Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Foscam Baby monitor Benutzerhandbuch

Foscam Baby monitor Benutzerhandbuch

Mit 1080p wlan-überwachungskamera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

5 INCH 1080P FULL HD
Baby monitor
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Foscam Baby monitor

  • Seite 1 5 INCH 1080P FULL HD Baby monitor User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 3: What's Included

    Note: 1. Please fully charge the LCD monitor before the first use. 2. Please adjust the date and time to the local one before operation. WHAT’S INCLUDED: 1.1: Camera*1 1.5: Type-C Cable*1 1.2: LCD Monitor*1 1.6: Micro USB Cable*1 1.3: Mounting Bracket*1 1.7: Screws*1 1.4: Power adaptor*2 1.8: User Manual*1...
  • Seite 4 KEY AND INTERFACE INTRODUCTION 1. For upgrade use 2. Reset Button 3. Sound pick up 4. Light sensor 5. Lens 6. Speaker 7. Antenna 8. Digital Temp Sensor 9.Micro USB Port 2.1: Indicator Light: The light shows green during working and red when charging. After the monitor fully charged turns to green 2.2: Back Button: ...
  • Seite 5 2.4: Direction Button:  In Monitoring Mode the button could control the Pan and Tilt of the camera.  In main menu the button could select direction. 2.5: Type-C Charging Port. 2.6:  Normal Version: OK button: Press the button to enter menu and confirm on settings.
  • Seite 6 STATUS INTRODUCTION 1 Signal 7 Sound Detection: it will turn up if you enable VOX function. 2 Battery Power Status 8 Live Video Loop Enable 3 Sound 9 Camera Channel 4 Temperature 10 Date and Time 5 Feeding Reminder Enable 6 Music Enable Other icons Low battery...
  • Seite 7 4.2: Long Press the power on/off button to turn on the unit. (Tips: Kindly make sure the monitor is fully charged before connection when use for the first time) 4.3: After camera and monitor ready wait about 10s the picture will show on the monitor then could start to use the baby monitor.
  • Seite 8 ADD NEW CAMERA 5.1: Enter the main menu and choose camera → choose channel →press OK Button to start matching (Pic 2) → Connected. 5.2: If can’t add the camera successfully please check if the camera is powerd. If the camera has been already powered then please reset the camera and make sure the monitor and camera distance is within 2 meters and add the camera again according to step 5.1.
  • Seite 9 MULTI-CAM SCAN VEW INTRUCTION: a. Click the switch button for the 1 time, it will switch to the live view of the cam 1. b. Click the switch button for the 2 time, it will switch to the live view of the cam 2. c.
  • Seite 10 FEED TIMER SETTING 7.1: Enter the menu to set up Feed timer ( ) – up and down to select time, left and right to choose single time/recycle/turn on or off the clock. (You can choose single time or recycle.) 7.2: If you don’t need feed timer function please turn off the clock.
  • Seite 11 SOUND DETECTION 8.1: Press OK button to enter the main menu and choose Sound detection ( ) There are low/medium/high/optional. 8.2: Press VOX button on the top, it will turn on, press again to turn off. (Or you can turn it off in the settings) 8.3: When the camera is detected the DB range over the settings the LCD screen will lighten up and show the icon in...
  • Seite 12 Tips: 1. Set sensitivity for sound detection. 2. LOW: the alarm threshold is a shouting cry. 3. MEDIUM: the alarm threshold is a loud voice. 4. HIGH: the alarm treshold is a normal speech.
  • Seite 13 TEMPERATURE DETECTION ALARM 9.1: Enter the main menu to choose Temperature ( ) to turn on/off the temperature alarm 9.2: Temperature alarm setting could be (°C) or (°F) according to actual usage. 9.3: The default temperature is 18-30°C once the temperature is lower or higher than the range it will send alarm.
  • Seite 14 Temp. alarm Temp. unit Note: The normal temperature range is 18-30 degrees Celsius.
  • Seite 15 PLAY THE LULLABY 10.1: Enter the main menu and choose the lullaby icon ( ) to select No. 1 – No. 8 lullabies. You can choose Single loop ( ) or sequential loop. ( ) Music Sound Alarm Temp. Alarm Feeding Cameras Display...
  • Seite 16: Display Settings

    DISPLAY SETTINGS 11.1: Enter the main menu to choose the display settings ( ) the default sleep time is 1 min. User can adjust to according actual usage. Sound Alarm Temp. Alarm Feeding Cameras Music Display Recording Language Playback System...
  • Seite 17: Video Recording

    VIDEO RECORDING 12.1: Enter the main menu and select the record icon ( ) if you don’t need this function you can turn it off. 12.2: Please adjust the monitor time and date to the local one before recording. 12.3: When the first time insert the TF card it will remind to format the card please choose 12.4: The camera with TF card also can record in the resolution 1920*1080 in MP4 format.
  • Seite 19: Video Playback

    VIDEO PLAYBACK 13.1: Enter the menu and select the playback icon ( ) and find the video you want to play then press OK. Sound Alarm Temp. Alarm Feeding Cameras Music Playback Display Recording Language System...
  • Seite 20: System Settings

    SYSTEM SETTINGS 14.1: Enter the main menu and select system setting ( ) to enter the settings. 14.2: Time & Date setting: Please set the time and date to the local one before operation. Sound Alarm Temp. Alarm Feeding Cameras Music System Playback...
  • Seite 21 Date/time Advanced Settings Factory Reset Version...
  • Seite 22 14.3: Back to factory settings ( ) Factory Reset Date/time Advanced Settings Version...
  • Seite 23 14.3: Advanced settings (  You can check the total capacity and remaining capacity of the TF card.  Picture Flip: you can choose ON/OFF Date/time Advanced Settings Factory Reset Version...
  • Seite 24 14.5: Version Information ( ) The version information subject to the actual situation Date/time Advanced Settings Factory Reset Version...
  • Seite 25: Language Settings

