Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

STYK362B
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20
420
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1724
max
40 kg
937
1/32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Stay STYK362B

  • Seite 1 STYK362B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/32...
  • Seite 3 3/32...
  • Seite 4 4/32...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Colli - Colli - Colli - CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 02301 846x553x2 02302 846x546x2 130347 836x418x38 130348 836x418x38 130349 836x379x15 325015 1724x420x38 41157 539x370x15 41158 530x370x15 52684 335x140x15 530193 523x128.5x15 62673 544x637x15 72441 544x180x15 90509 503x354x2 S37441 534x130x6 S37442 525x130x6 6/32...
  • Seite 7 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30128 S30167 S34701 S31411 Ø4x35 Ø4x20 Ø4x14 Ø2,5x22 S31298 S36114 S30102 S30182 Ø4x15 Ø6,3x18 Ø6,3x13 M4x22 S30312 S30978 S33882 S30337 S36420 S34626 S30231 S30577 H=6mm S38754 S33870 S52588 LED SET 2 S31843 S31844 (L=350) (L=350) S38753...
  • Seite 8 130348 S30205 S30167 S31843 S36114 S70969 S34626 130348 S38754 S70969 8/32...
  • Seite 9 130347 S30167 S30205 S36114 S31844 S70969 S34626 130347 S38754 S70969 9/32...
  • Seite 10 S30128 S33870 S30128 S30128 S33882 325015 S52588 S30211 10/32...
  • Seite 11 130348 130347 325015 11/32...
  • Seite 12 S30212 130349 S30102 S31843 S30102 130349 S31844 12/32...
  • Seite 13 S30212 130349 S30102 S31843 130349 S38754 S30102 S31844 13/32...
  • Seite 14 130349 S31298 S30231 S30211 325015 14/32...
  • Seite 15 02302 02301 02301 325015 15/32...
  • Seite 16 16/32...
  • Seite 17 S52403 17/32...
  • Seite 18 S30577 18/32...
  • Seite 19 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 20 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 21 S36420 S37441 S37442 S37441 21/32...
  • Seite 22 S38753 S34701 S38752 S38753 62673 S38753 S34701 S38752 S38752 62673 22/32...
  • Seite 23 Clik 62673 S34822 62673 S30182 23/32...
  • Seite 24 Clik 62673 S34822 S30182 24/32...
  • Seite 25 S34701 S34701 25/32...
  • Seite 26 530193 S30211 72441 S30211 26/32...
  • Seite 27 52684 S70969 S30212 530193 52684 52684 72441 27/32...
  • Seite 28 90509 a = b S31411 28/32...
  • Seite 29 3 kg 3 kg 3 kg S30182 S34822 III. 29/32...
  • Seite 30 30/32...
  • Seite 31 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 32 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.