Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
RADIATEUR SOUFFLANT
282000116 Moesson
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit
Profile. Attention : Il est important de lire attentivement
ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Conservez
ensuite soigneusement le mode d'emploi.
Données techniques
 Tension réseau : 220-240V/AC (50/60Hz)
 Puissance : 1000 W – 2000 W
 IPX0 (non protégé contre l'eau)
 Avec une protection anti-surchauffe.
 Avec thermostat réglable.
Raccordement
Le radiateur est fourni avec une fiche. Ne jamais
utiliser l'appareil avec un cordon électrique
endommagé, une fiche endommagée, après un
mauvais fonctionnement ou un endommagement
quelconque.
Seul un technicien qualifié ayant connaissance des
exigences d'application est autorisé à remplacer un
cordon électrique ou une fiche.
Fonctionnement et fonctions
Fonctionnement
 Enfoncer la fiche dans une prise de courant
(interrupteur S en position 0).
 Tourner l'interrupteur pour allumer le radiateur
soufflant.
Utilisation
 Le thermostat maintiendra automatiquement la
température souhaitée.
 Tourner l'interrupteur de droite sur la puissance
souhaitée :
a)  : ÉTEINT
b)  : ventilateur
c) I : 1000 W
d)II : 2000 W
Tourner le thermostat dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'un clic se fait entendre.
Le radiateur est maintenant allumé. Le chauffage
augmente en tournant plus le bouton.
 Le chauffage est allumé lorsque le témoin brûle.
 Le thermostat allume et éteint automatiquement le
radiateur.
Nettoyage
 Nous conseillons de nettoyer une fois par mois le
radiateur avec prudence pour enlever la saleté et la
poussière. Ainsi, le radiateur pourra fonctionner de
manière sûre et efficace.
 Toujours couper le thermostat et tirer la fiche de la
prise de courant. S'assurer que l'appareil est
entièrement refroidi avant de le nettoyer.
 Nettoyer le boîtier avec un chiffon propre, doux et
légèrement humide. Ne jamais nettoyer les
éléments chauffants ou le thermostat à l'eau mais
bien en éliminant un maximum de poussières par jet
d'air. Ceci favorise la longévité de l'appareil et réduit
le risque d'incendie.
 Conserver l'emballage pour pouvoir y garder le
radiateur céramique lorsque ce dernier n'est pas
utilisé durant une certaine période. Le radiateur doit
en effet être rangé à l'abri de la saleté et de la
poussière.
Conditions de garantie
La période de garantie s'étend à 2 années à partir de
la date d'achat.
Au cours de la période de garantie, ELTRA sa/nv
prendra en charge toutes les pannes dues à des
défauts de matériel ou de production. ELTRA sa/nv
peut, au choix, réparer ou remplacer l'appareil
défectueux.
ELTRA NV n'est pas tenu de réparer ou de remplacer
des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à
des dégradations, une utilisation inappropriée ou des
modifications apportées après la date d'achat.
Rapportez l'appareil défectueux, accompagné de la
preuve d'achat originale, au magasin où l'appareil a
été acheté. Incluez toujours une note décrivant le
problème.
Dommages
ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dégâts de quelque nature que ce soit
dus à une installation de l'appareil non conforme aux
instructions d'installation, ni des dégâts provoqués par
des circonstances imprévisibles comme les
catastrophes naturelles, la foudre... Tous les frais liés
à de tels dégâts sont par conséquent à la charge
exclusive de l'acheteur et ne sont pas couverts par les
conditions de garantie.
Mise au rebut des appareils
électroménagers usagés
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas éliminés avec les déchets municipaux non triés.
Elle instaure une collecte sélective de ces appareils
usagés afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et de
réduire ainsi leur impact sanitaire et environnemental.
Le symbole d'une poubelle sur roue barrée d'une croix
est apposé sur tous les produits de ce type afin de
rappeler l'obligation d'observer la collecte sélective.
Les consommateurs devront dès lors contacter les
autorités locales ou leur fournisseur au sujet de la
marche à suivre pour la mise au rebut de leurs
appareils ménagers.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM
FR - 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Profile Moesson 282000116

  • Seite 1 Nous vous remercions pour l’achat de ce produit radiateur céramique lorsque ce dernier n’est pas Profile. Attention : Il est important de lire attentivement utilisé durant une certaine période. Le radiateur doit ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez en effet être rangé...