    LANGUAGE SETTINGS 15.1: Enter the main menu to choose the language settings ( ) to select the language you need. After confirm the monitor, it will restart automatically. Notice: When you change the language please make sure the monitor is with enough battery (The camera broadcast will sync to monitor language) Feeding Sound Alarm...
  • Seite 26: Installation Steps

    INSTALLATION STEPS...
  • Seite 27 QUESTION AND ANSWERS: Q: The LCD monitor didn’t show the camera ? A:  Please check if the camera is powered on.  If the camera is powered on please reset the camera to factory settings and add the camera according to steps 4.1. Q: There is annoying sound when I use the talk function in near distance? A: When the camera and monitor is within 2 meters distance there might be some noise which is a normal Physical phenomena.
  • Seite 28 A: In an open environment the camera and monitor can transfer as far as 300 meters. While for indoor use in case of interference the transfer distance will be influenced like too many walls and wireless electronic devices. AFTER-SALES INSTRUCTIONS: 1.
  • Seite 29: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or...
  • Seite 30 Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Title: FOSCAM Baby Monitor a Security Wi-Fi Camera 1080P Model/Type: X1 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 31 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 32 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Prosíme, pečlivě si přečtěte následující instrukce před prvním použitím a uživatelskou příručku si uschovejte pro pozdější užití. Zejména dbejte na bezpečnostní pokyny. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 33: Obsah Balení

    Poznámka: 1. Před prvním použitím chůvičku plně nabijte. 2. Před prvním použitím nastavte na váš místní čas a datum. 1 OBSAH BALENÍ: 1.1: Kamera*1 1.5: Typ-C kabel *1 1.2: LCD Monitor*1 1.6: Micro USB kabel*1 1.3: Montážní držák *1 1.7: Šrouby*1 1.4: Napájecí...
  • Seite 34 2 ÚVOD 1. Pro upgrade 2. Reset 3. Zisk zvuku 4. Kontrolka 5. Čočka/ objektiv 6. Reproduktor 7. Anténa 8. Digitální snímač teploty 9.Micro USB port 2.1: Kontrolka: Během provozu svítí kontrolka zeleně a při nabíjení červeně. Jakmile je zařízení plně nabito změní se kontrolka na zelenou. 2.2: Tlačítko zpět: ①...
  • Seite 35 2.4: Navigační tlačítko: ① V režimu monitorování můžete tímto tlačítkem ovládat otáčení a naklánění kamery. ② V hlavní nabídce můžete tímto tlačítkem zvolit směr. 2.5: Typ-C nabíjecí port. 2.6: ① Normální verze: Tlačítko OK: Stisknutím tohoto tlačítka vstupte do nabídky a potvrďte nastavení.
  • Seite 36 3 ÚVOD - STATUS 1 Signál 7 Detekce zvuku: zapne se, pokud povolíte funkci VOX. 2 Stav baterie 8 Smyčka live videa povolena 3 Zvuk 9 Kanál kamery 4 Teplota 10 Datum a čas 5 Čas krmení 6 Hudba Ostatní ikony Nízká...
  • Seite 37 4 PŘIPOJENÍ KAMERY K MONITORU 4.1: Zapněte kameru. Po přibližně 3–5 s kamera řekne „zapnutí systému se spustí“ a začne pracovat. 4.2: Dlouhým stisknutím tlačítka zapnout / vypnout zařízení zapnete. (Tip: Před prvním použitím se ujistěte, že je monitor před připojením plně nabitý). 4.3: Když...
  • Seite 38 5 PŘIDAT NOVOU KAMERU 5.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Kamera vyberte kanál stiskněte tlačítko OK pro zahájení párování (obr. 2) připojeno. 5.2: Pokud kameru nelze úspěšně spárovat, zkontrolujte, zda je kamera zapnutá. Pokud již byla kamera nabitá, resetujte ji a ujistěte se, že vzdálenost monitoru a kamery je do 2 metrů. Přidejte kameru znovu podle kroku 5.1.
  • Seite 39 7 POKYNY PRO SLEDOVÁNÍ VÍCE KAMER: a. Klikněte na spínací tlačítko poprvé, přepne se do živého vysílání kamery 1. b. Klikněte na spínací tlačítko podruhé, přepne se do živého vysílání kamery 2. c. Klikněte na spínací tlačítko potřetí, zobrazí se živé vysílání kamery 1 a kamery 2. Alternativně...
  • Seite 40 8 NASTAVENÍ ČASU KRMENÍ 7.1: Vstupte do nabídky a vyberte funkci: Čas krmení ( ) – nahoru a dolů pro výběr času, doleva a doprava pro výběr jednoho času / opakování / zapnutí nebo vypnutí hodin. (Můžete si vybrat jeden čas nebo opakování). 7.2: Pokud nepotřebujete funkci času krmení, vypněte hodiny.
  • Seite 41 9 NASTAVENÍ ZVUKOVÉHO ALARMU 8.1: Stiskněte OK, přejděte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Zvukový alarm ( ). Existuje nízký / střední / vysoký / volitelný. 8.2: Stiskněte tlačítko VOX, zapne se, dalším stisknutím se vypne. (Můžete vypnout v nastavení). 8.3: Když...
  • Seite 42 Tipy: 1. Nastavte citlivost pro detekci zvuku. 2. NÍZKÁ: alarmová hranice je křik. 3. STŘEDNÍ: alarmová hranice je hlasitá řeč. 4. VYSOKÁ: alarmová hranice je normální řeč.
  • Seite 43: Nastavení Teplotního Alarmu

