Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avedro, Inc.
KXL System
Bedienungshandbuch
Copyright 2018. Alle Rechte vorbehalten.
In den USA gedruckt.
KXL Bedienungshandbuch Fassung C
ML-00045

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avedro KXL System

  • Seite 1 Avedro, Inc. KXL System Bedienungshandbuch Copyright 2018. Alle Rechte vorbehalten. In den USA gedruckt. KXL Bedienungshandbuch Fassung C ML-00045...
  • Seite 2 Patente, Schutzmarken, Copyrights Das KXL System kann von einer oder mehr ausgestellten oder anhängigen Patentanwendungen in den Vereinigten Staaten und weltweit geschützt sein. „KXL“ und das Design des Avedro Logos sind eingetragene Schutzmarken oder Schutzmarken von Avedro, Inc. Sämtliche Software und Dokumentation unterliegt den Copyrights von Avedro, Inc.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................1 Verwendungszweck der Bedienungsanleitung ..............1 Verwendungszweck/Verwendungsindikationen..............1 Design-Änderung Haftungsausschluss .................. 1 Vervielfältigungsrechte Haftungsausschluss ................. 1 Bedienungs-Hilfestellungserklärung ..................2 Kontraindikationen, Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln ..........2 1.6.1 Kontraindikationen ....................2 1.6.2 Warnhinweise ......................2 1.6.3 Elektrotechnische Sicherheitshinweise ..............3 Strahlungs-Sicherheitshinweise ....................
  • Seite 4 Notizen zu einem Patientenbehandlungsbericht hinzufügen ........ 42 3.20.2 Behandlungsbericht exportieren ................. 44 3.20.3 Einen Behandlungsbericht ansehen ..............47 3.21 Das KXL System herunterfahren ..................49 3.22 Auf das Systemeinstellungen-Menü zugreifen ..............51 3.22.1 Service-Einstellungen ................... 52 3.22.2 Auswählen einer anderen Systemsprache............52 3.22.3...
  • Seite 5 Abbildungsverzeichnis Abbildung 2-1. Überblicksabbildung des Systems ..................9 Abbildung 2-2. Systemabbildungen mit Bezeichnungen................10 Abbildung 2-3. Schnurlose Fernbedienung ....................10 Abbildung 2-4. KXL-Typenschild ........................11 Abbildung 2-5. Etikett für UV-Abgabe ......................11 Abbildung 2-6. Etikett für Laserklassifikation ....................11 Abbildung 3–1. Netzschalter ........................16 Abbildung 3–2.
  • Seite 6 Abbildung 3–42. „USB-Laufwerksfehler“ (USB Error) und „Kein Platz mehr auf dem USB-Laufwerk“ (No Space Left on USB) ............................45 Abbildung 3–43. „Behandlungsbericht wird erstellt“ ................... 46 Abbildung 3–44. „Behandlungsbericht exportiert“ ..................46 Abbildung 3–45. Seite 1 von 3: Behandlungsdetails ..................47 Abbildung 3–46.
  • Seite 7: Design-Änderung Haftungsausschluss

    AVEDRO | 1 von 73 1 Vorwort 1.1 Verwendungszweck der Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist für die Bediener des KXL Systems von Avedro, Inc. bestimmt. Sämtliche Betriebsanweisungen, Produktabbildungen, Bildschirmgrafiken, Fehlerdiagnose- bzw. Fehlermeldungen und weitere relevante Informationen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten. Der Bediener ist dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass sämtliche Sicherheitsvorschriften strikt angewendet werden.
  • Seite 8: Warnhinweise

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 2 1.5 Bedienungs-Hilfestellungserklärung Sollten Sie auf Probleme beim Betreiben Ihres KXL Systems stoßen, kontaktieren Sie Ihren von Avedro autorisierten Vertreter. 1.6 Kontraindikationen, Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln 1.6.1 Kontraindikationen Dieser Abschnitt beschreibt Situationen, in denen das Gerät nicht verwendet werden sollte, da das Risiko offensichtlich höher als der mögliche Nutzen ist.
  • Seite 9: Elektrotechnische Sicherheitshinweise