  • Seite 2 RADIATEUR SOUFFLANT FR - 2 282000116 Moesson Mesures de sécurité Ne pas couvrir! Pour garantir le fonctionnement en toute sécurité du radiateur, il  doit être raccordé conformément aux consignes du mode d'emploi. L’appareil convient uniquement à l’usage ménager à l’intérieur ...
  • Seite 3 RADIATEUR SOUFFLANT FR - 3 282000116 Moesson Toujours tirer la fiche de la prise de courant lorsque le radiateur  soufflant n’est pas utilisé. Ne pas tirer sur le cordon électrique pour tirer la fiche. Il est interdit de poser le cordon électrique sur l’appareil chaud. ...
  • Seite 4 NL - 1 282000116 Moesson  of thermostaat met water maar blaas zoveel Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. mogelijk stof van de warmte-elementen af. Dit Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding bevordert de levensduur en verlaagt het risico op aandachtig leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 5 VENTILATORKACHEL NL - 2 282000116 Moesson www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM...
  • Seite 6 VENTILATORKACHEL NL - 3 282000116 Moesson Veiligheidsmaatregelen De verwarming niet afdekken!  Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet het toestel worden aangesloten, in overeenstemming met de aanwijzingen van de handleiding.  Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik binnen de woning.
  • Seite 7 VENTILATORKACHEL NL - 4 282000116 Moesson  Laat uw toestel nooit onbewaakt achter. Haal ook steeds de stekker uit het stopcontact wanneer u de kamer verlaat.  Gebruik geen verlengsnoer.  Trek de stekker steeds uit het stopcontact als de ventilatorkachel niet gebruikt wordt.
  • Seite 8 282000116 Moesson  Schalten Sie das Thermostat stets aus und ziehen Sie den Netzstecker. Achten Sie darauf, dass das Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts. Gerät vor der Reinigung völlig abgekühlt ist. Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produkts unbedingt ...
  • Seite 9 Symbol gekennzeichnet, um am die Pflicht der Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit dem Verfahren, das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist, müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden. www.profile.eu Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIEN...
  • Seite 10 HEIZLÜFTER DE - 3 282000116 Moesson Sicherheitsmaßnahmen Die Heizflächen nicht abdecken!  Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Gebrauchsanweisung angeschlossen werden.  Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Hausgebrauch im Innenbereich.
  • Seite 11 HEIZLÜFTER DE - 4 282000116 Moesson  Stellen Sie das Gerät im Abstand von mindestens 100 cm zur Wand und zu brennbaren Gegenständen (z. B. Möbel, Kissen, Papier, Pflanzen etc.) auf.  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Raum verlassen.
  • Seite 12: Fan Heater

    EN - 1 282000116 Moesson  Let everything dry thoroughly before switching the We thank you for the purchase of this Profile product. heater on again. Do not use wax or polishes as Caution: It is important that you read this manual these can react with the heat and affect the colour.
  • Seite 13 FAN HEATER EN - 2 282000116 Moesson Safety measures Do not cover the heater!  To ensure safe operation of your heater the appliance must be connected according to the instructions in the manual.  The appliance is only suitable for domestic use within the home. ...
  • Seite 14 282000116 Moesson  o el termostato con agua; sople lo posible sobre ellos. Esto aumentará la vida útil y reducirá el riesgo Le agradecemos la compra de este producto Profile. de incendio. Atención: es importante que lea atentamente este  Deje que se seque todo bien antes de volver a manual antes de utilizar el producto.
  • Seite 15 CALEFACTOR DE BAÑO ES - 2 282000116 Moesson Medidas de seguridad ¡No cubrir la calefacción!  Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá conectar el aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual.  El aparato sólo es apto para uso doméstico dentro de casa. ...
  • Seite 16 CALEFACTOR DE BAÑO ES - 3 282000116 Moesson  No deje nunca su aparato sin vigilar. Desenchufe también el aparato siempre que abandone la habitación.  No utilice ningún alargador.  Desenchufe el aparato si no lo va a utilizar. No tire del cable para desenchufar el aparato.