Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance
  • Warranty
  • Entretien
  • Garantie
  • Medio Ambiente
  • Garanzia
  • Ochrona Środowiska
  • Mediul Înconjurător
  • Околна Среда
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (U.K). LTD
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.bebeconfort.com
0 - 6 M
GR 0
0 - 6 M
0 - 9 Kg
0 - 10 Kg
0 - 9 Kg
Compact
EN
• Read the instructions carefully before use
Safety
and keep them for the future reference.
carrycot
FR
• Lire les instructions suivantes attentivement
avant utilisation et les conserver pour les besoins
ultérieurs de référence.
DE
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der
Verwendung des Produkts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen sorgfäl-
tig auf.
NL
• Voor gebruik dient u de instructies aan-
dachtig te lezen. Bewaar deze voor later gebruik.
ES
• Lea estas instrucciones con atención antes de
su uso y consérvelas para futuras consultas.
IT
• Leggete attentamente le istruzioni prima
dell'utilizzo e conservatele per ulteriore consulta-
zione.
www.bebeconfort.com
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bebeconfort Compact Safety carrycot

  • Seite 1 • Leggete attentamente le istruzioni prima 41-503 CHORZOW dell’utilizzo e conservatele per ulteriore consulta- POLAND zione. 0 - 6 M GR 0 0 - 6 M www.bebeconfort.com www.bebeconfort.com 0 - 9 Kg 0 - 10 Kg 0 - 9 Kg...
  • Seite 5 óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual aten- Συγχαρητήρια για την αγορά Congratulations on your purchase. tamente y sigas las instrucciones de uso. σας. For the maximum protection and Για τη μέγιστη προστασία και comfort of your child, it is essential that άνεση...
  • Seite 7 0 - 6 M GR 0 0 - 9 kg 0 - 10 kg EN 1888:2012...
  • Seite 10 CLICK!
  • Seite 12 PUSH CLICK X 2...
  • Seite 16 PUSH...
  • Seite 18 CLICK!
  • Seite 19 0 - 6 M 0 - 9 kg EN 1888:2012...
  • Seite 22 CLICK! CLICK!
  • Seite 23 PUSH PUSH CLICK! CLICK!
  • Seite 25 GR 0 0 - 10 kg...
  • Seite 30 CLICK!
  • Seite 31 FIX - Auto...
  • Seite 33 + Babycocoon...
  • Seite 48 Erwachsenen benutzen! gemäß Richtlinie 91-1292 - Dezember 1991 - 8. Die Wanne muss auf dem Gestell in EN1466 : 2004 + A1/2008. Gegenfahrtrichtung (d.h. Richtung Eltern) Ihre Trage Compact Safety Carrycot ist auch als angebracht werden. Schnallen Sie Ihr Baby...
  • Seite 49 stets mit den dafür vorgesehenen Gurten an, • Verwenden Sie keine Matratze andere als die mit sei es, wenn Sie die Babyschale in den der Tragetasche dem Kinderwagen mitgelieferte. WARNUNG: Kinderwagen integrieren oder sie und auf Reisen verwenden. • Stellen Sie die Babyschale niemals auf ein WARNUNG: Gestell oder einen Gegenstand.
  • Seite 50 unerlässlich, damit die sichere Funktion als Kindes befestigen Sie die Sicherheitswanne Autobettchen gewährleistet werden kann. immer im Fahrzeug ; schnallen Sie Ihr Kind 3. Dieses Autosicherheitsset darf nur mit dem immer mit dem mitgelieferten Bauchgurt an, dafür vorgesehenen Wannen-Modell egal ob für kurze oder lange Fahrten. verwendet werden.
  • Seite 51: Bei Fragen

    Gebrauch des Fahrzeugs Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bébé nicht unter einem verstellbaren Sitz oder in der Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf Fahrzeugtür eingeklemmt werden. Zur unserer Webseite www.bebeconfort.com. Achten...
  • Seite 52 Sie darauf, dass Sie die folgenden Angaben zur Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und Hand haben: Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die - Seriennummer; natürliche Farb- und Materialabschwächung über einen längeren Zeitraum und eine längere - Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes. Nutzungsdauer.

Inhaltsverzeichnis