    Verträglichkeit (EMVG). Die Installation und Verwendung sollte gemäß der EMVG- Informationen in dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden. • Tragbare und mobile Funkkommunikation kann medizinische, elektrische Geräte wie das Avedro KXL System beeinflussen. Hinsichtlich der Geräteklassifizierung schauen Sie bitte in Kapitel 5.0 Geräteklassifizierungen nach.
  • Seite 10 WARNHINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf einen Teil davon zu verschütten. WARNHINWEIS: Nehmen Sie das KXL System nicht in Gegenwart von entflammbaren Mischungen oder Betäubungsmitteln in Betrieb. WARNHINWEIS: Schauen Sie nie direkt in den UV-Lichtstrahl. Richten Sie den Strahl niemals auf eine Person, außer zu therapeutischen Zwecken.
  • Seite 11 WARNHINWEIS: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (darunter Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) dürfen nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an irgendeinem Teil des Avedro KXL Systems (110- 01019), einschließlich der vom Hersteller spezifizierten Kabel, verwendet werden. Andernfalls könnte die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Seite 12: Patientensicherheit

    Kopfstütze liegen. Es ist unbedingt erforderlich, dass der Tisch, der Behandlungsstuhl oder das System während der Behandlung nicht bewegt werden. ACHTUNG: Das KXL System ist ein medizinisches Gerät. Es darf daher nur in Gesundheitseinrichtungen oder medizinischen Bereichen unter der Leitung von medizinisch ausgebildetem Personal betrieben werden.
  • Seite 13 • Ordnungsgemäß geschützte und geerdete Kabel und Verbindungen müssen verwendet werden, um die FCC-Emissionsgrenzwerte zu einzuhalten. Ordnungsgemäße Kabel und Verbindungen sind bei Avedro erhältlich. Avedro ist nicht für Radio- oder Fernsehinterferenz verantwortlich, die von nicht autorisierten Änderungen oder Modifizierungen verursacht wird. Nicht autorisierte Änderungen oder Modifizierungen könnten die Befugnis des...
  • Seite 14: Einführung

    Benutzeroberfläche. Die tatsächlichen Grenzwerte des Stroms und der Energie werden jedoch von der RFID(Radio Frequency Identification)-Behandlungskarte gesteuert. Das KXL System ist ein transportables System mit einem schwenkbaren Arm, der für die notwendige Bewegung des Systems sorgt, damit der UV-Strahl auf die Cornea des Patienten ausgerichtet werden kann.
  • Seite 15: Wichtigste Teile

    AVEDRO | 9 von 73 2.1.1 Wichtigste Teile Die wichtigsten Teile des KXL Systems beinhalten folgende: • Optischer Kopf mit UV-Quelle und Kamera • KXL-Konsole mit Benutzeroberfläche • Schnurlose Fernsteuerung (mit austauschbaren Batterien) • KXL Beschleunigte Quervernetzung Behandlungs-Set (Einweg wird separat geliefert) •...
  • Seite 16 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 10 Benutzerober- fläche/Konsole/ RFID-Lesegerät Abbildung 2-2. Systemabbildungen mit Bezeichnungen Abbildung 2-3. Schnurlose Fernbedienung ML-00045...
  • Seite 17 AVEDRO | 11 von 73 Abbildung 2-4. KXL-Typenschild Abbildung 2-5. Etikett für UV-Abgabe Abbildung 2-6. Etikett für Laserklassifikation ML-00045...
  • Seite 18: Systembetrieb

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 12 3 Systembetrieb 3.1 Touchpad/Tastaturverwendung Nachstehende Tabelle identifiziert und beschreibt wichtige Touchpad-Tasten und Symbole, die nur den KXL System Betrieb betreffen. Kapitel 2 identifiziert und beschreibt die wichtigsten Komponenten des KXL Systems. Touchpad-Taste Symbol Beschreibung/Funktion Taste „Power Off“...
  • Seite 19 AVEDRO | 13 von 73 NACH-OBEN-Pfeil Erhöht den Wert in dem (verschiedene aktuellen Feld. klinische Protokoll- Fenster) NACH-UNTEN-Pfeil Verringert den Wert im (verschiedene aktuellen Feld. klinische Protokoll- Fenster) Taste „X“ Löscht alle Einträge auf dem (verschiedene Fenster und geht zurück zum Geräteinstellungen-...
  • Seite 20 Taste „Return“ Kehrt zurück zum (verschiedene Geräteinstellungen-Menü. Geräteinstellungen- Fenster) Taste „Restore to Voreinstellungen werden auf factory presets“ normale Parameter (Management der wiederhergestellt klinischen vorab eingestellten Pläne) ACHTUNG: Das KXL System darf nur von qualifiziertem und erfahrenem Personal bedient werden. ML-00045...
  • Seite 21: Uv-Energie (Dosierung)

