Herunterladen Diese Seite drucken

Connect ASN-12PT Bedienungsanleitung

Für blindnietmuttern m4-m12

Werbung

OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4-M12
OPERATING INSTRUCTIONS
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4-M12
AS N-12-PT
TIOS HN12 PT
OPERATING INSTRUCTIONS
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4-M12
Befestigungstechnik
AS N-12-PT
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4-M12
TIOS HN12 PT
Befestigungstechnik
AS N-12-PT
TIOS HN12 PT
AS N-12-PT
Befestigungstechnik
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4-M12
TIOS HN12 PT
Befestigungstechnik
4
AS N-12-PT
AS N-12-PT
TIOS HN12 PT
Befestigungstechnik
5
4
7
6
5
4
7
6
4
8
5
7
6
5
8
7
6
4
1
8
5
1
8
7
6
1
L
8
1
3
L
2
2
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
1
2
2
L
3
L
2
2
3
2
2
HANDNIETZANGE FÜR BLINDNIETMUTTERN M4 M12
L
3
2
2
H
H
4
H
5
H
7
6
6
5
8
H
6
5
mandrel pin
6
mandrel pin
5
1
6
5
mandrel pin
mandrel pin
6
5
L
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
A
mandrel pin
2
2
A
A
A
HANDNIETZANGE FÜR BLINDNIETMUTTERN M4 M12
A
A
B
H
4
B
5
unlock
B
7
6
+
unlock
B
8
+
8
unlock
8
6
B
5
+
unlock
+
8
1
mandrel pin
8
unlock
+
8
L
3
7
-
2
2
lock
7
-
lock
7
-
7
-
lock
lock
7
-
lock
H
C
Einstellung des Mundstücks:
C
6
5
5
6
Nach der Hubeinstellung ist es wichtig das Mundstück (5) einzustellen
und mit der Kontermutter (6) zu sichern. Ö nen Sie die Hebel bis zum
B
Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch und die Mechanik ist entriegelt.
unlock
Die Blindnietmutter auf den Gewindedorn drehen bis ein Gewindegang
6
5
+
des Gewindedorns am Schaftende der Blindnietmutter übersteht. Dann
8
mandrel pin
das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter
drehen. Mit der Kontermutter (5) sichern. Diesen Vorgang bei jedem Wechsel
der Abmessung wiederholen.
AS N-12-PT
Manual
4
T
O I
S
H
N
1
2
P
T
|
Manual
TECHNICAL INFORMATION
TECHNICAL INFORMATION
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
TECHNICAL INFORMATION
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
TECHNICAL INFORMATION
Size:
465 (L) x 180 (H)
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
Weight:
1,8 Kg
Size:
465 (L) x 180 (H)
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
TECHNICAL INFORMATION
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
Weight:
1,8 Kg
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
Size:
465 (L) x 180 (H)
DESCRIPTION OF THE TOOL
Size:
465 (L) x 180 (H)
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
Weight:
1,8 Kg
DESCRIPTION OF THE TOOL
Weight:
1,8 Kg
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
1. Tool body
Size:
465 (L) x 180 (H)
DESCRIPTION OF THE TOOL
2. Left and right lever
1. Tool body
Weight:
DESCRIPTION OF THE TOOL
1,8 Kg
3. Turning knob
2. Left and right lever
1. Tool body
4. Mandrel M12
3. Turning knob
1. Tool body
DESCRIPTION OF THE TOOL
2. Left and right lever
5. Anvil M12
4. Mandrel M12
2. Left and right lever
3. Turning knob
6. Counter lock nut
5. Anvil M12
TIOS HN12 PT
TIOS HN12 PT
3. Turning knob
1. Tool body
4. Mandrel M12
7. Front sleeve with stroke indicator
6. Counter lock nut
4. Mandrel M12
2. Left and right lever
5. Anvil M12
8. Adjust nut
7. Front sleeve with stroke indicator
5. Anvil M12
6. Counter lock nut
3. Turning knob
8. Adjust nut
1
6. Counter lock nut
7. Front sleeve with stroke indicator
4. Mandrel M12
2
7. Front sleeve with stroke indicator
8. Adjust nut
5. Anvil M12
TECHNISCHE INFORMATIONEN
INSTRUCTIONS
3
8. Adjust nut
6. Counter lock nut
INSTRUCTIONS
4
7. Front sleeve with stroke indicator
Arbeitsbereich:
OPENING THE BOX:
Blindnietmuttern M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12
5
8. Adjust nut
INSTRUCTIONS
Werksto :
Aluminium, Stahl und Edelstahl
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
OPENING THE BOX:
6
INSTRUCTIONS
Abmessung:
465 (L) x 180 (H)
The other components will be stored separate in the carton box.
