Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LevelOne
WAB-6121
150Mbps Wireless Outdoor Passive PoE Access Point
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Slovenščina
Français
繁體中文
Español
한국어
Nederlands
Русский
Dansk
Italiano
Polish
Ελληνικά

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LevelOne WAB-6121

  • Seite 1 LevelOne WAB-6121 150Mbps Wireless Outdoor Passive PoE Access Point Quick Installation Guide English Português Deutsch Svenska Slovenščina Français 繁體中文 Español 한국어 Nederlands Русский Dansk Italiano Polish Ελληνικά...
  • Seite 2 English 1. Install Connect one end of an Ethernet cable to the POE port of the provided Power Injector and the other end of the Ethernet cable to the LAN port of the CPE. Then, connect the LAN port of the Power Injector to a PC using another Ethernet cable.
  • Seite 3 Turn on all your network devices and then check to see if the LEDs on the AP display normally as the diagram below describes. Solid light Solid light or flashing Solid light If the LEDs display abnormally, please check to see if all the cable Note connectors (power adapter and Ethernet cable) are well connected to your devices.
  • Seite 4 Deutsch 1. Installation Verbinden Sie ein Ende eines Netzwerkkabels mit dem PoE-Port des bereitgestellten PoE.Injektors und das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem LAN-Port des CPE. Verbinden Sie dann den LAN-Port des PoE-Injektors über ein weiteres Netzwerkkabel mit einem PC. Zuletzt schließ en Sie das mitgelieferte Netzteil am Netzanschluss des PoE-Injektors an und das andere Ende an einer herkömmlichen Steckdose.
  • Seite 5: Anmeldung Und Schnelleinrichtung

    Schalten Sie all Ihre Netzwerkgeräte ein und prüfen, ob die LEDs am AP wie im Diagramm nachstehend beschrieben leuchten. Leuchtet Leuchtet oder blinkt Leuchtet Falls die LEDs nicht normal leuchten, prüfen Sie bitte, ob alle Hinweis Kabelanschlüsse (Netzteil und Netzwerkkabel) richtig mit Ihren Geräten verbunden sind.
  • Seite 6 Français 1. Installation Branchez l'extrémité d'un câble Ethernet au port POE de l'injecteur d'alimentation fourni et l'autre au port LAN du CPE. Ensuite, connectez le port LAN de l'injecteur d'alimentation à un PC avec un autre câble Ethernet. Enfin, branchez l'adaptateur d'alimentation fourni sur la prise CC de l'injecteur d'alimentation, et l'autre extrémité...
  • Seite 7 Allumez tous vos appareils réseau, puis vérifiez que les DEL du point d'accès s'affichent normalement comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Lumière fixe Lumière fixe ou clignotante Lumière fixe Si les DEL s'affichent de façon anormale, veuillez vérifier que tous Remarque les connecteurs de câble (adaptateur d'alimentation et câble Ethernet) soient bien branchés à...
  • Seite 8 Español 1. Instalación Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto POE del inyector de alimentación proporcionado y el otro extremo de dicho cable al puerto LAN del. A continuación, conecte el puerto LAN del inyector de alimentación a su PC mediante otro cable Ethernet.
  • Seite 9 Encienda todo los dispositivos de la red y, a continuación, compruebe si los LED del PA se muestran con normalidad tal y como se describe en el diagrama siguiente. Luz permanente Luz permanente o intermitente Luz permanente Si los LED no se muestran con normalidad, compruebe si todos los Nota conectores de los cables (adaptador de alimentación y cable Ethernet) están bien conectados a los dispositivos.
  • Seite 10 Nederlands 1. Installeren Sluit het ene uiteinde van een Ethernetkabel aan op de POE-poort van de geleverde stroominjector en sluit het andere uiteinde van de Ethernetkabel aan op de LAN-poort van de CPE. Sluit vervolgens de LAN-poort van de stroominjector aan op een pc met een andere Ethernetkabel.
  • Seite 11 Schakel al uw netwerkapparaten in en controleer vervolgens of de LED's op het AP normaal worden weergegeven, zoals beschreven in het onderstaande schema. Stabiel licht Stabiel licht of knipperend Stabiel licht Als de LED's abnormaal worden weergegeven, moet u controleren Opmerking om te zien of alle kabelaansluitingen (voedingsadapter en Ethernetkabel) goed zijn aangesloten op uw apparaten.
  • Seite 12 Dansk 1. Installering Forbind den ene ende af Ethernet-kablet til POE-porten på den medfø lgende strøminjektor, og den anden ende af kablet til LAN-porten på din CPE. Forbind herefter din pc til LAN-porten på strøminjektoren med et andet Ethernet-kabel. Forbind til sidst strømadapteren til strømstikket (DC) på strøminjektoren, og slut den til en stikkontakt.
  • Seite 13 Tæ nd for alle dine netvæ rksenheder, og se om lamperne på AP-skæ rmen lyser normalt, som vist på billedet nedenfor. Lyser konstant Lyser konstant eller blinker Lyser konstant Hvis lysene på skæ rmen ikke lyser normalt, skal du tjekke om alle Bemæ...
  • Seite 14 Italiano 1. Installazione Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta POE dell'iniettore di alimentazione fornito e l'altra estremità del cavo Ethernet alla porta LAN di CPE. Quindi, collegare la porta LAN dell'iniettore di alimentazione ad un PC utilizzando un altro cavo Ethernet. Infine, collegare l'adattatore di alimentazione fornito nel jack CC dell'iniettore di alimentazione e l'altra estremità...
  • Seite 15 Accendere tutti i dispositivi di rete e verificare che i LED dell'AP vengano visualizzati correttamente come descritto nel diagramma di seguito. Spia fissa Spia fissa o lampeggiante Spia fissa Se i LED vengono visualizzati in modo anomalo, verificare che tutti i Nota connettori dei cavi (adattatore di alimentazione e cavo Ethernet) siano collegati correttamente ai dispositivi.
  • Seite 16: Εγκατάσταση