    Anwendungshinweise für Riboflavin. 3.3 Vorbereitung des Systems • Platzieren Sie das KXL System in die Nähe des Behandlungstisches oder -stuhls. Verriegeln Sie die Laufrollen, um die Position des Geräts zu sichern. • Stellen Sie sicher, dass das System EINGESCHALTET ist.
  • Seite 22: Wichtige Schritte, Bevor Das System Eingeschaltet Wird

    Netzanschlusssteckers EIN. Dieser Schalter führt die Stromversorgung zum KXL System. • Drücken Sie den Einschaltknopf an der Seite des KXL-Bildschirms und lassen Sie ihn wieder los. Siehe Abbildung 3-1. Das KXL System beginnt eine Sequenz zum Hochfahren, lädt das Betriebssystem und sämtliche Konfigurationen und Referenzdateien. Abbildung 3–1. Netzschalter •...
  • Seite 23: Vorhandene Patientendaten

    AVEDRO | 17 von 73 • In der Patientenliste (siehe Abbildung 3.2) sind gespeichert: o Zuvor behandelte Patienten o Unbehandelte Patienten mit gespeicherten Behandlungsplänen o Neue Patienten ohne zugewiesene Behandlungspläne Abbildung 3–2. Patientenliste 3.6 Vorhandene Patientendaten • Um in der Datenbank nach einem vorhandenen Patienten zu suchen, tippen Sie in das Feld „Patienten suchen“...
  • Seite 24 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 18 Abbildung 3–3. Patienteninformation eingeben • Wenn die Option „Anonymen Patienten verwenden“ (Use anonymous patient) gewählt wird, steht im Feld „Zuname“ (last name) der Eintrag „anonymous“, und eine fortlaufende Nummer wird automatisch im Feld „Vorname“ (first name) eingetragen.
  • Seite 25: Neuen Behandlungsplan Erstellen

    AVEDRO | 19 von 73 3.8 Neuen Behandlungsplan erstellen • Wählen Sie den zu behandelnden Patienten aus der Patientenliste aus. • Drücken Sie auf die Taste „Zum Beginnen neuen Behandlungsplan erstellen“ (Create new treatment plan to begin). • Behandlungspläne können vor Ankunft des Patienten erstellt und gespeichert werden.
  • Seite 26 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 20 Abbildung 3–5. Auge wählen 3.8.2 Behandlungsart wählen • Das System ist wie in Abbildung 3-6 mit fünf vorab festgelegten Behandlungsplänen vorprogrammiert: o Epi-On beschl. CXL (Epi-On Accelerated CXL) o Epi-Off beschl. CXL (Epi-Off Accelerated CXL) o Normale CXL (Conventional CXL) o LASIK Xtra o Benutzerdefiniert (Custom)
  • Seite 27: Behandlungsparameter Anpassen

    AVEDRO | 21 von 73 3.8.3 Behandlungsparameter anpassen • Prüfen und bestätigen Sie alle Behandlungsparameter im ausgewählten Behandlungsplan. Um individuelle Parameter zu bearbeiten, drücken Sie im Feld des entsprechenden Parameters und benutzen Sie die Pfeile, um das gewünschte Feld zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 28: Fortlaufender Uv-Modus

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 22 Abbildung 3–8. Angepasster Behandlungsplan 3.9 Behandlungsmodus wählen Zwei UV-Behandlungsmodi sind verfügbar: fortlaufend (Continuous) und gepulst (Pulsed). • Fortlaufender Modus: UV-Output ist konstant während der Dauer der UV- Behandlung. • Gepulster Modus: UV-Output wird in vom Anwender gewählten Intervallen auf EIN und AUS gestellt.
  • Seite 29: Eine Behandlung Beginnen