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
7
OPENING THE BOX:
Gewicht:
1,80 Kg
The other components will be stored separate in the carton box.
8
OPENING THE BOX:
INSTRUCTIONS
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
FIRST USE:
9
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
The other components will be stored separate in the carton box.
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
BESCHREIBUNG
FIRST USE:
The other components will be stored separate in the carton box.
10
10
OPENING THE BOX:
Bedienungsanleitung
thread of the insert to be used. Otherwise change to a different size.
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
FIRST USE:
11
11
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
lesen
1. Gehäuse
thread of the insert to be used. Otherwise change to a different size.
FIRST USE:
The other components will be stored separate in the carton box.
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
12
12
Change to a different size:
2. Handhebel Links und Rechts
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
thread of the insert to be used. Otherwise change to a different size.
Unscrew the anvil (5) and the lock nut (6). Push slightly on the mandrel, to
Change to a different size:
3. Drehknopf
thread of the insert to be used. Otherwise change to a different size.
FIRST USE:
release the spring and take out the mandrel pin. The mandrel can now be
4. Gewindedorn M4-M12
Unscrew the anvil (5) and the lock nut (6). Push slightly on the mandrel, to
Change to a different size:
Change to a different size:
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
changed. Replace it by choosing the correct size from the spare parts in the
5. Mundstück M4-M12
release the spring and take out the mandrel pin. The mandrel can now be
Unscrew the lock nut (6) and the anvil (5).Now open the levers (2) to a
Change to a different size:
thread of the insert to be used. Otherwise change to a different size.
Unscrew the anvil (5) and the lock nut (6). Push slightly on the mandrel, to
carton box.
changed. Replace it by choosing the correct size from the spare parts in the
6. Kontermutter
maximum until you hear a click. You will now see the mandrel extend
Unscrew the anvil (5) and the lock nut (6). Push slightly on the mandrel, to
release the spring and take out the mandrel pin. The mandrel can now be
Handbuch
Handbuch
Handbuch
carton box.
7. Vordere Hülse mit Hubskala
completely. Next, push slightly on the mandrel, to release the spring and take
release the spring and take out the mandrel pin. The mandrel can now be
changed. Replace it by choosing the correct size from the spare parts in the
Change to a different size:
8. Einstellmutter
out the mandrel pin. The mandrel can now be changed. Replace it by choosing
changed. Replace it by choosing the correct size from the spare parts in the
carton box.
Unscrew the anvil (5) and the lock nut (6). Push slightly on the mandrel, to
the correct size from the spare parts in the carton box.
carton box.
release the spring and take out the mandrel pin. The mandrel can now be
Stroke adjustment:
TECHNISCHE INFORMATIONEN
changed. Replace it by choosing the correct size from the spare parts in the
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
ANWEISUNG
Stroke adjustment:
carton box.
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
Arbeitsbereich:
Stroke adjustment:
Blindnietmuttern M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
NACH ÖFFNEN DER BOX PRÜFEN:
Stroke adjustment:
Werksto :
Aluminium, Stahl und Edelstahl
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
Die Handnietzange wird standardmäßig mit dem Gewindedorn M12 und
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
Abmessung:
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
465 (L) x 180 (H)
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
Mundstück M12 vormontiert geliefert. Weitere Wechselteile sind im Karton.
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
Gewicht:
Stroke adjustment:
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
1,80 Kg
till it is tight, the stroke is adjusted.