    10 NASTAVENÍ TEPLOTNÍHO ALARMU 9.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Teplotní alarm ( ) pro zapnutí / vypnutí teplotního alarmu. 9.2: Nastavení teplotního alarmu může být v (° C) nebo (° F). 9.3: Výchozí teplota je 18-30 ° C, jakmile je teplota nižší nebo vyšší, alarm se spustí. 9.4: Po spuštění...
  • Seite 44 Teplotní alarm Teplotní jednotka Poznámka: Normální teplotní rozsah je 18-30 stupňů Celsia.
  • Seite 45 11 NASTAVENÍ HUDBY 10.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Hudba ( ). Vyberte skladbu č. 1 - č. 8. Vyberte jednoduchou smyčku ( ) či sekvenční smyčku ( ). Hudba Kamera Čas krmení Zvukový alarm Teplotní alarm Displej Nahrávání...
  • Seite 46: Nastavení Displeje

    12 NASTAVENÍ DISPLEJE 11.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Displej ( ), výchozí doba spánku je 1 minuta. Uživatel si dobu spánku může přizpůsobit podle sebe. Kamera Teplotní alarm Hudba Čas krmení Zvukový alarm Displej Nahrávání videa Přehrávání videa Nastavení...
  • Seite 47 13 NAHRÁVÁNÍ VIDEA 12.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Nahrávání videa ( ). Pokud tuto funkci nepotřebujete, můžete ji vypnout. 12.2: Před nahráváním upravte prosím místní čas a datum. 12.3: Když poprvé vložíte TF kartu, připomene vám formátování, prosím zvolte OK. 12.4: Kamera s TF kartou může nahrávat také...
  • Seite 49: Přehrávání Videa

    14 PŘEHRÁVÁNÍ VIDEA 13.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Přehrávání videa( ). Vyhledejte video, které chcete přehrát, stiskněte tlačítko OK. Hudba Kamera Čas krmení Zvukový alarm Teplotní alarm Displej Nahrávání videa Jazyk Přehrávání videa Nastavení...
  • Seite 50: Nastavení Systému

    15 NASTAVENÍ SYSTÉMU 14.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Nastavení ( ) pro otevření nastavení systému. 14.2: Nastavení času a data: Před používáním prosím nastavte místní čas a datum. Hudba Kamera Zvukový alarm Teplotní alarm Čas krmení Displej Přehrávání...
  • Seite 51 Datum/čas Obnovení továrního Informace Pokročilé nastavení nastavení...
  • Seite 52 14.3: Zpět na tovární nastavení ( ): Datum/čas Obnovení továrního Pokročilé nastavení Informace nastavení...
  • Seite 53 14.3: Pokročilé nastavení ( ① Můžete zkontrolovat celkovou kapacitu a zbývající kapacitu TF karty. ② Převrácení obrazu: Můžete zvolit ZAP / VYP Datum/čas Pokročilé nastavení Informace Obnovení továrního nastavení...
  • Seite 54 14.5: Informace ( Informace o verzi závisí na skutečné situaci. Datum/čas Pokročilé nastavení Informace Obnovení továrního nastavení...
  • Seite 55: Nastavení Jazyka

    16 NASTAVENÍ JAZYKA 15.1: Vstupte do hlavní nabídky a vyberte funkci: Jazyk ( ), vyberte vámi požadovaný jazyk. Po potvrzení se monitor automaticky restartuje. Upozornění: Když změníte jazyk, ujistěte se, že má monitor dostatečnou baterii (kamera se synchronizuje s jazykem monitoru). Kamera Hudba Čas krmení...
  • Seite 56 17 KROKY INSTALACE...
  • Seite 57: Otázky A Odpovědi

    18 OTÁZKY A ODPOVĚDI Q: LCD monitor neukazuje kameru. A: ① Zkontrolujte, zda je kamera zapnutá. ② Pokud je kamera zapnutá, resetujte tovární nastavení a přidejte kameru znovu podle kroků 4.1. Q: Když používám funkci mluvení na krátkou vzdálenost, vychází nepříjemný zvuk. A: Pokud je kamera a monitor ve vzdálenosti do 2 metrů, může docházet k šumu, který...
  • Seite 58 A: V otevřeném prostředí může kamera a monitor přenášet signál až 300 metrů. Zatímco pro vnitřní použití bude přenosová vzdálenost ovlivněna kvůli stěnám a bezdrátovým elektronickým zařízení. 19 POPRODEJNÍ INSTRUKCE 1. Nastudujte si prosím skutečný produkt, všechny pokyny slouží pouze pro informaci. 2.
  • Seite 59: Záruční Podmínky

    21 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na nový produkt zakoupený v prodejní síti Alza.cz je poskytována záruka 2 roky. Pokud během záruční doby potřebujete opravu nebo jiné služby, obraťte se přímo na prodejce produktu, musíte poskytnout originál dokladu o nákupu s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 60: Eu Prohlášení O Shodě

    Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: FOSCAM Dětská chůvička s bezpečnostní Wi-Fi kamerou 1080P Model/Typ: X1 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené směrnicí (směrnic): Směrnice č.
  • Seite 61 23 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní...
  • Seite 62 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Prosíme, pozorne si prečítajte nasledujúce inštrukcie pred prvým použitím a návod si uschovajte pre neskoršie použitie. Najmä dbajte na bezpečnostné pokyny. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 63: Obsah Balenia