    Ελληνικά 1. Εγκατάσταση Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου Ethernet στη θύρα POE του παρεχόμενου εγχυτήρα ρεύματος (Power Injector) και το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet στη θύρα LAN του CPE. Στη συνέχεια, συνδέστε τη θύρα LAN του εγχυτήρα ρεύματος σε έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας...
  • Seite 17 Ενεργοποιήστε όλες τις συσκευές δικτύου και, στη συνέχεια, ελέγξτε εάν οι ενδεικτικές λυχνίες LED στο AP εμφανίζονται κανονικά, σύμφωνα με όσα περιγράφονται στο διάγραμμα που ακολουθεί. Σταθερός φωτισμός Σταθερός φωτισμός ή φωτισμός που αναβοσβήνει Σταθερός φωτισμός Εάν οι ενδεικτικές λυχνίες LED δεν εμφανίζονται κανονικά, Σημείωση...
  • Seite 18 Português 1. Instalar Ligue uma extremidade de um cabo Ethernet à porta POE do Injetor de alimentação fornecido e a outra extremidade à porta LAN do CPE. Em seguida, utilize outro cabo Ethernet para ligar a porta LAN do Injetor de alimentação a um PC.
  • Seite 19 Ligue todos os dispositivos de rede e verifique se os LED do Ponto de Acesso acendem de forma normal, como descrito no diagrama. Luz estática Luz estática ou intermitente Luz estática Se os LED acenderem de forma anormal, verifique se todos os Nota conectores (transformador e cabo Ethernet) se encontram corretamente ligados aos dispositivos.
  • Seite 20 Svenska 1. Installera Anslut ena änden av en Ethernet-kabel till POE-porten på ströminjektorn, och den andra änden av Ethernet-kabeln till CPE-enhetens LAN-port. Anslut därefter ströminjektorns LAN-port till en dator med en annan Ethernet-kabel. Anslut slutligen den medföljande strömadaptern till ett nätuttag på ströminjektorn, och andra änden till ett normalt vägguttag.
  • Seite 21 Sätt på alla nätverksenheter och kontrollera om indikationslamporna på AP-enheten visas normalt, som bilden nedan visar. Fast ljus Fast eller blinkande ljus Fast ljus Om inikationslamporna visas onormalt, måste alla kabelanslutningar OBS! kontrolleras (strömadapter och Ethernet-kabel) så att de är riktigt anslutna på...
  • Seite 22 Slovenščina 1. Namesti En konec kabla Ethernet priključite v vrata POE na priloženem injektorju, drugi konec pa v vrata LAN na CPE. Nato vrata LAN injektorja z drugim kablom Ethernet povežite z računalnikom. Nazadnje napajalni adapter priključite v vtič DC na injektorju, drugi konec pa v standardno električno vtičnico.
  • Seite 23: Vpis In Hitra Namestitev