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
till it is tight, the stroke is adjusted.
ERSTE BENUTZUNG:
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
BESCHREIBUNG
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Handnietzange dass der richtige
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
Bedienungsanleitung
till it is tight, the stroke is adjusted.
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
Umrüstsatz, entsprechend der Blindnietmutter, montiert ist. Andernfalls
till it is tight, the stroke is adjusted.
lesen
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
will bigger. The correct stroke is dependent on:
1. Gehäuse
wechseln Sie in eine andere Abmessung.
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
• the correct griprange
2. Handhebel Links und Rechts
will bigger. The correct stroke is dependent on:
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
till it is tight, the stroke is adjusted.
• the correct blind rivet nut
3. Drehknopf
• the correct griprange
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
will bigger. The correct stroke is dependent on:
4. Gewindedorn M4-M12
• the correct blind rivet nut
will bigger. The correct stroke is dependent on:
• the correct griprange
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
5. Mundstück M4-M12
• the correct griprange
Nut Size
M4
M5
M6
M8
M10
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
• the correct blind rivet nut
6. Kontermutter
• the correct blind rivet nut
will bigger. The correct stroke is dependent on:
Nut Size
M4
M5
M6
M8
M10
7. Vordere Hülse mit Hubskala
Stroke Position
2
2,5
3
4
• the correct griprange
8. Einstellmutter
Stroke Position
Nut Size
M4
2
M5
2,5
M6
3
M8
4
M10
Movements
1
1
1 - 1,5
1 - 2
2 - 3
• the correct blind rivet nut
Nut Size
M4
M5
M6
M8
M10
Stroke Position
Movements
1
2
2,5
1
1 - 1,5
3
1 - 2
4
2 - 3
Stroke Position
2
2,5
3
4
ANWEISUNG
Anvil adjustment:
Movements
Nut Size
M4
1
M5
1
1 - 1,5
M6
1 - 2
M8
M10
2 - 3
After adjustments to the stroke, it is necessary to adjust the anvil (5) and
Movements
1
1
1 - 1,5
1 - 2
2 - 3
Handbuch
its counter lock nut (6). Open the levers up to maximum, there is a clicking
Stroke Position
2
2,5
3
4
NACH ÖFFNEN DER BOX PRÜFEN:
Manual
Hubeinstellung:
sound, to extend the mandrel completely. The protrusion of the mandrel out
Handbuch
Die Handnietzange wird standardmäßig mit dem Gewindedorn M12 und
Movements
1
1
1 - 1,5
1 - 2
2 - 3
Manual
Schließen Sie die Hebel (2) vollständig, die Backen und Feder im inneren
of the anvil must be as long as the whole rivet nut. Unscrewing the counter
Mundstück M12 vormontiert geliefert. Weitere Wechselteile sind im Karton.
Handbuch
Gehäuse sind nun geöffnet. Lösen Sie die Einstellmutter (8) und drehen Sie die
lock nut (6) to adjust the anvil (5) by turning left or right, to increase or
Manual
Handbuch
vordere Hülse (7) mit der Hubeinstellung nach rechts im Uhrzeigersinn um den
decrease the length. After the correct length is applied, screw the counter
Manual
ERSTE BENUTZUNG:
Hub zu reduzieren, oder nach Links, gegen den Uhrzeigersinn, um den Hub
lock nut until it is tight. Changing the threaded inserts or stroke requires this
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Handnietzange dass der richtige
Handbuch
zu erhöhen. Anhand der unten aufgeführten Tabelle können Sie Hubangaben
step every time.
Umrüstsatz, entsprechend der Blindnietmutter, montiert ist. Andernfalls
Manual
ablesen und entsprechend einstellen bzw. ausführen
wechseln Sie in eine andere Abmessung.
Der korrekte Hub ist abhängig von:
D
D
Setzen der Blindnietmutter:
Setzen der Blindnietmutter:
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
1
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
festen Sitz der Blindnietmutter.
festen Sitz der Blindnietmutter.
click
click
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
click
click
vorgehen.
vorgehen.