    Poznámka: 3. Pred prvým použitím pestúnku plne nabite. 4. Pred prvým použitím upravte váš miestny čas a dátum. OBSAH BALENIA: 1.1: Kamera*1 1.5: Typ-C kábel *1 1.2: LCD Monitor*1 1.6: Micro USB kábel*1 1.3: Montážny držiak *1 1.7: Skrutky*1 1.4: Napájací adaptér *2 1.8: Používateľský...
  • Seite 64 ÚVOD 1. Pro upgrade 2. Reset 3. Zisk zvuku 4. Kontrolka 5. Šošovka/objektív 6. Reproduktor 7. Anténa 8. Digitálny snímač teploty 9.Micro USB port 2.1: Kontrolka: Počas prevádzky svieti kontrolka na zeleno a pri nabíjaní na červeno. Akonáhle je zariadenie plne nabité zmení sa kontrolka na zelenú. 2.2: Tlačidlo späť: ...
  • Seite 65 2.4: Navigačné tlačidlo:  V režime monitorovania môžete týmto tlačidlom ovládať otáčanie a nakláňanie kamery.  V hlavnej ponuke môžete týmto tlačidlom zvoliť smer. 2.5: Typ-C nabíjací port. 2.6:  Normálna verzia: Tlačidlo OK: Stlačením tohto tlačidla vstúpte do ponuky a potvrďte nastavenie....
  • Seite 66 ÚVOD - STATUS 1 Signál 7 Detekcia zvuku: zapne sa, ak povolíte funkciu VOX. 2 Stav batérie 8 Slučka live videa povolená 3 Zvuk 9 Kanál kamery 4 Teplota 10 Dátum a čas 5 Čas kŕmenia 6 Hudba Ostatné ikony Nízka batéria Zvukový...
  • Seite 67 PRIPOJENIE KAMERY K MONITORU 4.1: Zapnite kameru. Po približne 3 ‒ 5 s kamera povie „zapnutie systému sa spustí“ a začne pracovať. 4.2: Dlhým stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť zariadenie zapnete. (Tip: Pred prvým použitím sa uistite, že je monitor pred pripojením plne nabitý). 4.3: Keď...
  • Seite 68 PRIDAŤ NOVÚ KAMERU 5.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Kamera → vyberte kanál → stlačte tlačido OK pre zahájenie párovania (obr. 2) → pripojené. 5.2: Ak kameru nemožno úspešne spárovať, skontrolujte, či je kamera zapnutá. Ak už bola kamera nabitá, resetujte ju a uistite sa, že vzdialenosť...
  • Seite 69 POKYNY PRE SLEDOVANIE VIACERÝCH KAMIER: d. Kliknite na spínacie tlačidlo prvýkrát, prepne sa do živého vysielania kamery 1. e. Kliknite na spínacie tlačidlo druhýkrát, prepne sa do živého vysielania kamery 2. Kliknite na spínacie tlačidlo tretíkrát, zobrazí sa živé vysielanie kamery 1 a kamery 2. Alternatívne môžete sledovať...
  • Seite 70 NASTAVENIE ČASU KŔMENIA 7.1: Vstúpte do ponuky a vyberte funkciu: čas kŕmenia ( ) – hore a dole pre výber času, doľava a doprava pre výber jedného času/opakovanie/zapnutie alebo vypnutie hodín. (Môžete si vybrať jeden čas alebo opakovanie). 7.2: Ak nepotrebujete funkciu času kŕmenia, vypnite hodiny. Kamera Čas kŕmenia Teplotný...
  • Seite 71 NASTAVENIE ZVUKOVÉHO ALARMU 8.1: Stlačte OK, prejdite do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: zvukový alarm Existuje nízky/stredný/vysoký/voliteľný. 8.2: Stlačte tlačidlo VOX, zapne sa, ďalším stlačením sa vypne. (Môžete vypnúť v nastaveniach). 8.3: Keď kamera deteguje rozsah DB, LCD monitor sa rozsvieti a zobrazí ikonu uprostred displeja.
  • Seite 72 Tipy: 1. Nastavte citlivosť pre detekciu zvuku. 2. NÍZKA: alarmová hranica je krik. 3. STREDNÁ: alarmová hranica je hlasná reč. 4. VYSOKÁ: alarmová hranica je normálna reč.
  • Seite 73 NASTAVENIE TEPLOTNÉHO ALARMU 9.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: teplotný alarm ( ) pre zapnutie/vypnutie teplotného alarmu. 9.2: Nastavenie teplotného alarmu môže byť v (°C) alebo (°F). 9.3: Predvolená teplota je 18 ‒ 30 °C, akonáhle je teplota nižšia alebo vyššia, alarm sa spustí. 9.4: Po spustení...
  • Seite 74 Teplotný alarm Teplotná jednotka Poznámka: Normálny teplotný rozsah je 18 ‒ 30 stupňov Celzia.
  • Seite 75 NASTAVENIE HUDBY 10.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Hudba ( ). Vyberte skladbu č. 1 - č. 8. Vyberte jednoduchú slučku ) či sekvenčnú slučku ( Hudba Zvukový alarm Teplotný alarm Čas kŕmenia Kamera Nahrávanie videa Nastavenia Displej Jazyk Prehrávanie videa Uspávanky...
  • Seite 76 NASTAVENIE DISPLEJA 11.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Displej ( predvolená doba spánku je 1 minúta. Používateľ si dobu spánku môže prispôsobiť podľa seba. Kamera Teplotný alarm Hudba Čas kŕmenia Zvukový alarm Displej Nahrávanie videa Nastavenia Jazyk Prehrávanie videa...
  • Seite 77: Nahrávanie Videa

    NAHRÁVANIE VIDEA 12.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: nahrávanie videa ( ). Ak túto funkciu nepotrebujete, môžete ju vypnúť. 12.2: Pred nahrávaním upravte prosím miestny čas a dátum. 12.3: Keď prvýkrát vložíte TF kartu, pripomenie vám formátovanie, prosím zvoľte OK. 12.4: Kamera s TF kartou môže nahrávať...
  • Seite 79 PREHRÁVANIE VIDEA 13.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Prehrávanie videa ( ). Vyhľadajte video, ktoré chcete prehrať, stlačte tlačidlo OK. Hudba Kamera Čas kŕmenia Zvukový alarm Teplotný alarm Displej Nahrávanie videa Jazyk Prehrávanie videa Nastavenia...
  • Seite 80: Nastavenia Systému