    AVEDRO | 23 von 73 • Prüfen und bestätigen Sie alle Behandlungsparameter durch Auswahl von „Für spätere Behandlung speichern“ (Save for later treatment) oder „Speichern und Behandlung durchführen“ (Save and perform treatment); wenn die Behandlungsparameter nicht stimmen, wählen Sie die falschen Parameter aus, geben die gewünschten Behandlungsparameter ein und speichern.
  • Seite 30: Mehrfach Einsetzbare Aktivierungskarten

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 24 Abbildung 3–11. Aktivierungskarte einlegen 3.10.2 Einweg-Aktivierungskarten Lassen Sie die Karte stecken, bis sie vollständig gelesen wurde. Abbildung 3–12. Tag lesen Die Taste „OK“ erleuchtet, wenn die Karte entnommen werde kann. 3.10.3 Mehrfach einsetzbare Aktivierungskarten Wenn eine mehrfach einsetzbare Aktivierungskarte eingeführt wurde, wird die noch auf der Karte verbleibende Behandlungsanzahl angezeigt.
  • Seite 31 AVEDRO | 25 von 73 Abbildung 3–13. Kartenguthaben: Verbleibende Behandlungen o Wenn auf der Karte nur noch eine Behandlung vorhanden ist, informiert das System den Anwender, dass er die „Karte vor der nächsten Behandlung ersetzen“ muss (Replace card before next treatment) (Abbildung 3-14).
  • Seite 32: Von Rfid-Karte Kontrollierte Grenzwerte

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 26 Abbildung 3–15. Keine Behandlungen mehr übrig 3.10.4 Von RFID-Karte kontrollierte Grenzwerte o Wenn der Anwender einen UV-Energiebereich programmiert hat, der außerhalb der(des) zulässigen Werte (Wertes), der von der RFID-Karte gesteuert wird, ist, erscheint folgende Nachricht, nachdem die Taste „Behandlung durchführen“...
  • Seite 33 AVEDRO | 27 von 73 Abbildung 3–16. Ungültige Behandlungsparameter o Kehren Sie zu den Behandlungsparametern zurück, um einen angemessenen Parameter einzugeben. o Wenn der Anwender die Behandlungskarte während der Programmierung der Behandlungsparameter stecken lässt, wird die folgende Nachricht bei einer Programmierung außerhalb der von der RSID-Karte zulässigen Werte erscheinen und die Option „Behandlung durchführen“...
  • Seite 34: Ausrichtungs-Fernsteuerung Synchronisieren

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 28 3.10.5 Ausrichtungs-Fernsteuerung synchronisieren o Die Nachricht hinsichtlich der „Synchronisierung der Ausrichtungs- Fernsteuerung“ wird 15 Sekunden lang auf dem Bildschirm sichtbar sein (siehe Abbildung 3-18). Abbildung 3–18. Fernsteuerung synchronisieren o Drücken Sie auf die „Sync“-Taste – mit einem „S“ auf der Fernsteuerung gekennzeichnet –, um die Fernsteuerung innerhalb der 15 Sekunden zu synchronisieren.
  • Seite 35 AVEDRO | 29 von 73 Nachricht „Ausrichtungs-Fernsteuerung wird nicht mehr synchronisiert“ (Alignment Remote Lost Sync) angezeigt (siehe Abbildung 3-20). o Drücken Sie auf „OK“, um die Fernsteuerung neu zu synchronisieren, oder wählen Sie „Ohne Fernsteuerung fortfahren“ (Continue Without Remote). Abbildung 3–20. Synchronisierungsprozess abgelaufen o Die verschiedenen Status der Indikatorleuchte der Fernsteuerung sind in Abbildung 3-21 veranschaulicht.
  • Seite 36: Den Patienten Vorbereiten