TIOS HN12 PT
TIOS HN12 PT
L
3
unlock
unlock
2
7
Read the manual
Read the manual
8
Read the manual
Read the manual
Read the manual
1
1
L
2
2
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
3
2
3
10
TIOS HN12 PT
TIOS HN12 PT
1
13
13
25
25
04P00950
04P00950
04P00715
04P00715
04P00726
04P00726
11
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
2
04A00230
04A00230
14
14
04P00716
04P00716
26
26
04P00727
04P00727
12
6
5
3
15
15
27
27
04P00958
04P00958
04P00721
04P00721
04P00972
04P00972
1
1
04P00950
04P00950
13
13
4
16
16
04P00717
04P00717
28
28
04P00541
04P00541
04P00704
04P00704
2
2
14
14
04A00230
04A00230
5
17
17
29
29
04P00807
04P00807
04A00218
04A00218
04F00103
04F00103
3
3
04P00958
04P00958
15
15
6
04P00806
04P00806
18
18
04P00713
04P00713
30
30
04P00904
04P00904
4
4
16
16
04P00704
04P00704
Handbuch
Handbuch
Handbuch
7
19
19
31
31
04A00231
04A00231
04A00219
04A00219
04F00100
04F00100
5
5
04P00807
04P00807
17
17
8
04P00706
04P00706
20
20
04P00816
04P00816
32
32
04P00720
04P00720
6
6
18
18
04P00806
04P00806
9
21
21
33
33
04P00705
04P00705
04P00722
04P00722
04P00968
04P00968
7
7
04A00231
04A00231
19
19
04P00707
04P00707
22
22
04P00723
04P00723
34
34
04P00966
04P00966
8
8
20
20
04P00706
04P00706
23
23
35
35
04A00217
04A00217
04P00724
04P00724
04P00964
04P00964
TIOS HN12 PT
TIOS HN12 PT
9
9
04P00705
04P00705
21
21
6
5
04P00714
04P00714
24
24
04P00725
04P00725
36
36
04P00962
04P00962
10
10
22
22
04P00707
04P00707
11
11
04A00217
04A00217
23
23
12
12
24
24
04P00714
04P00714
1
1
04P00950
2
2
04A00230
2
2
T
O I
T
S
O I
H
S
N
H
1
2
N
P
1
T
2
P
T
|
|
3
3
04P00958
2
2
4
4
Handbuch
Handbuch
T
O I
S
T
O I
H
N
S
1
H
2
N
1
P
T
2
P
T
|
|
04P00704
Handbuch
5
5
04P00807
6
6
04P00806
7
7
04A00231
8
8
04P00706
AS N-12-PT
TIOS HN12 PT
TIOS HN12 PT
9
9
04P00705
10
10
04P00707
7
11
11
04A00217
1
1
04P00950
04P00950
12
12
04P00714
2
2
04A00230
04A00230
3
3
04P00958
04P00958
M12
4
4
04P00704
04P00704
M12
5
6
5
5
04P00807
04P00807
5
M12
6
3 - 4
6
Handbuch
6
Manual
T
O I
T
S
O I
H
S
N
1
H
2
N
04P00806
04P00806
Manual
M12
7
5
3 - 4
6
7
7
04A00231
04A00231
5
6
M12
3 - 4
8
8
04P00706
04P00706
3 - 4
7
TIOS HN12 PT
|
Manual
AS N-12-PT
5
6
9
9
5
04P00705
04P00705
TIOS HN12 PT
|
7
TIOS HN12 PT
|
Manual
AS N-12-PT
3 - 4
5
10
10
TIOS HN12 PT
|
04P00707
04P00707
7
TIOS HN12 PT
|
Manual
AS N-12-PT
5
11
11
TIOS HN12 PT
|
7
04A00217
04A00217
TIOS HN12 PT
AS N-12-PT
|
Manual
5
TIOS HN12 PT
|
12
12
04P00714
04P00714
7
TIOS HN12 PT
AS N-12-PT
|
Manual
5
TIOS HN12 PT
|
HANDNIETZANGE FÜR BLINDNIETMUTTERN M4 M12
vorgehen.
vorgehen.
der Abmessung wiederholen.
der Abmessung wiederholen.
das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter
decrease the length. After the correct length is applied, screw the counter
D
D
drehen. Mit der Kontermutter (5) sichern. Diesen Vorgang bei jedem Wechsel
lock nut until it is tight. Changing the threaded inserts or stroke requires this
Setzen der Blindnietmutter:
Setzen der Blindnietmutter:
der Abmessung wiederholen.
step every time.