    NASTAVENIA SYSTÉMU 14.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Nastavenia ( ) pre otvorenie nastavení systému. 14.2: Nastavenie času a dátumu: Pred používaním prosím nastavte miestny čas a dátum. Kamera Zvukový alarm Teplotný alarm Hudba Čas kŕmenia Nastavenia Displej Prehrávanie videa Jazyk Nahrávanie videa...
  • Seite 81 Dátum/čas Obnovenie Informácie Pokročilé nastavenia továrenského nastavenia...
  • Seite 82 14.3: Späť na továrenské nastavenia ( Dátum/čas Obnovenie Pokročilé nastavenia Informácie továrenského nastavenia...
  • Seite 83 14.3: Pokročilé nastavenia (  Môžete skontrolovať celkovú kapacitu a zostávajúcu kapacitu TF karty.  Prevrátenie obrazu: Môžete zvoliť ZAP/VYP Dátum/čas Pokročilé nastavenia Informácie Obnovenie továrenského nastavenia...
  • Seite 84 14.5: Informácie ( Informácie o verzii závisia od skutočnej situácie. Informácie Dátum/čas Pokročilé nastavenia Obnovenie továrenského nastavenia...
  • Seite 85: Nastavenie Jazyka

    NASTAVENIE JAZYKA 15.1: Vstúpte do hlavnej ponuky a vyberte funkciu: Jazyk ( ), vyberte vami požadovaný jazyk. Po potvrdení sa monitor automaticky reštartuje. Upozornenie: Keď zmeníte jazyk, uistite sa, že má monitor dostatočnú batériu (kamera sa synchronizuje s jazykom monitora). Kamera Hudba Zvukový...
  • Seite 86 KROKY INŠTALÁCIE...
  • Seite 87: Otázky A Odpovede

    OTÁZKY A ODPOVEDE Q: LCD monitor neukazuje kameru. A:  Skontrolujte, či je kamera zapnutá.  Ak je kamera zapnutá, resetujte továrenské nastavenia a pridajte kameru znova podľa krokov 4.1. Q: Keď používam funkciu rozprávania na krátku vzdialenosť, vychádza nepríjemný zvuk. A: Ak je kamera a monitor vo vzdialenosti do 2 metrov, môže dochádzať...
  • Seite 88 POPREDAJNÉ INŠTRUKCIE 6. Naštudujte si prosím skutočný produkt, všetky pokyny slúžia len pre informáciu. 7. Produkt sa môže v budúcnosti aktualizovať bez predchádzajúceho upozornenia. 8. Manuál obsahuje zoznámenie sa so základnými funkciami, produkt smú používať iba osoby oboznámené s produktom. 9.
  • Seite 89: Záručné Podmienky

    ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na nový produkt zakúpený v predajnej sieti Alza.cz je poskytovaná záruka 2 roky. Ak počas záručnej doby potrebujete opravu alebo iné služby, obráťte sa priamo na predajcu produktu, musíte poskytnúť originál dokladu o nákupe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemusí byť uplatnený reklamačný nárok uznaný, sa považuje: ●...
  • Seite 90 Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: FOSCAM Detská pestúnka s bezpečnostnou Wi-Fi kamerou 1080P Model/Typ: X1 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č.
  • Seite 91 WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenia alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciou prístroja pomôžete zachovať prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné...
  • Seite 92 Kedves vásárlónk, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Az első használat előtt gondosan olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Fordítson különös figyelmet a biztonsági előírásokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
  • Seite 93 Megjegyzés: 5. Az első használat előtt töltse fel teljesen az LCD-monitort. 6. Üzembe helyezés előtt állítsa be a dátumot és az időt a helyi időponthoz. A KISZERELÉS TARTALMA: 1.1: Kamera*1 1.5: Type-C Kábel*1 1.2: LCD Monitor*1 1.6: Micro USB Kábel*1 1.3: Tartószerkezet *1 1.7: Csavarok*1 1.4: Hálózati adapter*2...
  • Seite 94 GOMBOK ÉS INTERFÉSZ-BEVEZETŐ 1. Frissítéshez 2. Visszaállítás gomb 3. Hangszedő 4. Fényérzékelő 5. Lencse 6. Hangszóró 7. Antenna 8. Digitális Hőmérő 9.Micro USB Port 2.1: Jelzőfény: Bekapcsolt állapotban a fény zöld, töltéskor pedig piros. Miután a monitor teljesen feltöltött, a fény zöldre vált 2.2: Vissza gomb: ...
  • Seite 95 2.4: Irány gomb:  Monitoring módban ezzel a gombbal vezérelheti a kamera mozgatását és dőlését.  A főmenüben a gomb segítségével kiválaszthatja az irányt. 2.5: Type-C töltőport. 2.6:  Normál Verzió : OK gomb: Nyomja meg a gombot a menübe való belépéshez és a beállítások megerősítéséhez....
  • Seite 96 ÁLLAPOT - BEVEZETŐ 1 Jel 7 Hangérzékelés: akkor jelenik meg, ha engedélyezi a VOX funkciót. 2 Akkufeszültségi szint 8 Élő video hurok engedélyezése 3 Hang 9 Kamera csatorna 4 Hőmérséklet 10 Dátum és idő 5 Etetési emlékeztető engedélyezése 6 Zene engedélyezése További ikonok Alacsony Nincs jel...
  • Seite 97 CSATLAKOZTASSA A KAMERÁT A MONITORHOZ 4.1: Kapcsolja be a kamerát. Körülbelül 3-5 másodperc múlva a kamera megjeleníti a „bekapcsolva, rendszer indítása" feliratot. 4.2: Hosszan nyomja meg a be/kikapcsoló gombot az egység bekapcsolásához. (Tipp: Kérjük, ellenőrizze, hogy a monitor teljesen fel van-e töltve az első használat előtt). 4.3: Miután a kamera és a monitor készen áll, várjon 10 másodpercet a kép megjelenésére, hogy elkezdhesse használni a bébiőrt.
  • Seite 98 ÚJ KAMERA HOZZÁADÁSA 5.1: Lépjen be a menübe és válassza ki a kamerát → válasszon csatornát → nyomja meg az OK gombot a párosítás megkezdéséhez (2. kép) → Csatlakoztatva. 5.2: Ha nem tudja sikeresen hozzáadni a kamerát, ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva.
  • Seite 99 TÖBBKAMERÁS MEGJELENÍTÉSI UTASÍTÁSOK: g. Koppintson a kapcsológombra az első alkalommal, ezzel átválthat az 1. kamera élő nézetére. h. Koppintson a kapcsológombra a második alkalommal, ezzel átválthat a 2. kamera élő nézetére. Koppintson a kapcsológombra a 3. alkalommal, így automatikusan láthatja a Cam 1 és Cam 2…...
  • Seite 100 ETETÉSI IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSOK 7.1: Lépjen be a menübe az Etetési időzítő (Feed timer) beállításához - fel és le gombok az idő kiválasztásához, balra és jobbra gombok az egyszeri idő kiválasztásához/ismétlődő riasztáshoz/az óra be- vagy kikapcsolásához. (Választhat egyszeri vagy ismétlődő lehetőséget.) 7.2: Ha nincs szüksége az etetési időzítő...
  • Seite 101 HANGÉRZÉKELÉS 8.1: Nyomja meg az OK gombot a főmenübe történő belépéshez, és válassza a Hangfelismerés lehetőséget. Alacsony/közepes/magas érték választható. 8.2: Nyomja meg a VOX gombot a felső részen, az bekapcsol, majd nyomja meg újra a kikapcsoláshoz. (Vagy kikapcsolhatja a beállításokban.) 8.3: Amikor a kamera észleli a beállítások feletti dB tartományt, az LCD képernyő...
  • Seite 102 Tippek: 1. Állítsa be a hangérzékelés érzékenységét. 2. LOW (alacsony): a riasztási küszöb a hangos sírás. 3. MEDIUM (közepes): a riasztási küszöb a hangos beszédhang. 4. HIGH (magas): a riasztási küszöb a normális beszéd.
  • Seite 104 HŐMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ RIASZTÁS 9.1: Lépjen be a főmenübe, a Hőmérséklet () kiválasztásával be- és kikapcsolhatja a hőmérsékleti riasztást 9.2: A hőmérséklet-riasztás beállítása az aktuális használattól függően beállítható (°C) vagy (°F) értékre. 9.3: Az alapértelmezett hőmérséklet 18-30 °C, ha a hőmérséklet ennél a tartománynál alacsonyabb vagy magasabb, a készülék riasztást küld.
  • Seite 105 Hőmérsékleti riasztás Hőmérséklet-egység Megjegyzés: A normál hőmérsékleti tartomány 18-30 Celsius fok között mozog.
  • Seite 106 ALTATÓ LEJÁTSZÁSA 10.1: Lépjen be a főmenübe, és válassza az altatódal ikont () az 1. - 8. altatódal kiválasztásához. Választhat Egyszeri ismétlést () vagy egymást követő ismétlést. Zene Hőmérs. riasztás Hangriasztás Etetés Kamerák Kijelző Felvétel Lejátszás Rendszer Nyelv Altatók Nyugtató dalok Ismétlés...
  • Seite 107 KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSOK 11.1: A kijelző beállítások () kiválasztásához lépjen be a főmenübe () - az alapértelmezett alvási idő 1 perc. A felhasználó beállíthatja a tényleges használatnak megfelelően. Hangriasztás Hőmérs. riasztás Etetés Kamerák Zene Kijelző Felvétel Nyelv Lejátszás Rendszer...
  • Seite 108 VIDEÓ FELVÉTELE 12.1: Lépjen be a főmenübe, és válassza a Felvétel ikont (), ha nincs szüksége erre a funkcióra, kikapcsolhatja. 12.2: A felvétel előtt állítsa be a monitor idejét és dátumát a helyi időponthoz. 12.3: Amikor először behelyezi a TF-kártyát, a készülék felszólítja Önt a kártya formázására, válassza az OK lehetőséget.
  • Seite 110: Videó Lejátszása

    VIDEÓ LEJÁTSZÁSA 13.1: Lépjen be a menübe, válassza ki a Lejátszás ikont (), keresse meg a lejátszani kívánt videót, majd nyomja meg az OK gombot. Hangriasztás Hőmérs. riasztás Etetés Kamerák Zene Lejátszás Kijelző Nyelv Felvétel Rendszer...
  • Seite 111 RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK 14.1: Lépjen be a főmenübe, és válassza a Rendszer ikont () a beállításokba történő belépéshez .2: Idő és dátum beállítása: Üzembe helyezés előtt kérjük, állítsa be az időt és a dátumot a helyi értékre. Hangriasztás Hőmérs. riasztás Etetés Kamerák Zene Rendszer Lejátszás...
  • Seite 112 Dátum/idő Haladó beállítások Gyári beállítások Verziószám...
  • Seite 113 14.3: Gyári beállítások visszaállítása ( ) Dátum/idő Gyári beállítások Haladó beállítások Verziószám...
  • Seite 114 14.3: Haladó beállítások (  Ellenőrizheti a TF kártya teljes kapacitását és fennmaradó kapacitását.  Kép elforgatása: BE és Kikapcsolhatja. Dátum/idő Haladó beállítások Gyári beállítások Verziószám...
  • Seite 115 14.5: Verziószám információ A verziószám az aktuális helyzettől függ. Dátum/idő Haladó beállítások Gyári beállítások Verziószám...
  • Seite 116 NYELVI BEÁLLÍTÁSOK 15.1: Lépjen be a főmenübe a Nyelv ikon kiválasztásához, ezután állítsa be a kívánt nyelvet (). A monitor a megerősítés után automatikusan újraindul. Megjegyzés: Ha megváltoztatja a nyelvet, ellenőrizze, hogy a monitor akkufeszültsége megfelelő-e (A kamera sugárzása szinkronizálódik a monitor nyelvével) Etetés Hangriasztás Hőmérs.
  • Seite 117 TELEPÍTÉSI LÉPÉSEK...
  • Seite 118: Kérdések És Válaszok

    KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK: K: Az LCD kijelzőn nem jelenik meg a kamera. V:  Kérjük, ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva.  Ha a kamera be van kapcsolva, kérjük, állítsa vissza a gyári beállításokat a kamerán, és adja hozzá újra a kamerát a 4.1 részben leírt lépések szerint.
  • Seite 119 V: Nyitott környezetben a kamera és a monitor közötti átviteli távolság akár 300 méter is lehet. Beltéri használat, valamint interferencia esetén az átviteli távolságot különböző tényezők befolyásolhatják - például a túl sok fal és a vezeték nélküli elektronikus eszközök. ÉRTÉKESÍTÉS UTÁNI UTASÍTÁSOK: 11.
  • Seite 120: Jótállási Feltételek

    JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garanciát vállalunk. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a jótállási időszak során, forduljon közvetlenül a termék eladójához, és a vásárlás dátumával együtt be kell nyújtania az eredeti vásárlási bizonylatot is.
  • Seite 121 Importőr: Alza.cz a.s. Székhelye: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Megnevezés: FOSCAM Bébiőr és Biztonsági Wi-Fi Kamera 1080P Modell/Típus: X1 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolására használt szabvány(ok)nak megfelelően tesztelték: 2014/35/EU számú...
  • Seite 122 WEEE Ezt a terméket az EU elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelvével (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban nem engedélyezett szokásos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladék nyilvános gyűjtőhelyének. A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő...
  • Seite 123 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt ✉...
  • Seite 124 Hinweis: 7. Laden Sie das Babyphone vollständig auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden. 8. Passen Sie Ihre Ortszeit und Ihr Datum an, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden. PACKUNGSINHALT: 1.1: Kamera*1 1.5: Typ-C Kabel *1 1.2: LCD Monitor*1 1.6: Micro USB Kabel*1 1.3: Montagehalterung *1 1.7: Schrauben*1...
  • Seite 125 EINLEITUNG 1. Upgrade 2. Reset 3. Klangverstärkung 4. Kontrollleuchte 5. Linse/ Objektiv 6. Lautsprecher 7. Antenne 8. Digitaler Temperatursensor 9. Micro-USB-Anschluss 2.1: Kontrollleuchte: Die Kontrollleuchte leuchtet während des Betriebs grün und während des Ladevorgangs rot. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeigelampe grün.
  • Seite 126  Wenn auf der Statusleiste angezeigt wird, befindet sich das Gerät im automatischen Überprüfungsmodus. Jedes Kamerabild bleibt 10 Sekunden lang erhalten. 2.4: Navigationstaste:  Im Überwachungsmodus können Sie mit dieser Taste die Drehung und Neigung der Kamera steuern.  Im Hauptmenü können Sie mit dieser Schaltfläche die Richtung auswählen.
  • Seite 127: Einleitung - Status

    EINLEITUNG - STATUS 1 Signal 7 Audioerkennung: wird aktiviert, wenn Sie die VOX-Funktion aktivieren. 2 Batteriestatus 8 Live-Video-Loop aktiviert 3 Klang 9 Kamerakanal 4 Temperatur 10 Datum und Uhrzeit 5 Fütterungszeit 6 Musik Andere Symbole Niedriger Tonalarm Kein Signal Batteriestatus Temperaturalarm Fütterungszeit...
  • Seite 128: Anschluss Der Kamera An Den Monitor

    ANSCHLUSS DER KAMERA AN DEN MONITOR 4.1: Schalten Sie die Kamera an. Nach ca. 3-5 Sekunden sagt die Kamera "Einschalten startet" und beginnt zu arbeiten. 4.2: Halten Sie die Ein- / Aus-Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten. (Tipp: vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung, dass der Monitor vollständig aufgeladen ist, bevor Sie ihn anschließen.) 4.3: Wenn die Kamera und der Monitor bereit sind, warten Sie etwa 10 Sekunden.
  • Seite 129: Neue Kamera Hinzufügen

    NEUE KAMERA HINZUFÜGEN 5.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Kamera → Wählen Sie den Kanal → Drücken Sie die OK-Taste, um das Pairing zu starten (Abb. 2).→ angeschlossen. 5.2: Wenn die Kamera nicht erfolgreich gekoppelt werden kann, stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
  • Seite 130: Anweisungen Zur Überwachung Mehrerer Kameras

    ANWEISUNGEN ZUR ÜBERWACHUNG MEHRERER KAMERAS: Klicken Sie zum ersten Mal auf den Netzschalter, um zur Live-Kamera 1 zu wechseln. k. Klicken Sie ein zweites Mal auf den Netzschalter, um zur Live-Kamera 2 zu wechseln. Klicken Sie ein drittes Mal auf den Netzschalter. Die Live-Übertragung von Kamera 1 und Kamera 2 wird angezeigt.
  • Seite 131: Einstellung Der Fütterungszeit

    EINSTELLUNG DER FÜTTERUNGSZEIT 7.1: Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie die Funktion: Fütterungszeit ( )–auf und ab, um die Zeit auszuwählen, links und rechts, um eine Zeit auszuwählen / wiederholen / Uhr ein- oder ausschalten. (Sie können einmal wählen oder wiederholen). 7.2: Wenn Sie die Fütterungszeit-Funktion nicht benötigen, schalten Sie die Uhr aus.
  • Seite 132: Tonalarm Einstellen