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 30 HINWEIS: Das KXL System führt vor jeder Behandlung einen internen Selbsttest durch, um die richtige UVA-Kalibrierung zu bestätigen. Der interne Selbsttest verwendet einen redundanten Satz optischer Sensoren, um sicherzustellen, dass für jede Behandlung die korrekte UVA-Dosis abgegeben wird.
  • Seite 37 AVEDRO | 31 von 73 Einzelheiten in den Anwendungshinweisen von Riboflavin. Die roten Ausrichtungslaser schalten sich 30 Sekunden vor dem Ende der Induktionsphase wie in Abbildung 3-23 veranschaulicht ein. ML-00045...
  • Seite 38 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 32 Abbildung 3–23. Ausrichtung der Fadenkreuze während der Induktion KXL verfügt über zwei Ausrichtungslaser wie in Abbildung 3-24. • Das rote Fadenkreuz ist für die Positionierung der X- und Y-Achsen. • Ein zweites rotes Fadenkreuz ist für die Positionierung der Z-Achse. HINWEIS: Das Aussehen der Fadenkreuze kann unterschiedlich sein.
  • Seite 39 Fernsteuerung oder anhand der Pfeile auf dem Bildschirm. HINWEIS: Bei der ordnungsgemäßen Ausrichtung mit der Fernsteuerung sollte sich das Avedro-Logo auf dem KXL-Kopf dem Anwender gegenüber befinden. In Abbildung 3-25 sind die während des Ausrichtungsprozesses zu verwendenden Fernsteuerungsfunktionen veranschaulicht.
  • Seite 40: Behandlung Starten

    WARNHINWEIS: Starten Sie die Behandlungen erst, nachdem der Photo- Sensibilisator aufgetragen wurde. ACHTUNG: UV-Licht wird ausgestrahlt, wenn das Avedro Logo auf dem optischen Kopf die Farbe von blau auf grün blinkend wechselt. WARNHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das KXL System und die Patientenliege bzw.
  • Seite 41: Behandlung Überwachen

    AVEDRO | 35 von 73 3.13 Behandlung überwachen • Prüfen Sie laufend, ob der Zielbereich auf der Hornhaut mit dem UVA-Licht beleuchtet wird, und nehmen Sie bei Bedarf Anpassungen mithilfe der Funkfernbedienung oder der Pfeile auf dem Bildschirm vor. Abbildung 3–27. Fenster „Behandlung wird durchgeführt“...
  • Seite 42: Abbruch Mitten In Der Behandlung

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 36 Abbildung 3–28. Bildschirm für angehaltene Behandlung • Um die Behandlung abzubrechen oder wieder aufzunehmen, wählen Sie „Behandlung abbrechen“ (Cancel treatment) bzw. „UV-Behandlung wieder aufnehmen“ (Resume UV treatment). Siehe Abschnitt 3.15, falls Sie eine Sitzung abbrechen.
  • Seite 43 AVEDRO | 37 von 73 Abbildung 3–29. Abbruch der Teilbehandlung bestätigen • Wenn der Abbruch der Behandlung bestätigt wurde, wird die Mitteilung „Behandlung abgebrochen“ (Treatment Cancelled) wie in Abbildung 3-30 auf dem Bildschirm angezeigt. Abbildung 3–30. Bestätigung des Behandlungsabbruchs • Wählen Sie im Fenster „Behandlung abbrechen“ (Cancel Treatment) „OK“.
  • Seite 44: Behandlung Abgeschlossen

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 38 3.16 Bilder erfassen • Bilder können zu jedem Zeitpunkt während der Behandlung aufgenommen werden. • Um ein Bild zu erfassen, wählen Sie in der oberen rechten Ecke des Bildes des Auges das Kamerasymbol (siehe Abbildung 3-32). •...
  • Seite 45 AVEDRO | 39 von 73 Abbildung 3–33. Fenster Behandlung abgeschlossen • Entfernen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Patientenbereich. • Fahren Sie mit der normalen postoperativen Pflege fort. • Entfernen Sie das Spekulum. 3.18 Bilder überprüfen • Alle während der Behandlung aufgenommenen Bilder stehen nach der Behandlung zur Prüfung zur Verfügung.
  • Seite 46 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 40 Abbildung 3–34. Zum Löschen den Papierkorb wählen • Wenn ein Bild zum Löschen ausgewählt wurde, wählen Sie „Ja“ (Yes), um das Bild zu löschen, oder „Nein“ (No), um das Bild zu behalten. Abbildung 3–35. Zum Löschen „Ja“ (Yes) wählen •...
  • Seite 47 AVEDRO | 41 von 73 Abbildung 3–36. „Fertig“ (Done) auswählen ML-00045...
  • Seite 48: Patienten-Behandlungsbericht