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
2
unlock
unlock
D
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
4
TECHNISCHE INFORMATIONEN
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
D
OPERATING INSTRUCTIONS
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
Setzen der Blindnietmutter:
Setting a threaded insert:
5
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
7
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
Put the tool in start position by opening the levers up to maximum. There
6
Arbeitsbereich:
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
Blindnietmuttern M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
is a clicking sound. The mandrel will extend completely and the ratchet
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
Werksto :
Aluminium, Stahl und Edelstahl
8
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
mechanism is unlocked. Screw the insert on the threaded end of the
HAND TOOL FOR BLIND RIVET NUT M4 M12
Abmessung:
465 (L) x 180 (H)
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
mandrel and insert it into the hole of the material. The hole size must
festen Sitz der Blindnietmutter.
festen Sitz der Blindnietmutter.
Gewicht:
C
1,80 Kg
C
Einstellung des Mundstücks:
Anvil adjustment:
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
be slightly larger the rivet nut, check the drill specifications of the rivet
1
6
5
5
6
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
Nach der Hubeinstellung ist es wichtig das Mundstück (5) einzustellen
After adjustments to the stroke, it is necessary to adjust the anvil (5) and
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
nut. Close the levers completely once to activate the ratchet mechanism.
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
BESCHREIBUNG
und mit der Kontermutter (6) zu sichern. Ö nen Sie die Hebel bis zum
its counter lock nut (6). Open the levers up to maximum, there is a clicking
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
Now open de levers for one third till you hear the clicking sound of the
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch und die Mechanik ist entriegelt.
sound, to extend the mandrel completely. The protrusion of the mandrel out
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
mechanism, then close the levers completely. Repeat these steps to clamp
vorgehen.
vorgehen.
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
the rivet nut into the material tightly. After the rivet nut is set, unscrew the
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
Die Blindnietmutter auf den Gewindedorn drehen bis ein Gewindegang
1. Gehäuse
of the anvil must be as long as the whole rivet nut. Unscrewing the counter
3
4
2
TECHNICAL INFORMATION
des Gewindedorns am Schaftende der Blindnietmutter übersteht. Dann
lock nut (6) to adjust the anvil (5) by turning left or right, to increase or
festen Sitz der Blindnietmutter.
threaded insert, by using the turning knob on the mandrel.
2. Handhebel Links und Rechts
click
5
1
1
04P00950
04P00950
13
13
04P00715
04P00715
das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter
decrease the length. After the correct length is applied, screw the counter
25
25
04P00726
3. Drehknopf
6
click
2
2
14
14
drehen. Mit der Kontermutter (5) sichern. Diesen Vorgang bei jedem Wechsel
Capacity: Blind rivet nuts M4 - M5 – M6 – M8 – M10 – M12
lock nut until it is tight. Changing the threaded inserts or stroke requires this
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
Important: after having started setting the rivet nut, do not open the levers
26
26
04A00230
04A00230
unlock
unlock
04P00716
04P00716
4. Gewindedorn M4-M12
04P00727
der Abmessung wiederholen.
step every time.
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
completely anymore before the rivet nut has been set. When levers have
Material: Aluminium, Steel and Stainless Steel
3
3
04P00958
04P00958
15
15
04P00721
04P00721
5. Mundstück M4-M12
27
27
04P00972
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
been opened completely before having set the rivet nut, the ratchet process
Size:
465 (L) x 180 (H)
4
4
16
16
6. Kontermutter
28
28
04P00704
04P00704
04P00717
04P00717
04P00541
D
vorgehen.
has to be started again.