    TONALARM EINSTELLEN 8.1: Drücken Sie OK, gehen Sie zum Hauptmenü und wählen Sie die Funktion: Akustischer Alarm ( ). Es gibt diese Varianten: niedrig / mittel / hoch / optional. 8.2: Drücken Sie die VOX-Taste, der Tonalarm wird eingeschaltet und durch erneutes Drücken wird er ausgeschaltet.
  • Seite 133 Tipps: 1. Passen Sie die Empfindlichkeit für die Tonerkennung an. 2. NIEDRIG: Die Alarmgrenze ist ein Schrei. 3. MITTEL: Die Alarmgrenze ist laute Sprache. 4. HOCH: Die Alarmgrenze ist normale Sprache.
  • Seite 134: Temperaturalarm Einstellen

    TEMPERATURALARM EINSTELLEN 9.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Temperaturalarm ( zum Ein- und Ausschalten des Temperaturalarms. 9.2: Die Temperaturalarm-Einstellung kann in (° C) oder (° F) erfolgen. 9.3: Die Standardtemperatur beträgt 18-30 °C. Sobald die Temperatur niedriger oder höher ist, wird der Alarm ausgelöst.
  • Seite 135 Temperaturalarm Temperatureinheit Hinweis: Der normale Temperaturbereich beträgt 18-30 Grad Celsius.
  • Seite 136: Musik-Einstellungen

    MUSIK-EINSTELLUNGEN 10.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie eine Funktion: Musik ( Wählen Sie zwischen den Songs 1 - 8. Wählen Sie eine einzelne Schleife ( ) oder eine sequentielle Schleife ( Temperaturalarm Musik Fütterungszeit Tonalarm Kamera Videoaufnahme Einstellungen Sprache Display...
  • Seite 137: Display-Einstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN 11.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Display ( Die Standardschlafzeit beträgt 1 Minute. Der Benutzer kann die Schlafzeit entsprechend anpassen. Temperaturalarm Fütterungszeit Musik Tonalarm Kamera Einstellungen Sprache Display Videoaufnahme Video-Widergabe...
  • Seite 138 VIDEOAUFNAHME 12.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Videoaufnahme ( Wenn Sie diese Funktion nicht benötigen, können Sie sie deaktivieren. 12.2: Bitte passen Sie Ihre Ortszeit und Ihr Datum vor der Aufnahme an. 12.3: Wenn Sie zum ersten Mal eine TF-Karte einlegen, werden Sie an das Format erinnert. Wählen Sie OK.
  • Seite 140 VIDEO-WIEDERGABE 13.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Videowiedergabe ( ). Scrollen Sie zu dem Video, das Sie abspielen möchten, und drücken Sie OK. Musik Kamera Fütterungszeit Tonalarm Temperaturalarm Display Videoaufnahme Sprache Videowiedergabe Einstellungen...
  • Seite 141: Systemeinstellungen

    SYSTEMEINSTELLUNGEN 14.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Einstellungen ( ), um die Systemeinstellungen zu öffnen. 14.2: Einstellen von Uhrzeit und Datum: Bitte stellen Sie die Ortszeit und das Datum vor der Verwendung ein. Kamera Tonalarm Temperaturalarm Musik Fütterungsz...
  • Seite 142 Datum/Uhrzeit Zurücksetzen auf die Informationen Erweiterte Werkseinstellungen Einstellungen...
  • Seite 143 14.3: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen ( Datum/Uhrzeit Zurücksetzen auf die Erweiterte Informationen Werkseinstellungen Einstellungen...
  • Seite 144 14.3: Erweiterte Einstellungen (  Sie können die Gesamtkapazität und die verbleibende Kapazität der TF-Karte überprüfen.  Picture Flip (Bild umdrehen) : Sie können EIN / AUS auswählen Datum/Uhrzeit Erweiterte Informationen Zurücksetzen auf die Einstellungen Werkseinstellungen...
  • Seite 145 14.5: Informationen ( Die Versionsinformationen hängen von der tatsächlichen Situation ab Informationen Datum/Uhrzeit Erweiterte Zurücksetzen auf die Einstellungen Werkseinstellungen...
  • Seite 146 NASTAVENÍ JAZYKA 15.1: Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie die Funktion: Sprache ( ), wählen Sie die gewünschte Sprache. Nach der Bestätigung wird der Monitor automatisch neu gestartet. Hinweis: Stellen Sie beim Ändern der Sprache sicher, dass der Monitor über ausreichend Batteriestrom verfügt (die Kamera synchronisiert sich mit der Monitorsprache).
  • Seite 147: Installationsschritte

    INSTALLATIONSSCHRITTE...
  • Seite 148: Fragen Und Antworten

    FRAGEN UND ANTWORTEN F: Der LCD-Monitor zeigt die Kamera nicht an. A:  Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.  Wenn die Kamera eingeschaltet ist, setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück und fügen Sie die Kamera gemäß Schritt 4.1 erneut hinzu.
  • Seite 149: Nachverkaufsanleitung

    A: In einer offenen Umgebung können Kamera und Monitor ein Signal bis zu 300 Metern senden. Bei Verwendung in Innenräumen wird die Übertragungsentfernung durch Wände und drahtlose elektronische Geräte beeinträchtigt. NACHVERKAUFSANLEITUNG 16. Bitte studieren Sie das tatsächliche Produkt, alle Anweisungen dienen nur zur Information.
  • Seite 150: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Für ein neues Produkt, das über das Alza.cz-Vertriebsnetz gekauft wurde, wird eine 2-jährige Garantie gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produkthändler. Sie müssen den Originalbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Folgendes gilt als Konflikt mit den Garantiebedingungen, für die die Reklamation möglicherweise nicht akzeptiert wird: ●...
  • Seite 151: Eu-Konformitätserklärung

    Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: FOSCAM Babymonitor mit 1080P WLAN-Überwachungskamera Modell/Typ: X1 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der in den einschlägigen Richtlinien festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden: Richtlinie Nr.
  • Seite 152 WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19/EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch unangemessenen Umgang mit diesem Produkt verursacht werden könnten.

Inhaltsverzeichnis