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 42 3.20 Patienten-Behandlungsbericht • Ein Behandlungsbericht mit Patienteninformationen, Behandlungsdetails, Bildern, die während der Behandlung aufgenommen wurden, und Notizen wird generiert. Ein Musterbericht wird wie in Abbildung 3-37 angezeigt. • Behandlungsberichte werden auch dann generiert, wenn Behandlungen unterbrochen oder abgebrochen werden.
  • Seite 49 AVEDRO | 43 von 73 Abbildung 3–38. Symbol „Kommentare“ (Comments) o Eine Tastatur wird verfügbar, um Notizen in den Behandlungsbericht einzugeben. Abbildung 3–39. Abschnitt „Kommentare“ (Comments) ML-00045...
  • Seite 50: Behandlungsbericht Exportieren

    Bericht auf einem USB-Laufwerk zu speichern (Abbildung 3-40). o Der Bericht wird als eine PDF-Datei exportiert. Abbildung 3–40. Behandlungsbericht exportieren o Eine Nachricht auf dem Bildschirm fordert Sie auf, das USB-Laufwerk einzustecken (siehe Abbildung 3-41). HINWEIS: Avedro liefert kein USB-Laufwerk zum Speichern von Patientendaten. ML-00045...
  • Seite 51 AVEDRO | 45 von 73 Abbildung 3–41. USB-Laufwerk einstecken o Wenn das USB-Laufwerk voll ist oder das System das USB-Laufwerk nicht lesen kann, wird eine Fehlermeldung angezeigt (siehe Abbildung 3-42). Abbildung 3–42. „USB-Laufwerksfehler“ (USB Error) und „Kein Platz mehr auf dem USB-Laufwerk“...
  • Seite 52 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 46 Abbildung 3–43. „Behandlungsbericht wird erstellt“ (Generating treatment report) o Wenn ein Behandlungsbericht exportiert wird, erscheint eine Bestätigungsnachricht (siehe Abbildung 3-44). Abbildung 3–44. „Behandlungsbericht exportiert“ (Treatment report exported) ML-00045...
  • Seite 53: Einen Behandlungsbericht Ansehen

    AVEDRO | 47 von 73 3.20.3 Einen Behandlungsbericht ansehen o Der vollständige Behandlungsbericht kann auf dem System oder dem USB- Laufwerk (falls er exportiert wurde) überprüft werden. o Hinzugefügte Bilder oder Notizen werden in den Bericht aufgenommen. Abbildung 3–45. Seite 1 von 3: Behandlungsdetails...
  • Seite 54 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 48 Abbildung 3–46. Seite 2 von 3: Notizen ML-00045...
  • Seite 55: Das Kxl System Herunterfahren

    AVEDRO | 49 von 73 Abbildung 3–47. Seite 3 von 3: Bilder 3.21 Das KXL System herunterfahren • Wählen Sie wie in Abbildung 3-48 die Option „Abschalten“ (Power Off) auf dem Startbildschirm „Patientenliste“ (Patient List). ML-00045...
  • Seite 56 • Bestätigen Sie das Abschalten des Systems, indem Sie wie in Abbildung 3-49 „Ja“ (Yes) wählen. Abbildung 3–49. „Abschalten“ bestätigen • Warten Sie, bis die Software das System herunterfährt und der Bildschirm leer wird. • Drehen Sie den Hauptnetzschalter unten am KXL System in die Position „Aus“ (OFF) (siehe Abbildung 3-50). ML-00045...
  • Seite 57: Auf Das Systemeinstellungen-Menü Zugreifen

    AVEDRO | 51 von 73 Abbildung 3–50. Position „Ausschalten“ 3.22 Auf das Systemeinstellungen-Menü zugreifen o Drücken Sie im Fenster „Patientenliste“ (Patient List) auf die Taste „Optionen“ (Options) und anschließend auf „Systemeinstellungen“ (System Settings) (siehe Abbildungen 3-51 und 3-52). Abbildung 3–51. Drücken Sie auf die Taste „Optionen“ (Options)
  • Seite 58: Service-Einstellungen