Weight:
7. Vordere Hülse mit Hubskala
1,8 Kg
5
5
04P00807
04P00807
17
17
D
04A00218
04A00218
29
29
04F00103
1
Setzen der Blindnietmutter:
Setting a threaded insert:
8. Einstellmutter
6
6
18
18
30
30
04P00806
04P00806
04P00713
04P00713
04P00904
Ö nen Sie die Hebel bis zum Anschlag, Sie hören dann ein Klickgeräusch
Put the tool in start position by opening the levers up to maximum. There
DESCRIPTION OF THE TOOL
H
7
7
04A00231
04A00231
19
19
04A00219
04A00219
31
31
04F00100
und die Ratschenmechanik ist entriegelt. Die Blindnietmutter auf den
is a clicking sound. The mandrel will extend completely and the ratchet
8
8
20
20
32
32
04P00706
04P00706
04P00816
04P00816
04P00720
Gewindedorn des Werkzeuges drehen bis zum Anschlag an das Mundstück.
mechanism is unlocked. Screw the insert on the threaded end of the
ANWEISUNG
1. Tool body
unlock
9
9
3
04P00705
04P00705
21
21
04P00722
04P00722
Die aufgeschraubte Blindnietmutter mit dem Werkzeug in das vorbereitete
mandrel and insert it into the hole of the material. The hole size must
33
33
04P00968
2
unlock
2. Left and right lever
10
22
22
Loch, entsprechend Vorgaben, stecken. Die Hebel nun schließen, die
be slightly larger the rivet nut, check the drill specifications of the rivet
34
34
04P00707
04P00707
04P00723
04P00723
04P00966
4
NACH ÖFFNEN DER BOX PRÜFEN:
3. Turning knob
4
5
37
37
Ratschenmechanik ist aktiv. Nun ö nen Sie die Hebel zu einem Drittel, Sie
nut. Close the levers completely once to activate the ratchet mechanism.
04P00960
04P00960
11
04A00217
04A00217
23
23
04P00724
04P00724
35
35
04P00964
6
Die Handnietzange wird standardmäßig mit dem Gewindedorn M12 und
5
4. Mandrel M12
7
hören das Klickgeräusch der Mechanik und schließen dann die Hebel ganz.
Now open de levers for one third till you hear the clicking sound of the
6
38
38
04P00969
04P00969
12
04P00714
04P00714
24
24
04P00725
04P00725
36
36
04P00962
Mundstück M12 vormontiert geliefert. Weitere Wechselteile sind im Karton.
7
5. Anvil M12
8
Dieser Schritt ist entsprechend der Hubzahl zu wiederholen. Anschließend
mechanism, then close the levers completely. Repeat these steps to clamp
39
39
04P00970
04P00970
8
04P00715
04P00715
25
25
04P00726
04P00726
37
37
04P00960
04P00960
mandrel pin
6. Counter lock nut
den Gewindedorn mittels des Drehknopfes (3) herausdrehen. Prüfen Sie den
the rivet nut into the material tightly. After the rivet nut is set, unscrew the
40
40
04P00971
04P00971
ERSTE BENUTZUNG:
26
26
38
38
04P00716
04P00716
04P00727
04P00727
7. Front sleeve with stroke indicator
04P00969
04P00969
festen Sitz der Blindnietmutter.
threaded insert, by using the turning knob on the mandrel.
9
41
41
click
04A00236
04A00236
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Handnietzange dass der richtige
04P00721
04P00721
27
27
04P00972
04P00972
9
8. Adjust nut
39
39
04P00970
04P00970
10
Umrüstsatz, entsprechend der Blindnietmutter, montiert ist. Andernfalls
click
42
42
04A00235
04A00235
28
28
10
Wichtig: Nach dem Einstellen der Nietmutter dürfen die Hebel nicht
Important: after having started setting the rivet nut, do not open the levers
40
40
04P00717
04P00717
H
2
2
04P00541
04P00541
04P00971
04P00971
T
O I
T
S
O I
H
S
N
1
H
2
N
1
P
2
T
P
T
|
|
11
wechseln Sie in eine andere Abmessung.
