Electromagnetic compatibility (EMC) to, the implied warranties of merchantability and fitness for This equipment has been designed and tested to fulfill a particular purpose. Axis Communications AB shall not applicable standards for: be liable nor responsible for incidental or consequential •...
역에서 사용할 수 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여 제품을 연결 하십시오. Contact information Safety Axis Communications AB This product complies with IEC/EN/UL 60950-1 and Emdalavägen 14 IEC/EN/UL 60950-22, Safety of Information Technology 223 69 Lund Equipment. The product shall be grounded either through a Sweden shielded network cable (STP) or other appropriate method.
English • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Safety information Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery as the Hazard levels power supply for its internal real-time clock (RTC). Under DANGER normal conditions this battery will last for a minimum of five years.
Seite 5
• Ne pas installer ce produit sur des poteaux, supports, Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht surfaces ou murs instables. verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. • Ne pas installer ce produit sur des poteaux, supports, WARNUNG surfaces ou murs soumis à...
Seite 6
• Batterie Non installare il dispositivo su supporti, superfici, pareti Das Axis Produkt ist mit einer 3,0-V-BR2032-Lithium- o pali che vibrano. • Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr Utilizzare solo strumenti applicabili quando si installa (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hat die il dispositivo Axis.
Seite 7
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede Un nivel bajo de batería afectará al funcionamiento del provocar lesiones graves o la muerte. reloj en tiempo real, lo que provocará el restablecimiento de este cada vez que se encienda el producto. Cuando ATENCIÓN sea necesario sustituir la batería, aparecerá...
Seite 8
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤し • A A A VISO VISO VISO ないでください。 Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá 清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使 • resultar em danos à propriedade. ⽤してください。 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを • Outros níveis de mensagens 使⽤してください。 これらのアクセサリーは、 Importante Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使⽤の製品と互換性のあるAxis給電 Indica informações significativas que são essenciais para o ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。...
Seite 9
• As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm Используйте только принадлежности, которые 1,2-dimetoxietano; etileno glicol éter dimetílico (EGDME), соответствуют техническим характеристикам nº CAS 110-71-4. данного устройства. Они могут поставляться компанией Axis или сторонним производителем. ATENÇÃO Компания...
Seite 10
小心 안전 정보 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危 위험 수준 险情况。 위험 注意 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생하는 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 위험한 상황을 나타냅니다. 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 경고 重要 피하지...
Seite 11
배터리 Axis 제품은 3.0V BR2032 리튬 배터리를 내부 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 정 상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있 습니다. 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC가 재설정됩니다. 배 터리의 교체가 필요하면 제품의 서버 보고서에 로 그...