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 52 Abbildung 3–52. Systemeinstellungen-Menü 3.22.1 Service-Einstellungen o Service-Einstellungen sind nur für Avedro und Service-Mitarbeiter mit einer Zugangskarte für erweiterte KXL-Einstellungen verfügbar. o Bei Auswahl wird der Benutzer aufgefordert, eine Zugangskarte zu scannen. 3.22.2 Auswählen einer anderen Systemsprache o Wählen Sie „Systemsprache“...
  • Seite 59: Ändern Der Intensität Der Ausrichtungs-Fadenkreuze

    AVEDRO | 53 von 73 3.22.3 Ändern der Intensität der Ausrichtungs-Fadenkreuze o Wählen Sie im Systemeinstellungen-Menü die Option „Fadenkreuz-Intensität Ausrichtung“ (Alignment Crosshairs Intensity), um die Helligkeit der Ausrichtungs-Fadenkreuze zu ändern. Es wird das in Abbildung 3-54 veranschaulichte Fenster angezeigt. o Passen Sie die Helligkeit der Fadenkreuze an und wählen Sie „Speichern“...
  • Seite 60 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 54 Abbildung 3–55. Lautstärke einstellen ML-00045...
  • Seite 61 AVEDRO | 55 von 73 3.22.5 Service-Protokoll-Export o Wählen Sie im Systemeinstellungen-Menü die Option „Service-Protokoll- Export“ (Export service log). o Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und verbinden Sie wie in Abbildung 3-56 veranschaulicht ein USB-Laufwerk mit dem USB-Anschluss.
  • Seite 62 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 56 o Sobald der Exportvorgang abgeschlossen ist, drücken Sie auf die Schaltfläche „OK”, um zum Systemeinstellungen-Menü zurückzukehren. 3.22.6 Akustische Alarmintervalle ändern o Wählen Sie im Systemeinstellungen-Menü die Option „Piepston-Intervall“ (Beep interval) aus, um die Zeit zwischen den akustischen Alarmen während der Induktion zu ändern.
  • Seite 63: Kamera-Weißabgleich Bearbeiten

    AVEDRO | 57 von 73 3.22.7 Kamera-Weißabgleich bearbeiten o Wählen Sie im Systemeinstellungen-Menü die Option „Kamera- Weißabgleich“ (Camera white balance) aus, um die Beleuchtungsbedingungen in der Konsole zu ändern. o Stellen Sie den gewünschten Weißabgleich ein und klicken Sie auf „Speichern“...
  • Seite 64: Wartung/Service

    Leitung durchgeführt werden. 4.2 Wartung durch den Kunden • Im Allgemeinen ist keine Wartung durch den Kunden für das KXL System erforderlich. Sämtliche technische Wartung oder Service wird für die Dauer des Service-Vertrags von einem qualifizierten Service-Mitarbeiter durchgeführt.
  • Seite 65: Drahtlose Fernsteuerung

    Störung des Systems, wenn dies seiner Meinung nach auf die Verwendung nicht-autorisierter Materialien zurückzuführen ist. 4.6 Fehlersuche • Das KXL System prüft seinen Status beim Start automatisch, Wenn der Status falsch ist, verhindert die Software, dass der Bediener Behandlungen initiiert. 4.6.1 Drahtlose Fernsteuerung •...
  • Seite 66: Anleitung Zur Desinfektion

    10 %–ige Bleichlösungen. Verwenden Sie nur faserfreie Wischtücher. 4.8 Reinigung des Systems • Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um das KXL System zu reinigen. • Die Außenseite des Systems kann mit einem fusselfreien Tuch, das mit verdünntem Bleichmittel, Seifenwasser oder Isopropanol befeuchtet wurde, gereinigt werden.
  • Seite 67: Öffnung Reinigen