43
43
04A00234
04A00234
komplett bis zum Anschlag geö net werden, da ansonsten die
completely anymore before the rivet nut has been set. When levers have
11
04A00218
04A00218
29
29
04F00103
04F00103
41
41
04A00236
04A00236
12
13
INSTRUCTIONS
44
44
04A00233
04A00233
12
Ratschenmechanik ausgeschaltet ist. In diesem Fall wie oben beschrieben
been opened completely before having set the rivet nut, the ratchet process
30
30
42
42
13
14
04P00713
04P00713
04P00904
04P00904
04A00235
04A00235
15
16
14
45
45
vorgehen.
has to be started again.
04A00232
04A00232
15
16
04A00219
04A00219
31
31
41
04F00100
04F00100
43
43
04A00234
04A00234
OPENING THE BOX:
42
41
47
47
04P00625
04P00625
32
32
44
44
04P00816
04P00816
04P00720
04P00720
04A00233
04A00233
42
43
The hand tool will be standard equipped with the M12 anvil and M12 mandrel.
48
48
04P00626
04P00626
43
04P00722
04P00722
44
33
33
04P00968
04P00968
45
45
04A00232
04A00232
The other components will be stored separate in the carton box.
44
45
34
34
33
47
47
04P00723
04P00723
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
the marked items are consumables (not covered by any guarantee)
04P00966
04P00966
04P00625
04P00625
45
mandrel pin
34
33
unlock
04P00724
04P00724
35
35
04P00964
04P00964
48
48
04P00626
04P00626
34
FIRST USE:
35
unlock
36
36
35
04P00725
04P00725
04P00962
04P00962
36
Make sure before using the tool that the anvil and mandrel are suitable for the
04P00950
13
13
04P00715
04P00715
25
25
36
37
32
thread of the insert to be used. Otherwise change to a di erent size.
37
38
32
31
14
14
26
26
04A00230
04P00716
04P00716
38
39
31
39
40
15
15
27
27
04P00958
04P00721
04P00721
40
B
Hubeinstellung:
16
16
28
28
04P00704
unlock
04P00717
04P00717
Schließen Sie die Hebel (2) vollständig, die Backen und Feder im inneren
+
17
17
29
29
04P00807
04A00218
04A00218
Gehäuse sind nun geöffnet. Lösen Sie die Einstellmutter (8) und drehen Sie die
8
vordere Hülse (7) mit der Hubeinstellung nach rechts im Uhrzeigersinn um den
04P00806
18
18
04P00713
04P00713
30
30
Hub zu reduzieren, oder nach Links, gegen den Uhrzeigersinn, um den Hub
04A00231
19
19
04A00219
04A00219
31
31
zu erhöhen. Anhand der unten aufgeführten Tabelle können Sie Hubangaben
ablesen und entsprechend einstellen bzw. ausführen
20
20
32
32
04P00706
04P00816
04P00816
Der korrekte Hub ist abhängig von:
21
21
33
33
04P00705
04P00722
04P00722
B
dem richtigen Klemmbereich
Stroke adjustment:
Die markierten Positionen sind Verschleißartikel und unterliegen nicht der Gewährleistung.
the marked items are consumables (not covered by any guarantee)
entsprechend der Materialstärke
22
22
34
34
04P00707
04P00723
04P00723
-
Close the left and right lever (2) completely, in this way the jaws and internal
Abmessung
unlock
lock
23
23
spring are released. Loosen the adjust nut (8) and turn the front sleeve (7) with
35
35
04A00217
04P00724
04P00724
+
13
13
04P00715
04P00715
25
25
stroke indicator to the right (clockwise) to reduce the stroke. By reducing the
Hubposition
8
04P00714
24
24
04P00725
04P00725
36
36
stroke, the deformation of the rivet nut will be smaller. See below overview for
14
14
04P00716
04P00716
Hebelbewegungen
26
26
the correct stroke position for each size of rivet nuts. Now screw the adjust nut
15
15
27
27
04P00721
04P00721
till it is tight, the stroke is adjusted.