    Vklopite vse omrežne naprave in preverite, ali so vse lučke LED na AP prikazane normalno, kot je prikazano na spodnjem diagramu. Stalno sveti Stalno sveti ali utripa Stalno sveti Če lučke LED ne svetijo normalno, preverite, ali so vsi kabelski Opomba priključki (napajalni adapter in kabel Ethernet) dobro priključeni v naprave.
  • Seite 24 繁體中文 1. 安裝 將以太網電纜的一端連接到所提供的電源供應器的POE端口和以太網電纜的另一端 連接到CPE的LAN端口。 然後,電源供應器的LAN口連接到使用另一個以太網電纜與電腦連接。最後,將附帶 的 電 源 適 配 器 插 入 DC 插 座 上 的 電 源 供 應 器 , 另 一 端 插 入 標 準 的 電 源 插 座 。 電源供應器 電腦 如果您使用兩個客戶端設備來構建網絡時,請確保兩個客戶端設備都放在一起.
  • Seite 25 打開所有的網絡設備,然後檢查是否在AP顯示器上的LED通常,如下圖所示。. 恆亮 恆亮或閃爍 恆亮 如果指示燈顯示不正常,請檢查是否所有的電纜連接器(電源適配器和以太網 Note 電纜)以及被連接到您的設備 2. 登入與快速安裝 登入 打開Web瀏覽器並輸入 http://192.168.1.1,在地址欄中,然 後按Enter 一個對話框將提示您輸入用戶名和密 碼。 輸入默認值, 然後單擊OK (確定) . 使用者名稱: admin 密碼: admin 確認OK 您成功登錄後, Web管理頁面將顯示 確認快速安裝...
  • Seite 26 한국어 1. 설치 이더넷 케이블의 한쪽 단자를 제공된 파워 인젝터의 POE 포트에 연결하고 이더넷 케이블의 반대쪽 단자를 CPE의 LAN 포트에 연결합니다. 그런 다음 다른 이더넷 케이블을 사용하여 파워 인젝터의 LAN 포트를 PC에 연결합니다. 마지막으로 제공된 전원 어댑터를 파워 인젝터의 DC 잭에 연결하고...
  • Seite 27 모든 네트워크 장치를 켜고 AP 디스플레이의 LED가 아래의 다이어그램처럼 정상적으로 표시되는지 확인합니다. 점등 상태 점등 상태 또는 점멸 점등 상태 LED가 비정상적으로 표시될 경우, 모든 케이블 커넥터(전원 참고 사항 어댑터와 이더넷 케이블)가 사용자 장치에 제대로 연결되어 있는지 확인하십시오. 2. 로그인 및 간편 설정 웹브라우저를...
  • Seite 28 Русский 1. Установка Подключите один конец кабеля Ethernet к порту POE входящего в комплект инжектора питания, а другой конец кабеля Ethernet к порту ЛВС на клиентском оборудовании. Затем подключите порт ЛВС инжектора питания к ПК, используя другой кабель Ethernet. И, наконец, подключите входящий в комплект адаптер питания...
  • Seite 29 Включите все сетевые устройства и проверьте правильность работы всех светодиодных индикаторов на точке доступа, как показано на рисунке ниже. Немигающий сигнал Немигающий или мигающий сигнал Немигающий сигнал Убедившись в исправности светодиодных индикаторов, Примечание проверьте надежность подключения всех кабелей (адаптера питания и кабеля Ethernet) к устройствам. 2.
  • Seite 30 Polish 1. Instalacja Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu POE dostarczonego zasilacza Power Injector, a drugi koniec kabla Ethernet do portu LAN CPE. Następnie, podłącz port LAN zasilacza Power Injector do komputera PC z użyciem innego kabla Ethernet. Na koniec, podłącz dostarczony adapter zasilania do gniazda prądu stałego zasilacza Power Injector, a drugi koniec do standardowego ściennego gniazdka zasilania prądem elektrycznym.
  • Seite 31 Włącz wszystkie urządzenia sieciowe, a następnie sprawdź, czy diody LED na AP pokazują normalny stan, zgodnie z opisem z diagramu poniżej. Stałe światło Stałe lub migające światło Stałe światło Jeśli diody LED wskazują nienormalny stan, należy sprawdzić, czy są Uwaga dobrze podłączone do urządzeń...
  • Seite 32 Notification of Compliance Appendix A Europe - EU Declaration of Conformity For complete DoC please visit http://global.level1.com/downloads.php?action=init GPL License Agreement GPL may be included in this product, to view the GPL license agreement goes to http://download.level1.com/level1/gpl/GPL.pdf For GNU General Public License (GPL) related information, please visit http://global.level1.com/downloads.php?action=init...