    Transport des Systems sollte nur von Personal vorgenommen werden, das von Avedro geschult und autorisiert wurde. • Bevor das KXL System von einem Raum in einen anderen geschoben wird, sollte der Monitor zur Seite weggeklappt und der KXL Kopf nahe dem Griff positioniert werden, wobei das Gelenk nach hinten zeigt.
  • Seite 68 • Bauen Sie keinen Teil des Systems auseinander, da dies zu einer Fehlausrichtung oder Schaden führen kann. 4.13 Software • Sollte die Software beschädigt werden oder nicht richtig funktionieren, kontaktieren Sie Ihren lokalen Avedro-Kundendienstvertreter. Software- Aktualisierungen werden nur von Avedro-Kundendienstvertretern ausgeführt. ML-00045...
  • Seite 69 AVEDRO | 63 von 73 4.14 Risiken in Verbindung mit der Abfallentsorgung • Befolgen Sie bei der Abfallentsorgung die entsprechenden lokalen Bestimmungen. 4.15 Eine visuelle Prüfung vornehmen • Überprüfen Sie sämtliche Komponenten des Geräts auf Schäden oder Fehlfunktion routinemäßig vor jeder Behandlung.
  • Seite 70: Geräteklassifizierung

    KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 64 5 Geräteklassifizierung Gemäß EN60601-1 Elektrischer Standard medizinischer Geräte • Schutz gegen Stromschlag o Klasse 1 (externe Stromquelle) • Schutzgrad gegen Stromschlag o Nicht klassifiziert, Gerät wird nicht mit Anwendungsteil geliefert o Eindringungsschutz: IP20 (Kein Schutz gegen das Eintreten von Wasser) •...
  • Seite 71: Emv-Anforderungen

    Funkkommunikationsgeräte können das KXL System beeinflussen. Anleitung und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das KXL System ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des KXL Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 72 HINWEIS: UT ist die Netzspannung vor Anwendung der Prüfstufe. Anleitung und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das KXL System ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des KXL Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 73 HF-Sendern beurteilen zu können, sollte eine elektromagnetische Standortuntersuchung in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das KXL System verwendet wird, den oben genannten HF- Konformitätslevel überschreitet, sollte das KXL System beobachtet werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
  • Seite 74 Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von umgebenden Strukturen, Objekten und Menschen beeinflusst. Das KXL System enthält eine RFID-Funktion, die mit der Frequenz von 13,56 MHz sendet und empfängt. Diese Funktion kann von anderen Geräten gestört werden, selbst wenn andere Geräte mit den Anforderungen der CISPR-Emissionen konform sind.
  • Seite 75 AVEDRO | 69 von 73 • 13,56 MHz Lese-/Schreibgerät • Integrierte Antenne: Maximal 4 Zoll Lesereichweite • Die maximale Ausgangsleistung beträgt 200 mW • Entspricht: ISO18000-3, ISO15693 W-LAN-Adapter Frequenzmodulation 5 GHz (802.11a/n) 2,4 GHz (802.11b/g/n) Frequenzband 5,15 GHz–5,85 GHz 2,400–2,4835 GHz (länderabhängig)
  • Seite 76 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 70 6 Symbolbibliothek Textsymbol Symbolabbildung Definition 1. Kein AP-Symbol bei Gefahr, Explosionsrisiko. Nicht zur entflammbaren Narkosemitteln Verwendung 2. AC-Symbol Wechselstrom 3. „I“ in einem Buch Achtung: Schlagen Sie in den BEILIEGENDEN DOKUMENTEN nach 4. Erdungssymbol im Kreis Erdung (Boden) 5.
  • Seite 77 AVEDRO | 71 von 73 Textsymbol Symbolabbildung Definition 14. Zerbrochenes Glas Inhalt ist zerbrechlich, vorsichtig oder behandeln 15. Zwei nach oben zeigende Die Pfeile auf dem Karton müssen Pfeile nach oben zeigen Feuchtigkeitsgrenzwerte 16. Wassertropfen in einer Kiste (Prozentsätze unterhalb des...
  • Seite 78 KXL Bedienungshandbuch Fassung C | Seite 72 7 Spezifizierungen Spezifizierung Beschreibung Elektrisch Netzspannung 100–240 Volt AC Strom 2A–1A Einzelphase RMS, 50/60 Hz Fernsteuerung 2x AAA Batterien Liste der Kabel und des Zubehörs Drahtlose Fernsteuerung Hospital-Grade-AC-Stromkabel (Abschließbar/Abnehmbar) Energiezufuhr UV-Strahlung 3–45 mW/cm 365nm UVA-LED-Lichtquelle UV-Strahlung...

Inhaltsverzeichnis