16
16
28
28
04P00717
04P00717
Turn the front sleeve (7) with stroke indicator to the left (counter clockwise) to
17
17
29
29
04A00218
04A00218
increase the stroke. By increasing the stroke, the deformation of the rivet nut
2
6
will bigger. The correct stroke is dependent on:
1
P
2
T
P
T
|
|
18
18
30
30
04P00713
04P00713
-
• the correct griprange
19
19
04A00219
04A00219
31
31
lock
• the correct blind rivet nut
20
20
04P00816
04P00816
32
32
21
21
33
33
04P00722
04P00722
Nut Size
22
22
34
34
04P00723
04P00723
Stroke Position
23
23
35
35
04P00724
04P00724
Movements
24
24
36
36
04P00725
04P00725
Bedienungsanleitung
lesen
04P00726
37
37
04P00960
04P00960
38
38
04P00727
04P00969
04P00969
04P00972
39
39
04P00970
04P00970
40
40
04P00541
04P00971
04P00971
04F00103
41
41
04A00236
04A00236
42
42
04P00904
04A00235
04A00235
04F00100
43
43
04A00234
04A00234
Read the manual
44
44
04P00720
04A00233
04A00233
04P00968
45
45
04A00232
04A00232
47
47
04P00966
04P00625
04P00625
04P00964
48
48
04P00626
04P00626
04P00962
17
18
19
17
18
19
20
20
21
04P00726
04P00726
37
22
37
04P00960
04P00960
21
23
22
24
23
38
38
04P00727
04P00727
25
04P00969
04P00969
24
25
26
27
39
39
26
04P00972
04P00972
04P00970
04P00970
28
27
29
28
29
30
40
40
04P00541
04P00541
04P00971
04P00971
30
41
41
04F00103
04F00103
04A00236
04A00236
04P00904
04P00904
42
42
04A00235
04A00235
04F00100
04F00100
43
43
04A00234
04A00234
44
44
04P00720
04P00720
04A00233
04A00233
45
45
04P00968
04P00968
04A00232
04A00232
47
47
04P00966
04P00966
04P00625
04P00625
M4
M5
M6
M8
M10
M12
48
48
04P00964
04P00964
04P00626
04P00626
04P00726
04P00726
37
37
04P00960
04P00960
2
2,5
3
4
5
6
04P00962
04P00962
04P00727
04P00727
38
38
04P00969
04P00969
1
1
1 - 1,5
1 - 2
2 - 3
3 - 4
39
39
04P00972
04P00972
04P00970
04P00970
40
40
04P00541
04P00541
04P00971
04P00971
41
41
04F00103
04F00103
04A00236
04A00236
42
42
04P00904
04P00904
04A00235
04A00235
04F00100
04F00100
43
43
04A00234
04A00234
04P00720
04P00720
44
44
04A00233
04A00233
45
45
04P00968
04P00968
M4
M5
M6
M8
04A00232
04A00232
M10
M12
47
47
04P00966
04P00966
2
2,5
3
4
04P00625
04P00625
5
6
48
48
04P00964
04P00964
04P00626
04P00626
1
1
1 - 1,5
1 - 2
2 - 3
3 - 4
04P00962
04P00962
AS N-12-PT
Manual
H

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Connect ASN-12PT

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS HANDNIETZANGE FÜR BLINDNIETMUTTERN M4 M12 Setzen der Blindnietmutter: Setzen der Blindnietmutter: vorgehen. vorgehen. OPERATING INSTRUCTIONS der Abmessung wiederholen. der Abmessung wiederholen. das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter decrease the length. After the correct length is applied, screw the counter Ö...
  • Seite 2 Setzen der Blindnietmutter: Setzen der Blindnietmutter: vorgehen. vorgehen. BEDIENUNGSANLEITUNG der Abmessung wiederholen. der Abmessung wiederholen. das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter das Mundstück (5) bis zum Anschlag gegen den Kopf der Blindnietmutter decrease the length.