzeugs quer zur Fahrtrichtung installiert und •...
  • Seite 54: Bei Fragen

    kann das Kind in ein regelrechtes Geschoss Hersteller verkauft und gutgeheißen wird. Der verwandeln. Gebrauch von Fremdzubehör kann gefährlich sein. 15. Gepäck und andere Gegenstände, die unter 23. Die starren Kunststoffteile eines Umständen im Fall eines Aufpralls das Baby in Kinderrückhaltesystems sollten immer so der Trage verletzen können, müssen platziert werden, dass sie bei ordnungsgemäßem...
  • Seite 55 Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Original-Kassenbeleg (durch einen Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie darauf, Zwischenhändler und/oder Importeur) dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben: zugesandt wird. - Seriennummer; • Wenn eine Reparatur durch einen Dritten oder - Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes.

Inhaltsverzeichnis